La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre la "rectitud" del pueblo japonés

Sobre la "rectitud" del pueblo japonés

Mira el crisantemo en el cuchillo. Este es un libro japonés desde una perspectiva extranjera (occidental). Dicho esto, este libro todavía tiene una gran influencia en los japoneses.

En cuanto a la rectitud a la que te refieres, a menudo se dice junto con renqing en japonés. Es decir, "principios naturales y sentimientos humanos"

A menudo representa la contradicción polar entre la razón humana y la emoción. La rectitud no es diferente de lo que llamamos benevolencia, rectitud, etiqueta, sabiduría, lealtad y piedad filial. Por supuesto, el favor vale la pena.

Por ejemplo, tu hijo es adoptado como hijo adoptivo. Cuando crezca, ¿lo tratarás con justicia o con bondad humana? La gente lucha en este orden social y torbellino emocional innato. No hay bien ni mal, por eso hay tantas historias de vida.

Está bien, fuera de tema, por cierto, la traducción al inglés de justicia es deber, y renqing puede traducirse como amor o calidez humana porque incluye una amplia gama de amor humano.