Interpretación clásica china de la obra.
Los pasos específicos son los siguientes:
1. Varios; ¿"Shang Junshu"? Planificación del terreno: Si no se respetan las costumbres de la época y la fundación del país, la ley se establecerá pero la gente estará sumida en el caos y la obra no funcionará.
2. Se refiere a responsabilidades pesadas. Poema de Tang Menghaoran "Para el Sr. Xiao": Solo puedo vivir en un lugar tranquilo, pero a menudo paso tiempo en el teatro.
3. "El romance de los tres reinos" "Fu Liangxing" de Cao Weizhi: escribe sobre la gente de la frontera, dejándola en libertad.
4. Enorme, enorme. "Monumento al templo Quzhou Xu Yanwang" de Tang Hanyu: no hay vientos ni lluvias extraños en el estado, la gente no es despiadada y los granos y frutas son abundantes.
5. Un poema de las dinastías del sur llamado "Long Acacia" escrito por Chen: La melancolía se vuelve dramática y el cinturón se ensancha naturalmente.
6. Date prisa; ¿Obras destacadas? "La obra de Qin Meixin" de Yang Xiong: Muerte en el segundo año, ¡qué obra!
7. Violencia intensa; "¿Chen Shu? Yuan Xianchuan: También hay un examen constitucional, que es difícil de jugar. Preguntas y respuestas constitucionales, el análisis es fluido.
8. El tráfico es muy urgente. Poema de Tang Lu y Zhao Lin "El antiguo significado de Chang'an": South Mo Beitang Lian Beili, cinco obras y tres capítulos controlan tres ciudades.
9. Quién da órdenes": El segundo maestro de Zaju
11. Ejemplo: "Inscripción en la montaña de la lluvia" de Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte: La seda del cielo juega con la raíz de loto y el polvo de mariposa produce polvo
2. ¿Cuál es el significado del drama en la lectura clásica china?
1 Poderoso "Shishuoxinyu·Xinyu": "La gente de Yixing se llama Sanheng, pero son". particularmente dramático. "
2 Rápidamente. "Drama Qin Meixin" de Yang Xiong: "La muerte hace dos años no es un drama. "
3 Steep. "La Crónica de los Tres Reinos·Wushu·Lü Fan Biografía": "Innumerables bandidos atacaron y todos los dramas malvados fueron destruidos. "
4 Dificultad; dolor. "Bitter Cold Journey" de Lu Ji: "Jugar es un sirviente, amargo y frío. "
⑤Más. "Xunzi·Fei Shierzi": "Sin embargo, las cosas juegan con los discos y escuché que son varios. "
6 es enorme. "Nuevo Libro de Tang·La Biografía Completa del Príncipe Yin": "El rey de Qin conquistó el mundo contando el número de iguales. "
⑦ Superado. "La canción de la niña Luoyang" de Wang Wei: "Su maestro, el brote de estatus, riqueza y vida, superó a las personas más ricas de la antigüedad en términos de generosidad. "
8 juegos; juguemos. La "Larga Marcha" de Li Bai: "Tengo una frente nueva, estoy recogiendo flores y pago en mi puerta. "
⑨ Violentamente; con entusiasmo Zhu "Respuesta a Lu Bogong": "Te veré otro día y hablemos de drama. "
Participó con éxito; felizmente en "Biografía Histórica de Xiong": "Tartamudeo, sin poder hablar. "
⑾Acrobacias; malabares. "Historias extrañas de un estudio chino·Stealing Peach": "Su destino está en ascenso, así que ¿por qué jugar? "
⑿Drama. "Registros de Tao sobre la detención de la agricultura en la aldea de Zong Yinan": "La dinastía Jin tiene una escuela de aprendizaje, Zaju y melodías. "
3. ¿Qué significa "jugar" en chino antiguo? jù 1. Hay muchas obras; muy ocupadas.
Ejemplo: ¿Shu? Cuenta regresiva hasta el suelo: "Ignorar las costumbres de la época, sin observar los fundamentos del país, la ley se establecerá pero la gente estará sumida en el caos y el drama no funcionará. "2. Se refiere a grandes responsabilidades.
Por ejemplo, el poema de Tang Meng Haoran "Para el Sr. Xiao" decía: "Solo podemos llevarnos bien entre nosotros, pero a menudo estamos ociosos en el drama. "3. Difícil.
Ejemplo: "Fu Liangxing" escrito por Cao Wei en "Tres Reinos": "La ópera se originó en las praderas para la gente de la frontera. "4. Enorme, enorme.
Ejemplo: "Monumento al templo Quzhou Xu Yanwang" de Tang Hanyu: "No hay vientos ni lluvias extraños en el estado, la gente no es despiadada y los granos y frutas son completo. "5. Mucho, mucho.
Por ejemplo, uno de los poemas Sauvignon Blanc de Chen de las dinastías del sur: "El dolor se vuelve dramático y el cinturón se ensancha naturalmente. 6. Date prisa;
Ejemplo: ¿“Obras Seleccionadas”? "La obra de Qin Meixin" de Yang Xiong: "La muerte del segundo mundo, ¡qué obra! 7. Intensa; violenta. Por ejemplo: "¿Chen Shu? Yuan Xianchuan: "Hay un examen constitucional y es difícil competir.
Las preguntas y respuestas constitucionales se analizan con fluidez. 8. El tráfico es urgente.
Ejemplo: Tang Lu y El poema de Zhao Lin "El antiguo significado de Chang'an" decía: "Southern Mo, Beitang y Beili, cinco obras de teatro y tres capítulos controlan tres ciudades. 9. Juegos, diversión.
Ejemplo: El poema "Nvjiao" de Jin dice: "Jugar entre las cejas y las mejillas también es una batalla mecánica. 10. Zaju; drama.
Ejemplo: "Ling" de Tang Li Deyu "Discusión de artistas": "Pareja de ópera Zaju. "11. Equivale a doblar una y otra vez.
Por ejemplo, la inscripción escrita por Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte en la montaña Yushan: "Tiancel juega con la raíz de loto y el polvo de mariposa produce polvo. ” 12.***.
Topónimos antiguos. 14. Apellido.
4. Explicar los adelantamientos en chino clásico.
Cuanto menos hay coches, más turistas consiguen coches en los suburbios de Jinchu. Los radios están podridos y derrotados, los grilletes están rotos y arruinados, y son inútiles. Sin embargo, nunca antes había sucedido en su ciudad natal que un barco lo llevara de regreso a casa y fuera elogiado por todos. Los espectadores escuchan sus alardes y lo creen, pensando que el coche es sólido y las personas que trabajan en él le pertenecen. Un día, la gente de Jin y Chu se rió de ello. Cuanto más piensa la gente en sí misma, más se descuida. Además, los invasores invadieron su territorio e invadieron mis carros para controlarlos. Si el coche se avería, lo perderemos, nunca se sabe.
Lo mismo ocurre con los académicos.
(Seleccionado de "Xun Zhi Zhai Ji" de Fang Ming Xiao Ru)
Anotar...
① Radial: conectando la llanta y el buje (G - cubo) en línea recta. ② (ní) La parte donde se conecta el extremo delantero del antiguo eje del carro a la báscula camionera. Hierro: Dos troncos rectos que se utilizan delante del carro para conducir el ganado. ③ à i: hacer trampa.
Traducción
No hay coches en Yue. Un turista de Yue se subió a un automóvil en las afueras de la frontera entre Jin y Chu. El eje está podrido, la rueda está rota y el eje está arruinado y ya no se puede utilizar. Pero como no había ningún coche en su ciudad natal, tomó un barco a casa y se jactó ante los aldeanos del coche averiado que tenía. Todos los que lo vieron creyeron lo que decían los vietnamitas, y los aldeanos también pensaron que los autos eran así, los imitaron uno tras otro y fabricaron autos tan rotos. Más tarde, cuando la gente de Chu Jin vio este auto averiado, todos se rieron de su torpeza. Cuanta más gente piensa que la gente de Jin y Chu los ha engañado, más lo ignoran. Cuando el enemigo invadió su país, los vietnamitas condujeron sus coches averiados para resistir a los invasores. Como resultado, el coche se averió y fue un gran fracaso, pero los vietnamitas nunca supieron cómo se hacía un coche real.
Esto es de lo que deben preocuparse los alumnos.
Entrenamiento de lectura
1. Utiliza puntos para explicar las siguientes palabras.
(1) Atenuación y fallo de la radiación en secuencia.
(2) Piensa que los autos son sólidos.
(3) Quienes lo hacen efectivamente pertenecen a la otra parte.
(4) Cuanto más piensan las personas que se preocupan por sí mismas, más se descuidan.
2. En las siguientes oraciones, el uso de "Zhu" es diferente de las otras tres oraciones ().
A. Llevar el barco a casa, pero elogiar a los demás.
B. Tíralo al final del mar de Bohai, al norte de Zangtu.
C. Salir
D. Un caballero se busca a sí mismo, un villano busca a los demás.
3. Traduce las siguientes frases al chino moderno.
(1) Regresar a casa en un barco y elogiar a los demás.
② Cuando los invasores invadan su territorio, yo los guiaré con mi carro.
4. ¿Cuál es la función del segundo párrafo del artículo?
5. Después de leer esta historia, ¿qué aprendiste del pueblo Yue?
Respuestas de referencia
1. (1) malo, destruido (2) entonces (3) imitar, imitar (4) ignorar.
2.C (C: pronombre, el resto también es la palabra "lluvia de peces")
3.(1) Regresó a casa en barco y se jactó ante los aldeanos de la coche roto que consiguió.
(2) Cuando el enemigo invade su frontera, los vietnamitas conducirán sus coches averiados para resistir a los invasores.
4. Captar la atención del lector y explicar la moraleja de la historia.
5. (1) No finjas no entender ni alardear.
(2) No seas moralista.
(3) No seas crédulo y no imites ciegamente.
(4) No juzgar las cosas subjetivamente, sino comprender la esencia de las cosas.
(5) Escuchar opiniones y aceptar sugerencias correctas.
(Escribe lo que quieras)
5. Traducción al chino clásico 1. "La biografía de Liu Jingting" de Huang Zongxi
Explique las palabras entre paréntesis.
(1). En la ciudad de Xuyi, la gente cuenta historias: dar.
(2) Puede hacer que sus habilidades sean sólidas: confiando en
(3) Temperamento de oración, (aprendizaje) costumbres: comprensión
(mes) Y Emerson. : Un mes después.
Oraciones traducidas
①Young, nativo de Hangzhou y Jinling, se hizo famoso como un noble:
A partir de entonces, fue a Yangzhou, Hangzhou y Nanjing, y su reputación se extendió entre los dignatarios.
⑵ Siempre es bueno esforzarse por retrasar y hacer que funcione:
Todos se apresuran a pedirle que realice trucos, y nadie no es de corazón.
Dos. <<¿Seguir aprendiendo de esto? Volumen 7>> (Escrito por Zhao Pu)
Oraciones traducidas
El emperador en realidad le preguntó:
El emperador finalmente accedió a su solicitud.
Todos estaban asustados:
Todos alrededor estaban asustados.
Tres. Qian Yong gt
Explique las palabras entre paréntesis.
(1) (Robar) Ver desnudo por miles de kilómetros_: en privado.
(2) No (salario)_: leña.
(3) (lejos y cerca) heces saladas _ izquierda y derecha.
Traducir oraciones
①Los desastres son especialmente dramáticos:
Los desastres son particularmente graves.
(2) ¿Cuál es la pureza del corazón humano y la profundidad de las costumbres? Esto no es hoy en la antigüedad:
¿Quién dijo que la sencillez del corazón de las personas y la lealtad de las costumbres de las personas no son tan buenas como en la antigüedad?
Cuatro. < lt; Chenghou Zou Ji fue el primer ministro de Qi> gt
Explique las palabras entre paréntesis.
(1) Tian Ji es un general, (sin mencionar): infeliz (aquí está la partícula, Wu Xin).
②Tian Ji entonces (vete): quédate.
2. Traduce la frase
Zou Ji pensó lo contrario, así que se proclamó rey y ordenó a Tian Ji atacar a Wei.
Zou Ji estuvo de acuerdo (creyó que era verdad, "pensó que era verdad"), por lo que persuadió al rey Qi para que enviara a Tian Ji a atacar a Wei.
6. El significado de este pasaje en chino clásico debe registrarse como una leyenda.
La búsqueda de una niña por parte de Zhi Chu fracasó y el deseo de Cao Zhi por una niña fracasó.
Más tarde, gracias a Wei Taizu y Cao Cao, se comprometió con Cao Pi, el comandante de los cinco sentidos.
Planta el día y piensa en la noche, abandona el sueño y la comida. Cao Zhi pensó en ello día y noche, olvidándose de comer y dormir.
Huang Chuzhong entró en la dinastía y Cao Zhongzhong entró en la dinastía.
El emperador le mostró a Cao Zhi la almohada con incrustaciones de cinturón de jade de la emperatriz Zhen, y Cao Pi le mostró a Cao Zhi la almohada con incrustaciones de cinturón de jade de la emperatriz Zhen.
No pude evitar llorar cuando lo vi. Después de que Cao Zhi lo vio, no pudo evitar llorar.
Fue asesinado por Guo Hou en ese momento. En ese momento, Zhennu fue ejecutado por Cao Pi debido a la calumnia de Guo.
El emperador todavía plantó la almohada (Jī), pero Cao Pi todavía le dio la almohada a Cao Zhi.
Vuelve a plantarlo. En su camino de regreso a su feudo, Cao Zhi pasó el paso de Tiaoyuan y se detuvo junto al río Luoshui.
Pensando en "Zhen Shi", de repente vi algo, así que lo conté y escribí "Feeling Zhen Mi". Como extrañaba a la Sra. Zhen, parecía haberla visto en trance (la Sra. Zhen bailando en el río que caía), así que escribí un "Qian Zhen Fu" para describirlo.
Después de que el emperador Ming lo vio, lo cambió a Luo Shen Fu. Más tarde, el emperador Wei Ming leyó este artículo y cambió el nombre del artículo a Luo Shenfu.
Reportero Xie (xiè): Deja un mensaje aquí:
An Zhiyu, sospechoso del drama, se atrevió a llorar delante del emperador. Cao Zhi sospechaba mucho de Huang Chu cuando Cao Pi se convirtió en emperador. ¿Cómo se atreve a llorar después de extrañar a Zhen frente a Cao Pi?
¿Por qué el emperador le dio una almohada a Zhen? ¿Cómo le dio Cao Pi la almohada usada por Zhen Shiyin a Cao Zhi?
Este país no tiene nada. Este enfoque no tiene precedentes tanto en las instituciones estatales como en la práctica familiar.
Si las cosas se llaman Luo Shen debido a sus sentimientos y ocasionalmente tienen oídos, ¿quieres que el Emperador Ming las cambie? Si Cao Zi estaba pensando en Zhen Shi en nombre de Luo Shen, si fuera posible, ¿cómo podría esperar hasta que el emperador Wei Ming cambiara el nombre del artículo?
Todo es culpa de Fu Huizhe. Estas deben ser las personas que se rumorea que están bromeando.
7. Una de las interpretaciones del chino clásico de la escuela secundaria, pronombre 1, pronombre personal, traducido como "él", "ella", "ellos" ① El público y las demás personas se utilizan entre sí para competir por el cucharón.
("Cao GUI Debate") (2) Chen Sheng lo ayudó y mató a dos comandantes. ("Familia Chen She") 3 ¿Por qué Confucio lo llamó "Wen"? ("Diez Leyes") 4 Despierta y pregunta.
("Bian Que conoce a Cai Xinggong") 2. Los pronombres demostrativos se refieren a cosas y se traducen como "ello", "ellos" o literalmente el nombre de la cosa. (1) ¿Aprender en el momento adecuado, sin mencionar? ("Diez reglas") 2 Después de suicidarse, cortó sus acciones y también fue asesinado.
("Guerrero Lobo")③Confucio dijo: Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar. ("Diez leyes") 4 fantasmas preguntaron: "¿A quién le respondes?" Ding Bo fue responsable de esto.
("Song Ding Bo Ghost Hunting") ⑤Recast, luego el lobo se detuvo y el lobo anterior volvió. ("Lobo") 2. Partículas: 1. Partícula estructural, traducida como "obtener" ① Su enfermedad está en los intestinos y el estómago, y será beneficiosa si no se trata.
("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") (2) Con tu poder, no puedes destruir la colina del padre del jefe. ("Gong Yu Yishan") 3 Prueba el corazón benevolente de los antiguos.
("Torre Yueyang") (4) Qin gobernaba el sur, entonces, ¿por qué tomó el poder de las gallinas y los perros? ("Leyendo la biografía de Mengchang Jun") ⑤ Golpear piedras para arar la tierra y transportar el recogedor hasta el final del mar de Bohai. ("Gong Yu Yishan") 2. Se colocan partículas de modo estructural entre el sujeto y el predicado para cancelar la independencia de la oración.
(1) Un buen tratamiento médico no es una enfermedad. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ②¡En la médula ósea, donde pertenece Siming, no hay nada que hacer! ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") 3Aunque estoy muerto, todavía tengo un hijo.
("Gong Yu·Yishan") El viaje del sol y la luna el día 4 es como salir del país. ("Mirando el Mar") ⑤ Entrega el loto del amor al barro y no se manche.
("Hu Ailian dijo") 3. Las partículas tonales forman sílabas. (1) El general lo alentará.
("El debate sobre Cao GUI") ② Durante mucho tiempo, sus ojos parecieron un poco avergonzados y el significado fue muy pausado. ("Lobo") 3 Llevo mucho tiempo decepcionado.
("Familia Chen She") ④ Después de un tiempo, más de veinte ladrones a caballo los rodearon y cientos de personas los siguieron a pie con arcos y flechas. ("La leyenda de Da Tiezhui") 4. Partícula estructural, signo de preposición de objeto.
La reina Tao rara vez oye hablar del amor por los crisantemos. ("Hu Ailian Said") 2 ¿Qué pasó? ("Inscripción en la habitación humilde") 3. ¿Cuál fue el crimen de la dinastía Song? (Tío Mozi) Eryi, conjunción 1, es una conjunción que expresa una relación paralela, y puede traducirse como "tú", "y", "vosotros", etc. , a veces no se requiere traducción.
(1) Si revisas el pasado y aprendes lo nuevo, podrás convertirte en profesor. ("Diez Leyes") 2 Hay diferentes serpientes en la naturaleza en Yongzhou, algunas son negras y otras blancas.
(Teoría del cazador de serpientes) ③ Dongpo es el coronado en el medio, (La historia de la nave nuclear) 2. Las conjunciones que expresan la relación de herencia se traducen como "entonces" y "justo". ("Diez reglas") ② Bian Que miró a Huan Hou y se fue. ("Bian Que Meets Duke Huan of Cai") ③ Wei Jianting luchó duro, capturó y mató al capitán.
(Chen She es familia noble) 3. Las conjunciones que expresan transiciones se traducen como "pero", "todavía", "todavía". ① Si una persona no lo sabe pero no le importa, ¿es inferior a un caballero? ("Diez reglas") (2) Ailian está limpia de barro, pura pero no malvada... Puedes mirarlo desde la distancia sin parecer ridículo.
("Hu Ailian dijo") 3. Siempre hay caballos de mil millas, pero no existe Bole. ("Ma Shuo")4. Conjunciones que expresan relaciones progresivas.
Traducir "y" y "o no". ①Se recomiendan tres hombres valientes y muchos talentos por sus puntos fuertes.
("Feng Wanzhen") (2) Las personas que beben menos y se emborrachan son las de mayor edad, por eso se les llama borrachos. ("El Pabellón del Borracho") 3. Sensible y con muchas ganas de aprender.
("Diez Leyes")5. Expresa una relación modificadora, que puede traducirse como "地" o "之", o puede no traducirse. (1) Hequ se da cuenta de su error y deja de hablar.
("Gong Yu Yishan") 2 Me levanté y lo miré. ("Snake Catcher's Story") 3. Haz un escándalo y mantente alejado por mucho tiempo.
(Hombre del Petróleo)6. Las conjunciones que expresan relaciones causales se traducen como "por lo tanto", "por lo tanto", "por lo tanto". (1) Elaborar vino con la primavera y poner la fragancia de la primavera en botellas de vino.
("Prefacio a Drunken Pavilion") 2 Liu Bei es un hombre poderoso en el mundo, pero hay una brecha entre él y Cao Cao. Él permanece en la mesa mostrando sus habilidades malignas y no puede usarlo. ("Zizhi Tongjian. La batalla de Chibi") (3) Si no eres una dama, tomarás algo por la fuerza, pero jugarás con ello.
La preposición 1 introduce el momento en que se realiza la acción. ocurre, puedes Traducido como "en" y "desde" (1) En diciembre del año 39 del reinado de Qianlong, enfrenté una tormenta de nieve desde la capital... En cuanto a Tai'an
(" Escalando el Monte Tai") 2. . Introduce los motivos de la acción, que pueden traducirse como "por..." y "por..." ①No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo.
("Torre Yueyang") ②Todos dicen que Mengchang puede ganar ("Leyendo la biografía de Lord Mengchang") 3. Fu Su les dio algunos consejos a los generales extranjeros
(" Chen She's Family") (4) Estoy solo. Ganarme la vida cazando serpientes. ("Snake Catcher") 3. Introducir las condiciones de las que depende la acción, que se pueden traducir como "confiar en, usar, seguir", etc.
(1) Si no, péguelo en papel, cada rima se almacena en rejillas de madera ("Ma Shuo") 2 Si no se sigue la política, la comida no se utilizará. en toda su extensión.
("Ma Shuo") 3. La gente del territorio no lo utilizará. Si el país no asume el peligro de las montañas y los ríos, no aprovechará los beneficios de. la revolución militar ("Mencius" Capítulo 2) (4) Es imposible destruir ni siquiera un cabello de la montaña con la fuerza de más de un año. >("Gong Yu Yishan") 2. La conjunción 1 equivale a "venir". " en chino moderno (1) La intención es cavar un túnel para atacar por la retaguardia.
("Lobo") (2) Su Majestad. También debe buscar ayuda para usted mismo, para poder preguntar para pedir consejo a los demás. ("Chu Shi Biao") 3 Por lo tanto, es necesario que una dama sea consciente de los sentimientos de la gente
("Snake Catcher") 4 Escuchar con sinceridad. gloria del primer emperador y grandeza del pueblo ("Modelo") 2. Los resultados de la tabla se pueden traducir como "número par" y "por tanto" (1) No conviene reírse de uno mismo, expresar injusticia, bloquear la lealtad ("Mesa del Maestro") 3. Relación paralela o causal
(1) 3. Verbo: traducido como "pensar" El primer emperador no trataba a sus ministros con humillación. el uso de las palabras reales en chino clásico es 1. Las Analectas de Confucio 2. Aprender sin pensar lleva a la confusión (Confundido) (Igual que arriba) 3. Nunca te canses de aprender (Igual que arriba) 4. Selecciona las ventajas. ) (Igual que arriba) 5. La enfermedad está en la piel, pero si no se trata, será beneficiosa (Gradual) "Bian Que mira a Cai Huangong" 6. Cuando llegó, le pidió a alguien que preguntara (deliberadamente ) (ibid.) 7. Le pidió a Bian Que (que buscara) (ibid.) 8. Huan Hou murió (entonces) (ibid.) 9. Tu estaba avergonzado y tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Igual que arriba. )
8. Pertenezco a la familia real y mis intereses están relacionados con mis descendientes. Tienes razón en este momento, el ejército no ha sido estacionado y el depósito de municiones no ha sido regulado. leyes y regulaciones, por lo que la codicia de los funcionarios está restringida. Los cuatro sentidos de Yu Yang Zhen ¿Cómo podrían no ser pobres? Los piratas japoneses de Yiqiang invadieron uno tras otro, la frontera estaba sumida en el caos y el precio de los alimentos se disparó. Muriendo de hambre al borde de la carretera, todas las personas talentosas enterraron deliberadamente sus talentos. No importa cuán estúpida sea una persona, Ma Rong no obedecerá el castigo de la familia Deng (no será ascendido dentro de diez años, a partir de entonces, nunca). Se atrevió a desobedecer a la poderosa familia, por lo que escribió una carta a Liang Yi para acusar a Guli (Guli fue asesinado) y escribió una "Oda al viaje al Oeste" para el general. Debido a estos malos comportamientos,
9. El chino clásico significa decir en chino clásico: hablar; hablar; persuadir;
Explicación de la cita:
Uno: Pronunciación: shuō not
1, Chen Shuo;
"Peach Blossom Spring": "Jijun, el prefecto Yi, dijo esto".
Cuando llegué al condado, fui al prefecto y le conté esta experiencia.
2. Describir;
"Li Sao": "Muchas personas no pueden hablar entre sí, por lo que es difícil entender los sentimientos de Yu".
La gente no puede explicarse de puerta en puerta, quien examinará en detalle nuestros verdaderos sentimientos.
3. Discurso; defensa;
"Banquete Hongmen": "Escuchen atentamente, quiero castigar a aquellos que han realizado actos meritorios.
”
En cambio, escuchan a los villanos y quieren matar a personas meritorias.
4. Un estilo, también llamado charla miscelánea, que se suele utilizar para explicar las cosas y decir la verdad.
"Huang Sheng Préstamo de libros": "El primero es escribir libros. ”
Traducción: Escribí este artículo sobre el préstamo de libros, diciendo que (él) y (el libro prestado) deberían entregarse a Huang Sheng.
2.
Persuadir; persuadir
"El Señor Xinling roba un talismán para salvar a Zhao": "Si está en problemas, pídale a Wang Wei que discuta con Wang Wantuan". "
Tres: Pronunciación: yuè
Biografía de "Yue". Me gusta; feliz.
"Las Analectas": "¿Está mal aprender del tiempo? al tiempo? ”
¿No es un placer repasar lo aprendido en el momento adecuado?