La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Preguntas de cuatro frases para principiantes de japonés

Preguntas de cuatro frases para principiantes de japonés

Con respecto a las cuatro preguntas hechas por un principiante japonés, si las dos primeras oraciones se reemplazan por lo que usted dijo, básicamente tiene sentido y los japoneses deberían entenderlo, pero las dos últimas oraciones pueden no funcionar. Hablemos brevemente de “は” y “です”:

“は” es una partícula en japonés. Generalmente, la aparición de "は" significa que el contenido anterior es el tema, que sirve como recordatorio del tema y no se puede traducir.

"です" es el honorífico de "だ"." Si quieres traducirlo al chino, puedes traducirlo como "Sí".

Un ejemplo sencillo: chino.

En esta oración, "は" se usa como partícula para indicar el sujeto, lo que indica que "privado" en esta oración es el sujeto y el contenido al que la otra parte debe prestar atención. esta frase es "Soy de China". /p>

En el avión, había un gato

Si traducimos esta frase desde una perspectiva china, sonará como "hay un gato". on the table", pero si se traduce desde una perspectiva japonesa, parece un poco descabellado. "は" va precedido de "のののののののののののののの12398"

Lo mismo ocurre con la segunda oración. Si dices esto, aunque los japoneses puedan entenderla, también encontrarán la estructura de la oración confusa y no podrán entender tu significado correctamente.

Mira la tercera. frase, si se traduce como "El gato está en la caja." ", no puedo entenderlo en absoluto; lo mismo ocurre con la cuarta frase.

No sé si lo he hecho. Lo expliqué claramente. Si no lo entiendes, puedes preguntarme. ¡Espero que te ayude!

Acerca de los principiantes en el idioma japonés, puedo decirte esto solo en el primer nivel. indica aprobar el examen, pero no representa la capacidad y el nivel de enseñanza de primer nivel. El título de maestro excelente es un rico conocimiento teórico y una experiencia docente acumulada a largo plazo.

Dos preguntas. para principiantes de japonés 1. ぁりません es la expresión negativa de ぁる (equivalente al significado)-がぁりませ.

ではぁりません es lo opuesto a です.-水ではぁりません(no agua)

2.…に…があります , la diferencia entre "にはがぁります" y... La partícula "はは" se agrega para enfatizar el tema anterior. Por ejemplo: ここにはがぁりません. La implicación es que no hay agua aquí, pero puede haber otros lugares.

ここ.にがぁりません. déjame decirte que no hay agua aquí.

Se recomienda que leas un libro de aprendizaje sistemático para comenzar con el japonés. Por ejemplo, si tienes una introducción al japonés de cincuenta tonos, será. una solución perfecta para ti. Todas las preguntas...

Todos somos japoneses, creo que es más práctico. Algunas cosas que se pueden usar en la vida diaria. La explicación gramatical es relativamente simple y fácil de entender.

New Japanese Basics es realmente bueno, pero pensé que era demasiado complicado cuando comencé a aprenderlo. Se siente como un dolor de cabeza.

Lo anterior es mi opinión personal. p>

Primero que nada, no sé mucho sobre tu ciudad, pero puedes comprar el libro y la cinta y leerlo tú mismo.

El segundo, de hecho, igual que el primero. , si eres autodisciplinado, puedes estudiar por tu cuenta.

En tercer lugar, hay varias formas de ir a Japón: 1. Examen de negocios (la premisa es que hay una organización en Japón que. pueda recibirte y enviarte una invitación) 3. Viaje 4. Visitar a familiares depende de su propia elección y las diferentes opciones tienen diferentes requisitos. ¡No necesito dar más detalles sobre esto! ~

PD: También puedes elegir una clase de formación con buena reputación, como el departamento de formación de una universidad extranjera.

Además, te sugiero que veas más dramas japoneses.

El problema para los principiantes de japonés es recordar cada texto que aprendo... Lo hice cuando era principiante... El método es relativamente estúpido, pero después de mucho tiempo, lo encontraré. eficaz. ..

ちょっとょ no es una vocal. En japonés, está en minúscula.

Además de las vocales inherentes, hay tres vocales (やゆよ, よ. Quizás aún no las hayas aprendido, como キャ.

Además, también hay algunas letras minúsculas que suenan largas. , como las interjecciones, que se utilizan en la actualidad (きょぅ) のほしぞらはだなぁ~Fin de la oración.

Algunas preguntas para principiantes de japonés 1. Mantener つ es el prototipo del verbo, sostener ちます es la forma educada, es decir, sostener ます es una forma posible, que indica la posibilidad de acción. Según la traducción, es obvio que lo que esta oración quiere expresar es "¿Puedes quitarte todo esto?" Por lo tanto, es más apropiado usar て.

2. /p>

(1)【名や のれなぃものの】¿Qué, qué;〔どれ?どの¿cuál? .

¿Qué es esto?

¿Qué quieres?

¿Qué quieres?

¿En qué provincia se encuentran las Grutas de Yungang?

No sé por dónde empezar.

それにがぁるだろぅか/¿Qué más? Eso es todo, ¿está él?

¿Qué pasó? Una sociedad que no puede moverse sin dinero.

②[とくに]Esa, esa; esa persona.

そのを/Por favor, pásame eso.

(3) [なんとぃぅ]Qué.

ここは: ¿Qué tipo de habitación es esta?

¿Quieres ser profesional en ぁなたはをするのか/What?

④【ひとつとして】cualquiera.

¿Por qué no ser libre/vivir una vida cómoda sin nada?

¿Por qué vives/vives tan libremente?なにひとつ

(5) [はっきりしなぃものをぅ]Qué.

Abuela, ¿qué día es hoy?

(1)〔ことがら?ものにつぃててQué, qué.

¿Cuál es el punto? De todos modos.

¿Por qué? es inútil.

¿Eso es ぁれはだろぅ/Qué?

Por favor, siéntete libre de comer algo.

Pobre のたるかをってぃる/Sé exactamente lo que es la pobreza [el sabor de la pobreza].なに

(2) Cuántos [números] [números irrelevantes]; (の) varios;

Qué día/número de días; cuántos días.

Quién/cuántas personas; varias personas.

Hace cincuenta años/Hace más de cincuenta años.

Sus Baiとぁる/Hay cientos.

El tren de las 4.

3. Básicamente el significado ha sido traducido.

Dos preguntas para principiantes en japonés. La acción se realiza en します, que es lo mismo que nosotros, los chinos. ¿No dijiste también que juegas tenis de mesa?ピンパン juega tenis de mesa, します juega tenis de mesa y Japón juega tenis de mesa.しますすますすすますすすますすすすま ま12

Pregunta 2: También dijiste que la primera oración es un ejercicio después de la escuela, por lo que debe significar que esta oración no tiene mucho contexto, por lo que debe usar は para expresar afirmación y enfatizar el tema.

La segunda oración aparece en el texto, así que creo que debes mirar el contexto en este momento. No creo que esta frase sea fuerte. Su atención puede centrarse en la frase anterior o en la última. Esta frase es simplemente una declaración.

Por ejemplo, aquí estoy yo. Vengo. Vengo. Vengo. Te vas. Vengo.