Escribe un poema Tang y tradúcelo.
El árbol del frijol rojo crece en el sur. Cuando llegue la primavera, ¿cuántas ramas nuevas crecerá? Espero que puedas recoger más frijoles rojos, que son los que más invitan a la reflexión.
Extrañándonos
Tang Wangwei
Hongdou nació en el sur,
¿se lavó en su rama sur?
Por mi bien, llévate un abrazo a casa,
como símbolo de nuestro amor.
Anotar...
Frijol rojo: también conocido como acacia, una planta producida en la región de Lingnan. Las semillas que produce son ligeramente planas y de color rojo brillante como los guisantes.
2. Recogida: Recogida.
Perdido tres veces
Comentarios y análisis
Este es un poema que canta sobre objetos para expresar el mal de amor. Uno se llama "Li Guinian de Riverside", lo que demuestra que no hay duda de que has concebido un amigo lo antes posible. La oración está inspirada en cosas y el lenguaje es simple pero imaginativo; luego, envío un mensaje con preguntas, que expresa mis sentimientos de manera significativa; la tercera oración implica apreciar la amistad; En la superficie, parece hacer que la gente lo extrañe, pero detrás, contiene profundamente el peso del propio amor. El último juego de palabras no sólo da en el blanco, sino que también toca la fibra emocional. Es hermoso y elegante. Todo el poema es elegante y vivaz, lleno de pensamientos, lenguaje sencillo y sin pretensiones, ritmo armonioso y suave. ¡Se puede decir que es la mejor de las cuartetas!
Hubo muchas cuartetas populares en la dinastía Tang que fueron ampliamente difundidas por los músicos. "Lovesickness" de Wang Wei es una de las letras que a los discípulos de Liyuan les encanta cantar. Se dice que después del Levantamiento de Tianbao, el famoso cantante Li Guinian vivió en Jiangnan y a menudo cantaba esta canción para la gente, y todos los oyentes se conmovían.
Los frijoles rojos se producen en el sur. Son fuertes, de color rojo brillante, redondos y cristalinos como el coral. Los sureños suelen utilizarlos como decoración. Cuenta la leyenda que en la antigüedad había una mujer que lloró y murió debajo de un árbol porque su marido murió cerca y se convirtió en frijoles rojos, por eso la gente la llamaba "Xiangsisi". Se utiliza a menudo en la poesía Tang para describir el mal de amor. Y el "mal de amores" no se limita al ámbito del amor entre hombres y mujeres, sino que también incluye a los amigos. Por ejemplo, el poema de Li Su "Es difícil para los viajeros quedarse por mucho tiempo, cada uno tiene sus propias palabras de mal de amor". El título del poema es "El regalo del río a Li Guinian", lo que demuestra que el poema expresa la emoción de cuidar a los amigos.
"Nanguo" (Sur) no es sólo el lugar donde se producen los frijoles rojos, sino también el lugar donde están los amigos. La primera frase comienza con "Cuando lleguen esas bayas rojas en la primavera", que alude al mal de amores que aparece a continuación. El lenguaje es extremadamente simple y lleno de imágenes. La segunda frase, "Sus sucursales del sur se están sonrojando", fue formulada en voz baja, con mucha naturalidad, y el tono del mensaje fue particularmente cordial. Sin embargo, tiene sentido preguntarle sobre Flushing, un frijol rojo en una rama del sur. Se trata de elegir algo cargado de emociones para expresar tus sentimientos. Cuando pasaste por mi ventana, ¿florecieron por primera vez las flores de ciruelo? ? ("Poemas varios de Wang Wei") El recuerdo de los ciruelos refleja la profunda nostalgia del pueblo Hakka. Asimismo, los frijoles rojos aquí también son un símbolo de verdadera amistad. Si lo escribes así sentirás que el lenguaje está muy cerca del amor, pero muy lejos.
La tercera frase va seguida del mensaje de la otra parte de “recoger más frijoles rojos”, que significa lo mismo. Recoger plantas para expresar nostalgia es una práctica común en la poesía clásica. Por ejemplo, un antiguo poema de la dinastía Han decía: "Si recoges hibiscos del río Shejiang o recoges hierba fragante de Lanze, ¿quién se quedará?". Este es un ejemplo. "Por mi bien, devuélveme un abrazo". "Vuelve a casa", parecía decir: "Cuando veas frijoles rojos, piensa en todo lo relacionado con mí". "Sugiero a amigos lejanos que valoren la amistad y usen palabras sinceras y conmovedoras. Aquí, solo uso el mal de amor para decírselo a la gente, pero mi propio mal de amor se puede ver entre líneas. Expresar sentimientos de esta manera es elegante, conmovedor y significativo. Canción Canción Hay diez mil poemas Tang, y la palabra "dúo" en esta oración es "xiu". La palabra "xiu" se usa para comparar el dolor del mal de amor, desde el mal de amor hasta el miedo al mal de amor, y por supuesto también es un. "dos" en una situación determinada. El uso de la palabra "dúo" expresa una emoción cálida y apasionada, que es alta en poesía pero no delicada. Está estrechamente relacionada con la palabra "dúo", por lo que la palabra "dúo" es. mejor que la palabra "amor" al final del título ". Haciéndose eco de la primera frase "frijol rojo", no solo encaja con el nombre de "mal de amor", sino que también está relacionado con el sentimiento de mal de amor. Tiene un juego de palabras maravilloso. "Como símbolo de nuestro amor" es como decir: Sólo este frijol rojo es el más lindo, el más inolvidable. Esta es una razón suplementaria para explicar por qué "para mí, llévate un abrazo a casa" y los lectores podrán apreciar más cosas de. el texto, que es evidente por sí mismo. "El significado es profundo y se suma a la naturaleza implícita del juego de palabras.
Todo el poema está lleno del entusiasmo de la juventud, el aliento de la juventud y lleno de emoción. Cada palabra no está separada del frijol rojo, sino "fuera del elefante, sino en el medio", expresando el sentimiento de mal de amor. Es "todo de una vez", extremadamente claro pero eufemístico. En la vida, las palabras más afectuosas suelen ser sencillas y naturales. Wang Wei es muy bueno refinando este lenguaje simple y típico para expresar pensamientos y sentimientos profundos. Por eso no es de extrañar que este poema, tan sencillo y cariñoso, se convirtiera en una canción popular en su momento.