¿Cuál es el estándar de cobro por la traducción a tiempo parcial de materiales coreanos?
Los traductores a tiempo parcial se refieren a personas que utilizan su tiempo libre para dedicarse a trabajos de traducción y reciben una determinada remuneración laboral.
La traducción es muy profesional y sólo unas pocas personas pueden hacerlo. Gracias a esto, los traductores a tiempo parcial también pueden ganar mucho dinero. Especialmente en el caso de las traducciones de idiomas pequeños, los ingresos son aún más generosos.
Existen dos tipos de traducción: traducción escrita y traducción oral. La remuneración por la traducción es relativamente baja, en general: entre 70 y 230 yuanes por cada mil palabras para la traducción al chino y entre 100 y 200 yuanes para la traducción al inglés. La interpretación es más exigente y el salario es relativamente generoso. Hay tres tipos de interpretación complementaria: inglés, japonés y coreano, entre 600 y 1.000 yuanes al día; alemán, francés, ruso y español, entre 800 y 1.200 yuanes al día. Traducción alternativa: alrededor de 2.000 yuanes/día para inglés, japonés y coreano; alrededor de 2.500 yuanes/día para alemán, francés, ruso y español. Interpretación simultánea: el inglés, el japonés y el coreano cuestan entre 6.000 y 12.000 yuanes al día; el alemán, el francés, el ruso y el español cuestan entre 8.000 y 16.000 yuanes al día.