Estudiantes de postgrado en traducción en oposiciones interprofesionales
La dificultad es relativa, mientras tengas confianza no es difícil.
2. ¿Cuáles son las perspectivas laborales de quienes tienen una maestría en traducción? Mi carrera universitaria es muy buena, pero no sé si debo correr este riesgo o cómo discutirlo con mi familia.
Master of Translation tendrá un muy buen trabajo en el futuro. Los estudiantes académicos de posgrado en inglés están muy orientados a la investigación, como la literatura británica y estadounidense y la enseñanza del inglés, pero las maestrías profesionales son diferentes. Por ejemplo, la Maestría en Traducción Económica y Comercial Internacional tiene dos especialidades y cuatro direcciones de capacitación: (1) Especialización en Traducción de Inglés, que incluye traducción comercial y traducción legal comercial (2) Interpretación de inglés, incluida interpretación de conferencias internacionales e interpretación comercial; Tiene una fuerte aplicación práctica, por lo que no tiene que preocuparse por cuestiones laborales.
¡Definitivamente puedes probarlo! ! !
3. Si estás seguro de realizar el examen, ¿qué preparativos debes hacer ahora? ¿Será demasiado tarde?
Ahora podrás prepararte para las materias que quieras cursar, y no habrá ningún problema a partir de ahora.
4. La matrícula del MTI parece bastante cara. Desde la perspectiva de la dificultad de la solicitud, las tasas de matrícula y las perspectivas de empleo, ¿cuál es más adecuada en comparación con el tipo académico?
Ahorremos algo de matrícula. Supéralo. Las perspectivas son muy buenas y el retorno de la inversión también genial, ¿qué os parece?
Espero adoptar