La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Una breve discusión sobre la traducción al inglés de la "Ley de Contrato de Trabajo"

Una breve discusión sobre la traducción al inglés de la "Ley de Contrato de Trabajo"

Hay muchos cambios en la promulgación de la nueva Ley de Contrato de Trabajo. Cada vez más personas están prestando atención desde la perspectiva de los intereses de los trabajadores. Por ejemplo, los requisitos para establecer contratos de contratación y empleo son detallados; el período de prueba es relativamente detallado y la compensación económica operable refleja el valor del trabajo; el propósito de establecer un contrato laboral indefinido es mantener la estabilidad, etc.

Al mismo tiempo, muchas empresas han adoptado respuestas negativas, como dimisiones, envíos de relaciones laborales a relaciones laborales, etc. Defiende tus propios intereses y apunta a reducir los costos laborales. ¿La nueva Ley de Contrato de Trabajo trae ventajas o desventajas a las empresas? Creo que los beneficios superan los riesgos. El aumento de los costes empresariales se convertirá en una oportunidad. La mano de obra es demasiado barata y se descuida la formación de los empleados. Si esta situación continúa y no se puede mejorar la calidad de los trabajadores, tendrá un profundo impacto en la competitividad de las empresas. Si una empresa no puede confiar ciegamente en la mano de obra de bajo costo para desarrollar ventajas competitivas, debe esforzarse por llevar a cabo innovaciones tecnológicas, mejorar la productividad laboral y tomar la iniciativa en la competencia futura. Desde otra perspectiva, el aumento de costes será una oportunidad para las empresas. La "Ley de Contrato Laboral" se convertirá en un impulso para la modernización de las empresas chinas y proporcionará una garantía fundamental para el desarrollo de las empresas.