El significado y el texto original de "Bie Dong Da"
"Farewell Dong Da" es un poema de Gao Shi, un poeta de la dinastía Tang. Es una obra de despedida escrita por Gao Shi y Dong Da después de que se reencontraran tras una larga separación. , tomaron caminos separados. Este poema no sólo expresa el apego del poeta al largo viaje de su amigo, sino que también muestra la mente heroica y de mente abierta del poeta.
El significado y texto original de "Farewell Dong Da"
1. "Dos poemas de Farewell Dong Da. Uno"
Miles de kilómetros de nubes amarillas Vuelan durante el día y sopla el viento del norte. Los gansos salvajes nieva uno tras otro.
No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro. ¿Quién en el mundo no te conoce?
Traducción:
Miles de kilómetros de nubes amarillas cubren el cielo, el sol está tenue, el viento del norte arrastra a los gansos que regresan y hay fuertes nevadas. No te preocupes que el camino que tienes por delante es incierto y no tienes un confidente. ¿Quién en el mundo no te conoce?
2. "Dos poemas de despedida a Dong Da. Segunda parte"
Liu Fei revoloteó y sintió pena por sí mismo. Dejó Beijing y Luo durante más de diez años.
Mi marido es pobre y humilde, por lo que no hay dinero para bebidas cuando nos reunimos hoy.
Traducción:
Liu Hepiao se sacudió y sintió pena por sí mismo. Habían pasado más de diez años desde que dejó Jingluo. ¿Quién estaría dispuesto a vivir en la pobreza si un hombre es pobre? Pero hoy nos reunimos pero no podemos pagar las bebidas. Apreciación
Este es un poema de despedida al famoso violinista Dong Tinglan. La música Hu fue popular durante la próspera dinastía Tang y no mucha gente podía apreciar la música antigua como la lira. Cui Jue escribió en un poema: "Las cinco notas de las siete cuerdas son frías. Ha sido difícil conocer la música desde la antigüedad. Sólo Henan Fangcilu (el funcionario de sala del primer ministro en la próspera dinastía Tang) siempre se compadeció de Dong. Tinglan." En ese momento, Gao Shi también estaba muy frustrado y deambulaba. A menudo se encuentra en una situación pobre y humilde (escribió en "Adiós a Dong Da", Parte 2: "Mi marido es pobre y humilde, así que no No tendré dinero para beber cuando nos encontremos hoy."). Pero en este poema de despedida, Gao Shi utilizó una mente alegre y un tono heroico para hacer que sus palabras de despedida fueran apasionadas e inspiradoras.