"Guan Cang Hai Tide" de Liu Yong: ¿A qué se refería Fengchi en la antigüedad?
Wang Liuyong·Chao Hai
En el sureste de Xingsheng, ciudad de Sanwu, Qiantang ha sido próspero desde la antigüedad. Sauces ahumados pintan el puente, cortinas de viento y cortinas verdes se cruzan con cientos de miles de personas. Nubes, niebla y árboles rodean el dique y la arena, las olas furiosas ruedan entre la escarcha y la nieve, y los peligros naturales son infinitos. La ciudad está llena de joyas y joyas, y cada hogar está decorado con cosas hermosas.
Los lagos espesos se superponen en Jia Qing, canela Sanqiu y loto Shili. Qiang (qiāng) es responsable de limpiar, cantar canciones de Ling toda la noche y jugar al pescado para Lianwa (sǒu). Miles de jinetes con los dientes altos, borrachos, escuchando flautas y tambores, admirando la bruma. El mapa será bueno en el futuro, volveré a Fengchi para elogiarlo.
Traducción
La situación en el sureste es importante, con hermosos lagos y montañas, y las ciudades de Sanwu y Qiantang han sido prósperas desde la antigüedad. Sauces ahumados, puentes coloridos, cortinas contra el viento, tiendas de campaña verdes, casas altas y bajas, unas 100.000 personas. Árboles imponentes rodean el terraplén de arena, olas turbulentas forman olas tan blancas como la escarcha y la nieve, y los ríos naturales se extienden sin fin. Hay perlas y jade en exhibición en el mercado, y sedas y rasos se exhiben en casa.
El lago Li, Waihu y Dieshan son muy hermosos y hermosos. Hay canela en otoño y flores de loto a diez millas de distancia. Se tocaba música alegremente en los días soleados, remando y cantando por la noche, y los ancianos pescando y las niñas recogiendo lotos se reían. Miles de soldados de caballería rodearon a los oficiales, escuchando las flautas y tambores borrachos mientras observaban y cantaban sobre el paisaje brumoso. Un día pintaré hermosos paisajes y se los mostraré a la gente cuando regrese a Beijing para un ascenso.