La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Una breve discusión sobre la traducción del antiguo poema "Early Cold River Embarazo" por estudiantes de secundaria

Una breve discusión sobre la traducción del antiguo poema "Early Cold River Embarazo" por estudiantes de secundaria

Hanjiang se encuentra en las primeras etapas de su embarazo.

El sur es salvaje porque las hojas caen y el viento que sopla del norte enfría el agua.

Mi casa vaga junto al río, y el mar de nubes está lejos.

Derramé lágrimas de nostalgia durante el viaje y vi la parte trasera de la vela en el horizonte.

El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente.

Notas:

1. Mi frase: La casa de Meng Haoran está en Xiangyang. Xiangyang es una canción de agua, por lo que es una nube. Xiangshui: También conocido como río Xianghe, el río Hanshui está ubicado en la sección inferior de la ciudad de Xiangfan. El flujo de agua es tortuoso, por lo que las nubes se mueven y se relajan.

2. Frase remota: hace referencia a la nostalgia de estar lejos de las nubes. Chu: Xiangyang perteneció al Estado de Chu en la antigüedad.

3. Frase del Laberinto: "Las Analectas de Confucio Weizi" registra que la vida de Confucio fue larga y aburrida, pero se mostró sarcástico con ambas cosas. Aquí lamento estar vagando y frustrado, como en un laberinto. Tianjín: ferry.

4. Pinghai: se refiere a la altura y anchura de la superficie del agua. En la antigüedad, este río también se llamaba mar.

Traducción:

Las flores y los árboles se marchitaron y se marchitaron, y los gansos salvajes volaron hacia el sur.

Sopla viento del norte y el río está frío en primavera.

Mi ciudad natal es la montaña Naluxing y mi pueblo está en la bahía de Xiangxiang.

Mirando la tierra de Chu a lo lejos, la tierra de Chu es vasta en las nubes.

Las lágrimas de la nostalgia han sido derramadas, y la vida del viajero es tan amarga.

La vela solitaria está muy lejos en el horizonte y la escena es fea.

Quiero preguntarle a alguien, ¿dónde está el ferry perdido?

En el crepúsculo no se ve nada, sólo el río y el mar interminables.

Agradecimiento:

Este es un poema lírico nostálgico. Comienza con prosperidad y aprovecha los gansos salvajes que vuelan hacia el sur, haciendo que los invitados sientan nostalgia. En el medio, vi a Lone Fan alejarse, pensé en mi propia desgana y finalmente escribí sobre mi estancamiento al querer regresar.

Todo el poema es emocionalmente complejo. El poeta envidiaba la vida pastoral y pensaba jubilarse, pero también quería pedir a los funcionarios que hicieran cosas para lograr grandes resultados. Esta contradicción constituye el contenido del poema.

¿Puedo...?