La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Sobre posibles verbos en japonés. .

Sobre posibles verbos en japonés. .

Lo que decía el cartel debería ser un verbo de cinco partes. Simplemente cambie el seudónimo "ぅ" al final de la palabra por el seudónimo "ぇ" de la línea y agregue "る".

Por ejemplo, la lección elemental 37 del libro de texto japonés estándar.

Li, japonés

Lo siguiente es una reproducción del japonés Hujiang, que es relativamente completo

Jaja, aprendamos juntos

. 1. Señale posibles métodos y posibles estados

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com

En japonés, hay varias formas de expresar que el sujeto tiene ciertas habilidades. y condiciones para realizar un determinado comportamiento:

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com

1, use directamente "できる"

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com

"Private Japanese"ができます."Puedo hablar japonés. "

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

"Li·""Xiao Li Can, chef. "

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

Aquí, el tema está representado por "は" y el contenido de la reunión está representado por "が"."

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanesejp.hjenglish.com.

2. Utilice "ことができる".

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

はをすことができます.」

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

"李"

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

Aquí, "dialecto japonés" y "cocinar" son cosas específicas que se pueden hacer. En resumen, son los atributos del "dialecto japonés", y el "dialecto japonés" y la "cocina japonesa" están relacionados entre sí. La diferencia con lo anterior es que el contenido específico es "を" en lugar de "が".

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

En este De esta manera, puedes hacer las cosas más específicas, por ejemplo:

Este artículo es una reproducción de 沪江日本语jp.hjenglish.com

"La palabra japonesa をすことができます." "Puedo hablar japonés." . "

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

をくことができません." "No puedo escribir japonés"

Comparar estas dos oraciones Junta las palabras y exprésalas en forma de contraste:

"Carácter japonés はすことはできますが, libro くことはできま"?

Este artículo es una reproducción de Hujiang Japanese jp.hjenglish.com.

"Puedo hablar pero no escribir japonés".

Debido a la comparación, propuse el tema "japonés", representado por "は";こと" Utilice "は"." para expresar

3. Posibles estados

①La forma es: verbos de cinco párrafos れる.

Este artículo es una reproducción de Hujiang. Japonés jp.hjenglish .com

Otros verbos られる.

es: -は-が posible patrón de oración verbal

“Yo personalmente no quiero Apuñalarte, pero yo tampoco quiero comerte. "Puedo comer sashimi". "

"Ven mañana a las 8 en punto. "Puedo venir mañana a las 8 en punto". "

En el caso de verbos de cinco partes, el verbo cambia su pronunciación:

A. "よむ" "れる" en "む" se convierte en "れる"." p>

B. La pronunciación aproximada de "ま" y "れ" se convirtió en "め"."

cLuego "まれる" se convirtió en "める"

D. Entonces, en el verbo de cinco partes, el verbo se vuelve posible y no se necesitan cambios complicados.

Puedes cambiar directamente el seudónimo del párrafo ぅ al final de la palabra por el seudónimo del párrafo ぇ al final de la línea, más る. Por ejemplo:

El posible verbo para "蜀く". " es "蜀ける";

El verbo posible para "有ぶ" es "有べる";

El verbo posible para "walk" es "walk", etc.

"Noticias populares japonesas". "Puedo leer el periódico japonés."

"Tendremos un día libre, un día libre, un día libre y un viaje de un día a Mochi". Tengo el domingo libre para poder ir de compras. "

Lo siguiente es lo que es el sonido consonante: combina la consonante del primer kana y la vocal del segundo kana para formar un nuevo kana. Por ejemplo, la pronunciación de ま es ma y la consonante es m, la pronunciación de れ es re, la vocal es e y la combinación de m y e se convierte en me. El concepto de sonidos sintácticos no se limita a posibles verbos, y los sonidos sintácticos mencionados en otros contenidos también se pueden tratar en este. manera.

②El posible estado del verbo que cambia サ debe formarse agregando られる a し. En este momento, el sonido aproximado de "し" y "ら" se convierte en "さ".サ- El posible estado del verbo cambiante debería ser la raíz más される. Pero, de hecho, esta forma básicamente no se usa y se usa la forma "できる". Tales como: "de mala gana", "explicación", etc.

⿣はかだからくできます."La biblioteca es tranquila y puedes estudiar mucho."

はまだででが〪できません."No puedo publicar mi artículo en japonés todavía."