La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - ¿De qué dinastía fue el autor de "Fortaleza"?

¿De qué dinastía fue el autor de "Fortaleza"?

La educación necesaria en poesía Tang para niños en la etapa temprana puede mejorar rápidamente el sentido del lenguaje del niño, mejorar la percepción emocional del niño, ejercitar el nivel del lenguaje del niño y entrenar y mejorar en gran medida el EQ y el IQ del niño.

La dinastía Tang fue una de las más grandes de la antigua China, y la poesía Tang producida en esta dinastía es uno de los capítulos más gloriosos de la historia de la literatura china. "He leído trescientos poemas Tang de memoria y puedo cantarlos incluso si no puedo escribirlos". La belleza del lenguaje, las ricas emociones y el rico conocimiento de los poemas Tang han sido la esencia de la educación de los niños a lo largo de los siglos. .

Texto original:

Dos canciones, la primera

Dinastía: ¿Dinastía Tang? Autor: Wang Changling

Todavía era la luna y la frontera de las dinastías Qin y Han, y el enemigo libró una guerra prolongada con el enemigo.

Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Autor:

Wang Changling (698-756) era natural de Jinyang, Hedong (ahora Taiyuan, Shanxi).

Famoso poeta de la fortaleza fronteriza durante la próspera dinastía Tang, las generaciones posteriores lo elogiaron como "Siete Maravillas". Fue pobre en sus primeros años y quedó atrapado en la agricultura. Estaba cerca pero no confundido. Sus poemas son famosos por sus siete poemas únicos, especialmente los poemas que escribió en la frontera noroeste antes de convertirse en el primero. Se le conoce como el "Poeta San Wang Jiangning" (también conocido como el "Poeta Wang Jiangning").

Traducción:

Todavía era la luna brillante y las puertas fronterizas en las dinastías Qin y Han Wan Li, quienes custodiaban las puertas fronterizas y luchaban contra el enemigo, aún no habían regresado. .

Si el general volador de Dragon City, Wei Qing, todavía estuviera allí, nunca dejaría que los hunos pasaran su tiempo en las montañas Yin en el sur.

Notas:

1. Pero fabricación: únicamente.

2. General volador de Dragon City: Según la "Biografía de Han Weiqing y Huo Qubing", en el sexto año de Yuanguang (129 a. C.), Wei Qing era un general. el valle hasta Congcheng y decapitaron a varias personas. Yan Shigu notó que "jaula" y "dragón" son lo mismo.

3. No enseñes: no ladres, no dejes. Enseñar, dejar.

4. Huma: se refiere a la caballería extranjera que invadió tierra firme.

5. Grado: aprobado. A lo largo de la larga frontera, la guerra nunca se detuvo y los soldados que fueron a luchar en la frontera nunca regresaron. Si el general Wei Qing, que atacó Liuzhou, y el general Li Guang, que voló hasta aquí, todavía estuvieran vivos hoy, nunca permitirían que el ejército enemigo cruzara la montaña Yinshan.

Apreciación:

Este es un famoso poema de la fortaleza fronteriza, que expresa el deseo del poeta de ser un buen general, calmar la guerra de la fortaleza fronteriza lo antes posible y dejar que la gente vivir una vida estable.

El poeta comienza con una descripción del paisaje, y la primera frase perfila un escenario desolado con la fría luna asomando. "La luna de Qin rompe con Han" no puede entenderse en el sentido de que la luna de Qin rompe con Han. Las cuatro palabras Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente aquí, lo que se llama "intertextualidad" en retórica, es decir, la luna brillante de Qin y Han, y el paso de Qin y Han. El poeta da a entender que la guerra aquí nunca ha cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo.

Todo el poema utiliza un lenguaje sencillo para cantar un tema fuerte y de mente abierta. El impulso es suave y se completa de una sola vez. Li Panlong de la dinastía Aming lo elogió una vez como una obra maestra de la dinastía Tang, lo cual no es una exageración.