Preguntas sobre animación
También está escrito como "estás enfermo" (yandere), que significa "enfermo" y "tímido y lindo", pero generalmente se cree que la fuente proviene del juego 18-ban de 2005 "School Days". Los resultados fueron tan populares que situaciones similares ocurrieron en bailes al mismo tiempo: hime y shuffle. El diccionario comenzó a ganar popularidad. Bellyhei: Literalmente significa "vientre negro". Esta es una frase japonesa que originalmente significa "malvado", "de corazón negro", "de corazón negro", "de doble corazón", y este lado a menudo se disfraza de actuación, lo que hace que la gente siempre parezca sonriente, gentil e inofensiva. , y amable, pero en unos segundos puedes trazar exactamente qué pasos puedes seguir para caer voluntariamente en un pozo negro a tres metros de distancia. Para decirlo sin rodeos, soy amable y gentil por fuera, pero cruel y malvado por dentro. Basaré mi felicidad en el dolor de los demás y no pararé hasta que sean torturados hasta la muerte. Por lo tanto, será mejor que no te metas con esas personas, de lo contrario ni siquiera sabrás cómo moriste. Pensamientos restantes: adjetivos, adverbios, interjecciones; lástima; ejemplo: "Hoy no compré la caja de música princesa de mi hermana, realmente falta". Resentimiento: sustantivo, adjetivo; un espíritu fuerte formado por el resentimiento de alguien hacia algo, o usado para expresar entusiasmo por algo, por ejemplo: "¡Después de superar el nivel ayer, no había poder y no podía salvarse! Resentimiento...". XD: Partícula; al igual que el significado literal de X, se puede usar como emoticón cuando se gira 90 grados. Control: sustantivo y verbo; es decir, la pronunciación japonesa de "con" proviene del complejo inglés, que se refiere a la trama en psicología, como la trama de Edipo. La acusación significa que a una persona le gusta mucho algo o le gusta mucho algo. Cuando se usa como sustantivo, algo que le gusta se coloca antes de la palabra "cargar", como en Lowry Charge. Cuando el verbo va antes de la palabra "controlar", por ejemplo, controlar al tío. Meng: adjetivo, adverbio; adjetivo se refiere a personas, cosas y cosas que hacen que la gente se sienta extremadamente linda cuando las ve. Chica con lentes: Es la misma palabra que loli. Como su nombre indica, son chicas a las que les gusta usar gafas. La condición extendida es que las niñas deben tener cabello largo y una personalidad gentil (algunas personas dicen que deben tener una figura básica)... BL: El nombre completo de amor de niños se refiere al amor entre hombres, y también se puede expresar como gay (para animación). GL: El nombre completo de shoujo no love hace referencia al amor entre mujeres, y también puede expresarse como lesbiana (para animación). Tammy: Esto es hermoso BL. Lily: Una relación que va más allá de la amistad y termina en amor; Sonido: un adjetivo que describe el trabajo en sí como muy positivo, apto para todas las edades, apto para que personas de todas las edades lo aprecien; Boca de trabajo: adjetivo, verbo, sustantivo; la escritura china del inglés japonés ero "ェロ", la abreviatura de ェロチシズムェロチック, generalmente se refiere a cosas imperfectas, en BL. GL se extiende a H. Segao: adjetivo, adverbio; la transliteración del japonés "más alto" さぃこぅ significa lo mejor, lo mejor. Fracaso: verbo y adjetivo; se refiere al comportamiento de gastar mucho dinero para comprar muchos bienes de alta calidad (cosas buenas). También puede interpretarse como gastar mucho dinero para comprar algo de una vez, o puede ser. También puede interpretarse como ir de compras. Kushou: adjetivo; sentirse preocupado y difícil por algo. Inválido: verbo; este es un término de jerga usado para referirse al acto de matar a alguien. Madera de desecho: un sustantivo; este es un término de la jerga en Hong Kong, que se refiere a una persona inútil o desperdicio, que significa "madera de desecho" o "pústula". Saber se usa generalmente para describir a los perdedores o la autodesprecio (de Hasegawa Taizo en "Gintama"). Romper el cielo: verbo; esto es una jerga que significa "romper el cielo". Puedes usar esta palabra cuando estés molesto. Ir contra el cielo: verbo, partícula, interjección; este es un término del argot, que se refiere a la primera partícula que usas cuando quieres ir contra el cielo o enojarte. De sangre caliente: sustantivo y adjetivo; la capacidad de aumentar el poder de ataque 2 veces proviene originalmente de la serie Robot War y luego se amplió para incluir emociones apasionadas. Empujar hacia abajo: verbo que significa empujar a alguien al suelo (o a la cama), como la actriz de juegos Lolita. Huir: sustantivo y verbo; la palabra "huir" apareció por primera vez en el segundo episodio de EVATV, a las 18:28. ¿Significa perder el control del cuerpo o significa perder la cabeza y actuar instintivamente como un animal salvaje? Tome al trompetista EVA como representante estándar. Recibir un almuerzo: un verbo; la palabra "almorzar" proviene de la comedia de Xingye "El rey de la comedia". En la obra, el pequeño interpretado por Xing Ye quiere ser un gran actor pero sólo puede interpretar algunos papeles cliché. Cuando el director no lo necesita, le da el almuerzo y lo despide. También se ha utilizado el término "traer un almuerzo". Es decir, el paquete de indemnización del director. En animación, puede entenderse como la muerte del personaje, por lo que no serás necesario en este drama. Almuerzo tucao: verbo derivado de la palabra “lonchera”, que significa que los personajes que murieron en la trama anterior resucitarán en la trama última.
Precursor: sustantivo; una máquina humanoide avanzada desarrollada en China continental, que luego fue falsificada por animadores japoneses y se convirtió en un arma con una efectividad de combate extremadamente alta. Su arma más famosa es el "Cañón Chino". Genial: adjetivo derivado del japonés [だぃすき] (impresionante), favorito. Enemigos: adjetivos y adverbios; mal gusto de elogiar "grande y perfecto" y aprobar "sencillo y claro": sustantivos, peculiaridades, preferencias especiales inusuales, por lo general, esas preferencias especiales suelen tener algunas cosas negativas. Meteoro: sustantivo; significa una imagen generada por computadora con un poco de significado erótico o algunos elementos reveladores. Morgue: sustantivo; alias de una sala de chat, lo que significa que la sala de chat no habla. Kouhu: partícula, interjección; este es un dialecto de Hong Kong que significa "tonterías". Ancient Moon se puede utilizar para amplificar el efecto. Interjección: Partículas e interjecciones; esta es la jerga de Hong Kong, que se usa a menudo para referirse a la risa de la gente mala, especialmente ese tipo de risa. Alma: sustantivo; la capacidad de aumentar el poder de ataque tres veces proviene originalmente de la serie mecha. Otra solución se refiere a una carrera con gloria y lucha incesante. Amor: un sustantivo; la capacidad de restaurar HP proviene de la serie Robot War. Compra de adultos: el verbo generalmente se refiere al acto de utilizar los recursos financieros y las tarjetas de crédito de adultos (o ancianos) para comprar y poseer colecciones en grandes cantidades, provocando así caos y colapso de los precios del mercado. . En el pasado, generalmente era un patrón de comportamiento causado por el resentimiento entre adultos con considerables recursos financieros, pero en los últimos años, los ingresos de los estudiantes (dinero de bolsillo y trabajos a tiempo parcial) han aumentado gradualmente. La "compra de adultos" también tiene una tendencia entre los delitos más jóvenes. Igual que la termoterapia "Elder Buy" y "Elder Power": sustantivo, un tratamiento inventado por una Maid Chief que se decía curaba todas las dolencias, pero, según los informes, la Maid Chief quedó impresionada antes de usar la fórmula. Célula cancerosa: sustantivo; la misteriosa criatura de cuernos azules, cuyo nombre real es unyuu, tiene muchas variedades y es lo más molesto para un monstruo. Hereje: sustantivo; especialmente para mujeres con senos demasiado regordetes, se interpreta como algo que va en contra del sentido común (o es demasiado sentido común). Acelerador del deterioro patológico: sustantivo; la medicina que toman los monstruos cuando están enfermos funciona como su nombre indica. Qianren: sustantivo; ¡los chinos lo llaman Tiannan! ¡Significa recién llegados! Un nombre muy popular para las cosas "X"o. Tarjeta de buen hombre: sustantivo; se dice que proviene de un soltero que le confesó a la chica que le gustaba, pero la otra parte le dijo: "Eres un buen hombre, pero no podemos estar juntos". la razón. A partir de entonces, "eres un buen hombre" se convirtió en el lenguaje representativo del rechazo por parte de los solteros. Y "recibir una tarjeta de buen amigo" significa ser rechazado por la persona que te gusta. Gan: partícula e interjección; la pronunciación japonesa es "AMAI", ¡y también hay palabras de debut en muchos dibujos animados! Significa "¡¡Demasiado inocente!!" o "¡¡Demasiado dulce!" (refiriéndose a la comida), y en conjunto se lo denomina "¡¡¡Demasiado dulce!!!" PU Biao: verbo; esta es una habilidad avanzada en escritura. Requiere habilidades muy maduras en PU Street y giro de mesa, y el nivel debe ser superior a 20 antes de poder usarse. Voltear la mesa: verbo a menudo se refiere a personajes de anime que voltean la mesa por enojo. A menudo se usa para personajes con atributos orgullosos. Éxtasis: adjetivo y adverbio; describe un evento o acción que hace que las personas se sientan extremadamente sorprendidas y asustadas, o una persona que está atrapada en una situación en la que se queda sin palabras y no puede reaccionar. Enigma: adjetivo, adverbio: se refiere a cosas o comportamientos que son demasiado mágicos, demasiado maravillosos o demasiado difíciles de explicar, generalmente: "¡Qué misterioso!" Wang Dao: sustantivo y adjetivo puede interpretarse como el camino del rey, el correcto; camino, el camino correcto, o La solución más poderosa ejemplo: “¡KUSO es el camino a seguir! ". Iron Fist Invincible: sustantivo; es una obra maestra de artes marciales con el amplio espíritu de China y el espíritu de parodia absoluta. Strange Corn: sustantivo y adjetivo Strange Corn (tío extraño) generalmente aparece en foros "malvados" relacionados con LOLI. Se refiere a aquellos a quienes les gusta LOLI y tienen tendencia a secuestrar y derrocar a LOLI
Fuente: Enciclopedia Baidu