La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - La traducción al inglés de varios términos médicos necesita traducir los nombres extranjeros de los mismos síntomas, no las palabras.

La traducción al inglés de varios términos médicos necesita traducir los nombres extranjeros de los mismos síntomas, no las palabras.

Texto original: Dislocación del cráneo

Cabeza del cráneo

o

Articulaciones entrelazadas del cráneo

Texto original: Retroversión de la base de la lengua.

Cartílago cricoides y base de la lengua

O

Después de un desliz de la lengua

Texto original: Resistencia fisiológica a la flexión y tensión

La curvatura fisiológica no es buena para Zhang

O

La curvatura es mala para Zhang

Texto original: Desplazamiento escapular

Desplazamiento escapular

O

Desplazamiento escapular

Texto original: Rigidez cervical

Rigidez cervical

O

Tortícolis

O

La columna cervical está recta

Texto original: Flexión del cuello durante el sueño

Flexión del cuello dormir

O

Doblar el cuello al dormir

o

Dormir con el cuello doblado