La conjunción "de し" en la gramática japonesa
Este es un viejo dicho. Significa pasado y es una conjunción del verbo auxiliar "き", seguido de un sustantivo, que significa lo mismo que "た".
Por ejemplo
Que tus sueños hacerse realidad.
elijaばれしら=elija ばれたら.
くれし=くれた
せし=した(サㇹla continuación del verbo es especial; use la forma de しき; cuando sucede前せし)
Qiangき sigue siendo un adjetivo, que es la forma de un adjetivo antiguo y tiene el mismo significado que Qiangぃ.
Por ejemplo, "strong" y "strong" Ambos son correctos. El japonés moderno generalmente usa el último.