Poesía sobre el columpio (un poema que describe a una niña inocente columpiándose)
1. Un poema que describe a una niña inocente jugando en un columpio
1. "Dinting the Lips and Playing on the Swing"
Dinastía Song: Li Qingzhao
Deja de jugar en el columpio y levántate para estirar tus delgadas manos. El rocío es espeso, las flores finas, el sudor fino y la ropa ligera. Cuando entran los invitados, la horquilla dorada se les sale de los calcetines. Se alejó tímidamente, se apoyó en la puerta y miró hacia atrás, oliendo las ciruelas verdes.
2. "Magnolia·Patio oscilante con cortinas dobles al anochecer"
Dinastía Song: Yan Jidao
En el patio oscilante con cortinas dobles al anochecer, el Se utilizan bolígrafos de colores para inscribir bordados en las casas. En la pared hay albaricoques rojos y flores después de la lluvia, y afuera de la puerta hay álamos verdes que cuelgan detrás del viento. ¿Dónde lo sabe Chaoyun Xinjuan? Hay que decir que el rey Xiang tiene un sueño primaveral. Ziliu reconoció las huellas de su antiguo viaje y cruzó la carretera al este del puente Huaqiao.
3. "La mariposa ama las flores · Escena de primavera"
Dinastía Song: Su Shi
Las flores se desvanecieron a rojo, verde y albaricoque. Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea a las personas. Hay pocos sauces que soplan en las ramas. ¡No hay pasto en ningún lugar del mundo! Hay un columpio dentro del muro y un camino fuera del muro. Los peatones fuera del muro, las mujeres hermosas dentro del muro sonríen. La risa desapareció gradualmente y se volvió más silenciosa. Apasionado pero molesto por la crueldad.
4. "Die Lian Hua·Qué profundo es el patio"
Dinastía Song: Ouyang Xiu
Qué profundo es el patio, con humo de sauces y cortinas Múltiplos. La silla tallada en jade se encuentra en el lugar donde se puede ver la carretera Zhangtai. La lluvia sopla y el viento sopla violentamente a finales de marzo, la puerta se cierra al anochecer y no hay forma de quedarse en la primavera. Las lágrimas preguntaron a las flores sin decir una palabra, y las flores rojas volaron por el columpio.
5. "La mariposa ama las flores · Tarde de primavera"
Dinastía Song: Li Guan
Caminando tranquilamente en el lejano pabellón nocturno. Acaba de pasar el Festival Qingming y poco a poco estoy sintiendo la tristeza de la primavera. Cuente el sonido de la lluvia y el viento. Las nebulosas nubes de luna pálida van y vienen. El melocotón y el albaricoque son ligeramente fragantes. Que está en el columpio, sonriendo y susurrando. Te extraño mucho. No hay lugar para arreglos en el mundo humano. 2. Poemas sobre columpios
1. "Dian Rou Lips·Kicking on the Swing" Dinastía Song: Li Qingzhao Deja de jugar en el columpio y levántate para enderezar tus delgadas manos.
El rocío es espeso y las flores finas, y el sudor es fino y la ropa ligera. Cuando entran los invitados, la horquilla dorada se les sale de los calcetines.
Aléjate avergonzado. Apoyándome en la puerta y mirando hacia atrás, huelo las ciruelas verdes.
Traducción: Después de columpiarme en el columpio, me levanté y me daba pereza frotarme las delicadas manos. A su lado, gotas de rocío de cristal colgaban de las delgadas ramas de flores, y el sudor fragante de su cuerpo penetró en la delgada Luo Yi.
De repente entró una invitada. Tenía tanto pánico que ni siquiera se molestó en ponerse los zapatos, así que salió vestida sólo con los calcetines, e incluso se le cayó la horquilla dorada que llevaba en la cabeza. Ella se escapó tímidamente, se apoyó contra la puerta y miró hacia atrás, oliendo de nuevo la fragancia de las flores verdes del ciruelo.
2. "Patio de columpios de magnolia con cortinas dobles al anochecer" Dinastía Song: Yan Jidao Está anocheciendo en el patio de columpios con cortinas dobles, y los bolígrafos de colores se utilizan para bordar las casas. En la pared hay albaricoques rojos y flores después de la lluvia, y afuera de la puerta hay álamos verdes que cuelgan detrás del viento.
¿Dónde lo sabe Chaoyun Xinjuan? Hay que decir que el rey Xiang tiene un sueño primaveral. Ziliu reconoció las huellas de su antiguo viaje y cruzó la carretera al este del puente Huaqiao.
Traducción: Los columpios se balancean en el patio, las pesadas cortinas están caídas y escribo poemas en la hermosa puerta en mi tiempo libre. La hermosa mujer dentro del muro es como las flores rojas de albaricoque fuera del muro después de la lluvia, y el vagabundo afuera es como los amentos de álamo verde flotando en el viento.
El mensaje se cortó, como una nube fugaz. Me pregunto ¿dónde estará? Solo que tengas un buen sueño, que el rey Xiang está buscando a la diosa y déjame regresar. El Caballo Púrpura todavía reconocía las huellas del antiguo camino de recreo y relinchaba por el lado este del Puente Pintado.
3. "Noche de primavera" Dinastía Song: Su Shi Una noche de primavera vale mil oro, las flores son fragantes y la luna está nublada. El sonido del canto se escucha suavemente en el balcón y la noche es oscura en el patio de columpios.
Traducción: Incluso un tiempo muy corto en las noches de primavera es muy precioso. Las flores exudan una delicada fragancia y la luz de la luna proyecta sombras nebulosas debajo de las flores.
En lo profundo del balcón, la gente adinerada sigue cantando y bailando, y el canto suave y la música de viento aún se difunden en la noche embriagadora. La noche ya era muy avanzada y el patio con el columpio ya estaba en silencio.
4. "Tarde en la noche" Dinastía Tang: Han Xie Viento ligero y frío y compasivo en el viento, pequeñas flores de ciruelo cayendo en la nieve y flores de albaricoque rojas. A altas horas de la noche, estaba apoyado en la cuerda de un columpio y el pabellón estaba brumoso bajo la niebla y la lluvia.
Traducción: El viento frío atraviesa la piel y pica la cara, las flores del ciruelo son como nieve que cae y las flores del albaricoque son rojas. En lo más profundo de la noche, la cuerda inclinada del columpio colgaba silenciosamente y el pabellón era vagamente visible en la neblina brumosa.
5. "El fénix con cabeza de horquilla · El amor del mundo es fino" Dinastía Song del Sur: Tang Wan El amor del mundo es fino, la naturaleza humana es malvada y las flores tienden a caer cuando llueve al anochecer . Al amanecer, el viento se ha secado y todavía quedan rastros de lágrimas. Quiero escribir mis pensamientos, pero no puedo hablar solo.
¡Difícil, difícil, difícil! Las personas son diferentes, hoy no es ayer y el alma enferma siempre es como una cuerda en un columpio. El sonido de la bocina es frío, la noche es oscura, tengo miedo de que me pregunten, así que me trago las lágrimas y pretendo estar feliz.
¡Escóndelo, escóndelo, escóndelo! Traducción: El mundo es cálido y frío, llueve al anochecer y las flores de durazno caen. En esta escena desolada, la gente no puede evitar sentirse triste. La brisa de la mañana secó las lágrimas de anoche. Cuando quise escribir mis pensamientos, no pude solo apoyarme en la barandilla diagonal y llamarte a lo lejos desde el fondo de mi corazón.
Háblate a ti mismo en voz baja, esperando que tú también puedas oírlo. Difícil, difícil, difícil.
Hoy es diferente al pasado. Tan lejos, estoy gravemente enfermo, como una cuerda en un columpio. El viento de la noche muerde y enfría todo mi cuerpo. Al escuchar el sonido de la bocina en la distancia, siento una nueva capa de escalofrío en mi corazón. Cuando termine la noche, pronto seré como esta noche, ¿verdad? Por miedo a que me lo pidieran, contuve las lágrimas y forcé una sonrisa delante de los demás.
Esconde, esconde, esconde. 3. Diez poemas con columpios
¿O tú? Es lo mismo de siempre. Era: Dinastía Tang. Autor: Bai Juyi. Título: Cuando estoy enfermo, llueve y como comida fría, a menudo me da pereza salir. dormir aunque esté enfermo.
Treinta años de vida transcurren en las oropéndolas y la luna, y la mitad de la primavera transcurre en días de viento y lluvia. Quién sopla el marco (esquina inferior salada superior) al anochecer y ata el columpio en varios lugares en el nuevo cielo despejado.
Las cuerdas coloridas y los árboles fragantes permanecen tan largos como siempre, pero cambian su juventud cada año. Era: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi Título: Torre Este Mirando hacia el sur hacia las Ocho Rimas Mirando hacia el sureste, la Torre Jiang mira hacia Haimen.
El viento y las olas dan origen a la fe, y el cielo y el agua se funden sin dejar rastro. (Aves benéficas) traen nubes y velas para moverse, gaviotas y nieve ruedan sobre las olas.
El pescado y la sal se reúnen para formar una ciudad, y los fuegos artificiales forman un pueblo. Las olas doradas a los pies del sol se rompen y los picos se llenan de destellos.
Envía gansos salvajes al columpio e informa de la oscuridad a los simios. Los problemas desaparecieron, pero los ojos todavía están mareados.
Entre todos los lugares pintorescos del condado, no hay mejor lugar que Dongxuan. Era: Dinastía Song Autor: Qiu Yuan Título: Bo Xing Los ojos brillan intensamente.
Tan pronto como me despierto del sueño, la ventana se llena de fatiga. Los mismos pulsos y langans están conectados por el amanecer, y una mano está tan sucia como un sauce.
Lo más molesto es que la lluvia ligera es clara y la brisa primaveral sopla por todo el suelo. Recuerde que el pañuelo está doblado con seda fragante y la horquilla está decorada con jade fresco, aproximadamente en la época anterior y posterior al Festival Qingming.
Dondequiera que estuviera la nube del sueño ayer, solo debería estar en Spring City, donde estaba borracho. Hablando tímidamente con el melocotón en el arroyo, Begonia es golosa y somnolienta, el canto del oropéndola me despierta y mi pena sigue ahí.
Aconseja a las flores dejar de perder peso. Mire la alianza Chai Chai reunida y el patio de columpios tomados de la mano.
Escribe una respuesta con caracteres brocados y envíala a otros para saber si lo creen o no. Año: Dinastía Song Autor: Qiu Yuan Título: Dos Corazones Después de regresar de una excursión, di un pequeño paseo por el Jardín Oeste.
Las mangas verdes son delgadas y es difícil apoyarse en el bambú nuevo. La ventana verde está húmeda y la guata débil es ligera y pegajosa. La brisa primaveral es fuerte y la lluvia vespertina es triste.
Escucha temprano al cuco. Recordando mis visitas pasadas al lago.
Antes de que florezcan las flores. Concierte una cita con un invitado guapo y siéntese en el columpio con usted. Observe a la chica errante.
La primavera no tiene dueño, y el atardecer está entre humo. Hierba fragante todos los años.
Era: Dinastía Song Autor: Qiu Yuan Título: Xijiang Moon Los sauces oscuros y la ciudad desierta están llenos de tambores, y las pequeñas flores están en el tranquilo patio con estribos profundos. Todos los años hay comida fría, pero hace sol.
Esta noche hará sol. Los brotes de cardamomo son en febrero y las ramas de rododendro están a las tres en punto.
La brisa primaveral conoce esta situación. Soplando sombras rojas en el columpio.
Era: Dinastía Song Autor: Chu Yong Título: Qi Tianle El viento del este sopla comida fría toda la noche, y las ramas todavía están rojas y llenas de amor. Cuando me despierto por primera vez de una resaca, mi nuevo canto aún no es estable y confío en la barandilla para mantenerme caliente.
Compra la primavera. El camino de musgo conduce a los escalones de olmo y es difícil pasar el dinero verde.
En el columpio de la calle, quien te encuentras reconoce a tus antiguos compañeros. Las marcas rosadas de la camisa clara se han desvanecido, pero el sueño permanece en la tela de seda y las buenas noches son demasiado cortas.
Los hilos de los sauces se tejen entre el humo, las oropéndolas tejen la niebla y hay un mar de viejas penas y nuevos rencores. El elefante es descuidado.
Es difícil confiar en dos golondrinas para expresar tu gratitud y cariño. A diferencia de las flores de álamo, las soluciones siguen a las personas a medida que avanzan.
Era: Dinastía Song Autor: Du Anshi Título: Langtaosha Ya estamos de nuevo a finales de primavera. Flores que caen y amentos que vuelan.
Zigui llora con un sonido desgarrador, el patio de columpios está decorado con banderas rojas y cuerdas de colores, humo ligero y llovizna. Extrañarse unos a otros es doloroso.
Las cejas negras crecen juntas. El estanque verde asusta a los patos mandarines dormidos, que al principio se separaron fácilmente y se fueron volando.
Odio a los huérfanos y a las parejas felices. Época: Dinastía Song Autor: Du Anshi Título: Viajando en Shasha El columpio del patio fue desmantelado nuevamente.
El musgo verde por todas partes representa la juventud y la vejez. Por la noche, en el edificio de pinturas, las golondrinas regresan a sus nidos y los ciruelos están en plena floración.
Delgado y ligero, ¿cómo puedo suprimir las preocupaciones? Luo Yi gradualmente se volvió menos tímido y valiente.
Cuando era joven quería tener muchos talentos, pero cuando estaba cansado, solo tenía poca caligrafía y sonido.
Era: Dinastía Song Autor: Du Anshi Título: Xingxiangzi tiene finas hojas doradas y esbeltas ramas de jaspe.
El primer día cálido será el primer día soleado. Hacia el río Wuchang, frente a la puerta Pengze.
Tao Qianying y Zhang Xude están vinculados entre sí. Hay varios árboles en el terraplén y al lado del puente.
Tiernas tiras para colgar, esponjosas y suaves. Está vinculado al río Yangtze y al columpio en el patio profundo.
Bajo comida fría, es mitad con lluvia y mitad con humo. Era: Dinastía Song Autor: Fan Chengda Título: Qin Louyue/Recording Qin E Xiang Luo Bo.
Nadie nota el ancho del cinturón. Nadie se dio cuenta.
Con el viento del este y al anochecer, cae un telón de flores. La cuerda del columpio de la cerradura vacía en el Jardín Oeste.
En el pabellón de la piscina lúdica las cortinas están colgadas y enrolladas. Pabellón Xianchi.
Al anochecer se quema incienso y se tocan trompetas en el edificio del cuadro. Cuando Bai Juyi de la dinastía Tang estaba enfermo, llovió y comió comida fría (el país con agua está lleno de yin y a menudo es demasiado vago para salir). Bai Juyi de la dinastía Tang miró hacia el sur, hacia Ba Yun, desde el este. Torre (nunca me canso de mirar hacia el sureste). La Luna en el Lejano Oeste (tambores en la ciudad desierta de los sauces oscuros) Chu Yong de la Dinastía Song Qi Tianle (el viento del este sopla comida fría toda la noche) Du An de los Song La dinastía ondea y se lava en la arena (es el crepúsculo primaveral otra vez) Du An de la dinastía Song camina sobre la arena (Columpio en el patio) Du An de la dinastía Song Shixing Xiangzi (las hojas doradas son delgadas) Song Fancheng Da Qin Torre Luna/ Recordando a Qin E (Hong Kong Bo) Rey Lanling del Reino Song Gaoguan (Pabellón Saxu) Reino Song Gaoguan Cielo en flor de albaricoque (aprendí a cultivar mis cejas en las montañas distantes) Reino Song Gaoguan Flores de lirio nocturno (floración de nubes moteadas) Song Ge Changgengqin Once poemas sobre la primavera en el jardín (sin soplar frío en la cara) Dieciséis poemas sobre el hombre bodhisattva de Han Han en la dinastía Song (los días soleados y lluviosos a menudo llegan en primavera) Primavera en el Palacio de la Luna en la dinastía Han en la Dinastía Song (Las delicadas flores de la Dinastía Liu están celosas de los oropéndolas que hacen ruido) Han Yu en la Dinastía Song es un operador de adivinación (los sauces verdes se vuelven yin) Han Yu en la Dinastía Song está sentado en orden (Patio de Ocio) Song Bianxing Sheng/Música del Festival de Primavera de He Zhu (las habilidades únicas de Qiong Qiong no tienen precio) Feng Qi Wu/Die Lian Hua de Song He Zhu (se pasan la recolección de verduras y las salidas) Recordando posturas inmortales de Song He Zhu/Eleven Like a Dream Ling (recientemente camisa de primavera de seda blanca) Song Él arroja la luna primera hija llena/buena (los talentos y los colores son comprensivos) Song Él arroja halo Meishan/Treads Sha Xing (espejo haloes Meishan) Song Marqués Zhi Yujiaao (pasando cientos de flores y hierba) Huang Tingzhan de la dinastía Song Rey Lanling (amentos débiles) Huang Tingzhan de la dinastía Song Qi Tianle (Hace diez años, en la dinastía Han, el sueño del viento del este) Huang Tingjian de la dinastía Song cruzó el arroyo de la montaña (un día ventoso llegó por la mañana ) Flores de albaricoque florecieron en el cielo en el río Song (el patio de Xie Niang conduce a un sendero fragante) Jiang Jie de la dinastía Song Jiangdu Chun (Cómo dibujar el dolor de la primavera) Jiang Jie de la dinastía Song los brotes de sauce son verdes (aprendiendo Cantando una nueva melodía) Jiang Jie de la dinastía Song se regocijó al mover los oropéndolas (la espiral es delicada) Li Chuquan de la dinastía Song saltó al arroyo de la montaña (las flores de pera pasaron la lluvia) Song Kang y el viento entró en el pino ( el puente fue pintado y el agua fluyó hasta el final) Song Kang bailó con las flores de álamo (la peonía Banzhu primera menstruación) Lluvia) Li Lai de la dinastía Song está enamorado de las mariposas y las mariposas enamoradas de las flores (Gao toma un descanso paseo por el lejano pabellón nocturno) Li Lai de la dinastía Song está atada a la arena del arroyo (el camino sinuoso conduce al jardín de flores) Li Lai de la dinastía Song tiene sus labios rojizos (el verde tiñe las olas primaverales) Li Lai de la dinastía Song está nadando en la arena (fuego de olmo) Cambia el cigarrillo) Song Li Peng Lao Flor de magnolia lentamente (Zheng Qianmen Tie Liu) Song Li Peng Lao Qing Ping Le (Fan de Albizia Julibrissin) Song Song Li Peng Lao Zhu Yingtai Cerca (Flor de albaricoque soplando) Song Li Qingzhao enciende los labios rojos (Jugando en el columpio) Dinastía Song Li Qingzhao Huanxisha (Luces lentas de primavera y días de comida fría) Dinastía Song Li Qingzhao Resentimiento hacia el rey y su nieto/Recordando al rey y su nieto (Primavera de Dili) Gala del festival) Dinastía Song Li Qingzhao Cielo de perdiz (Columpio solitario con dos banderas bordadas) Dinastía Song Las primeras tres o cinco canciones de melodías de agua de Li Zengbo (Paredes fuertes y velas occidentales fuertes) Dinastía Song Liu Chenweng, el rey de Lanling (Despedida de la primavera) Liu Chenweng, Dinastía Song, Llora por la noche (Cómo es el año de Yonghe), Dieciocho amapolas de Liu Chenweng, Dinastía Song (Quién torcerá el corazón de una flor), Liu Chenweng, Dinastía Song, Recogiendo las flores jóvenes rojas (Flores frente a la luna), Liu Xun, dinastía Song, Felicitaciones al novio (oficial) Tarifa del tour de primavera) Song Liuyong promueve tomar fotografías de flores en el camino (la fragancia se funde con la nieve primaveral) Song Liuyong pelea con cientos de flores (el color cálido es brillante y soleado) Song Liuyong Huang Ying'er (el color cálido es brillante y brillante) Song Liuyong lanza la pelota (el clima está oscuro por la mañana) Song Lou Cai Erlang Shen (rocío) La cama se vuelve jade) Pronto vendrán cosas buenas al recoger jade en Song Tower (la gente va a la pantalla de jade) Es demasiado tarde para recoger jade en Song Tower (Xihua Hanshi Road) El Bodhisattva en Song Tower es bárbaro (el sonido de los sauces de seda y las currucas están cerca) El dragón canta en el agua de la Torre Song (las polillas de la llanura son arrastradas) Lu Zugao de la dinastía Song está cansado y busca fragancia (tragos de barro fragantes) Lu Zugao de la dinastía Song canta por la noche (ondas cálidas se escuchan) Lu Zugao de la dinastía Song va a pasear en bote por la noche (. 4. Hermosas frases que describen columpios
Estoy solo Una persona se sentó en el columpio y se balanceó suavemente. Había demasiadas risas de la infancia en el columpio. Recordé un final de otoño hace muchos años. Dos niñas se balanceaban felices en el columpio bajo el gran árbol. Era el paisaje más hermoso de la infancia. borrado de la memoria.
Cuando era niño, mis padres solían realizar viajes de negocios y me dejaban solo en casa. Ese período de la infancia es el más aburrido, sin alegría ni interés.
Hasta que un día vi a una hermana mayor balanceándose bajo el gran árbol volando en el aire, como un pájaro, más como una mariposa, la felicidad son sus alas, vuela muy alto Muy alto, el sol de otoño. Acurrucada suavemente sobre su cuerpo, por un momento, fue como una estrella fugaz dorada, cruzando el cielo azul, y cantó felizmente con ella.
Me atrajo este alegre e interesante columpio, y aún más me atrajo esta hermana. Caminé junto a ella y le dije con voz infantil: "Hermana, yo también quiero jugar, ¿vale? "
"Está bien." Ella estuvo de acuerdo de buena gana.
Me senté en el columpio, "¿Estás lista?", Preguntó.
"Está bien", dije.
Mi hermana empujó con fuerza con la mano y, de repente, una especie de poder surgió desde atrás. Salté hacia arriba, como si me estuviera balanceando hacia el cielo, y luego bajé con una ráfaga de viento.
"¡Estoy volando, estoy volando, un poco más alto, un poco más alto!", grité alegremente.
"Está bien." Ella me respondió con una sonrisa.
"Estoy volando otra vez~~~~~~~"
El columpio se hace cada vez más alto y nuestra risa se extiende más y más.
Todos los días a partir de entonces, vendría aquí y me columpiaría en el columpio con esa hermana mayor. El viento hacía volar nuestra ropa y el parque se llenaba de nuestras risas. Ese otoño, ese columpio, es la clave. a la felicidad en mi infancia. Mientras lo toque, la diversión continuará.
Parece que todos los inquietantes acontecimientos del pasado están reapareciendo vívidamente, y sigo recordando esa estación de ensueño... Creo que la infancia es como un árbol sin anillos anuales, que nunca envejecerá ni envejecerá. . Desaparecer; el infantilismo es como un columpio que se balancea debajo del árbol, dejando que todos los problemas y recuerdos infelices floten hacia el cielo mientras te balanceas. 5. Buscando poemas sobre "Swing"
Noche de primavera de Su Shi
Un momento de una noche de primavera vale mil piezas de oro, las flores están fragantes y la luna está nublada
El sonido del canto en el pabellón es suave, la noche es profunda en el patio de columpios
Mo Sigui Feng Yansi
El famoso jardín. está lleno de flores y copas de vino llenas,
Y la sonrisa es correcta.
El viento en el columpio calienta la horquilla,
Las mangas de color verde intenso de Qimo son fragantes en primavera.
No aprecies el valor del oro.
Debes enseñarle a Xi a probar el vino todos los días.
Bodhisattva Man Feng Yansi
Las olas doradas están lejos de las nubes viajeras,
Cuando las estrellas son escasas, están cruzando la Vía Láctea.
La sombra de las flores yace sobre el columpio,
Cuanto más larga sea la sombra, más tiempo permanecerá la persona en silencio.
La cítara de jade no se toca correctamente,
El moño de fénix y la horquilla de luan están apagados.
Recuerdo el sueño de la polilla verde baja,
La brisa refresca la ropa bordada.
Upward Cup de Feng Yansi
Las flores de ciruelo caídas están cubiertas de lluvia y el polvo restante ha desaparecido.
Las nubes son pesadas, el humo es ligero. y la comida está fría.
La cortina de Luo cubre la fragancia,
El columpio fuera del sauce está pintado en la pared.
La horquilla y el fénix están al revés en la montaña primaveral,
Los amentos vuelan hacia los aleros y duermen profundamente en primavera.
En el sueño de pasar un buen rato,
Sólo se permiten las flores del jardín y la luna.
Feng Yansi, nativo de Siyue
Cuando está borracho, los sentimientos son malvados,
Las hebras doradas se desvanecen,
La carne de jade es como peladura.
La comida fría ha pasado,
Los manzanos silvestres están esparcidos.
Inclinado por todo el pasillo,
El humo es fino,
El pabellón está pintado con cortinas y jaulas verdes.
La primavera se duerme,
Me despierto y pierdo mi cita en el columpio.
El borracho Taoyuan Feng Yansi
Cuando estaba de excursión en Nanyuan en plena primavera,
el viento era suave y podía oír el relincho de los caballos.
Las ciruelas verdes son como los frijoles y los sauces son como las cejas,
Las mariposas vuelan a medida que avanza el día.
El rocío es denso, el humo de la hierba es bajo,
Las cortinas de la gente cuelgan.
El columpio tiene tanto sueño que me desvisto de la bata,
Vuelven las vigas pintadas y las golondrinas.
Piensa en Han Hong
Frente al salón de jade en la puerta doble,
Comida fría, flores y ramas, luz de luna y mediodía.
Pensé que el hombre estaba parado con las manos hacia abajo,
Demasiado tímido para subirse al columpio.
Noche de comida fría Han Xie
Viento ligero y compasivo, frío y fuerte,
Las flores de albaricoque flotan en la nieve y los pequeños melocotones son rojos.
Tumbado en la cuerda de un columpio a altas horas de la noche,
Bajo la brumosa llovizna del pabellón.
Untitled Li Shangyin
A la edad de ocho años, se miró en secreto al espejo y descubrió que ya podía dibujar las cejas.
Cuando tenía diez años, salí de excursión con hibiscos como falda.
Doce personas aprenden a tocar la cítara, pero nunca se quitan la armadura de plata.
Hace catorce años, seis familiares estaban escondidos y ella aún estaba soltera.
Llorando en la brisa primaveral del decimoquinto día, el columpio cae sobre la espalda. 6. ¿Cuáles son los poemas que describen a mujeres hermosas jugando en el columpio?
1. "Dian Rou Lips·Kicking on the Swing" Dinastía Song: Li Qingzhao Deja de jugar en el columpio y levántate para enderezar tu manos delgadas.
El rocío es espeso y las flores finas, y el sudor es fino y la ropa ligera. Cuando entran los invitados, la horquilla dorada se les sale de los calcetines.
Se alejó avergonzado, apoyándose en la puerta y mirando hacia atrás, oliendo las ciruelas verdes. 2. "Patio de columpios de magnolia con cortinas dobles al anochecer" Dinastía Song: Yan Jidao El patio de columpios tiene cortinas dobles al anochecer y los bolígrafos de colores se utilizan para escribir inscripciones en las casas.
En la pared hay flores rojas y de albaricoque después de la lluvia, y afuera de la puerta hay álamos verdes con guata detrás al viento. ¿Dónde lo sabe Chaoyun Xinjuan? Hay que decir que el rey Xiang tiene un sueño primaveral.
Ziliu reconoció las huellas de su antiguo viaje y cruzó la carretera al este de Huaqiao. 3. "Mariposa, flor de amor · Escena de primavera" Dinastía Song: Su Shi Las flores se han marchitado y son rojas, verdes y los albaricoques son pequeños.
Cuando las golondrinas vuelan, el agua verde rodea a las personas. Hay pocos sauces que soplan en las ramas.
¡No hay pasto en ningún lugar del mundo! Hay un columpio dentro del muro y un camino fuera del muro. Los peatones fuera del muro, las mujeres hermosas dentro del muro sonríen.
La risa fue desapareciendo poco a poco y se hizo más silenciosa. Apasionado pero molesto por la crueldad.
4. "Die Lian Hua·Qué profundo es el patio" Dinastía Song: Ouyang Xiu El patio es qué profundo, con sauces amontonados en humo e innumerables cortinas. La silla tallada en jade se encuentra en el lugar donde se puede ver la carretera Zhangtai.
Llueve y hace viento a finales de marzo. La puerta se cierra al anochecer y no hay forma de quedarse en primavera. Las lágrimas preguntaron a las flores sin decir una palabra, y las flores rojas volaron por el columpio.
5. Dinastía Song "Die Lian Hua·Spring Evening": Li Guan Gao paseando tranquilamente en el lejano pabellón nocturno. Acaba de pasar el Festival Qingming y poco a poco estoy sintiendo la tristeza de la primavera.
El sonido de la lluvia y el viento están a punto de cesar. Las nebulosas nubes de luna pálida van y vienen.
El melocotón y el albaricoque son ligeramente fragantes. Que está en el columpio, sonriendo y susurrando.
Te extraño mucho. No hay lugar para arreglos en el mundo humano. 7. Ruego por poemas que describan bellezas en los columpios
Hay relativamente pocos poemas que describan bellezas en los columpios. Aquí hay uno, como sigue:
Ilumina tus labios y sigue jugando. los columpios.
Dinastía Song: Li Qingzhao
Deja de jugar en el columpio y levántate para enderezar tus delgadas manos. El rocío es espeso y las flores finas, el sudor es fino y la ropa ligera.
Cuando entran los invitados, de los calcetines se salen unas horquillas doradas. Se alejó tímidamente, se apoyó en la puerta y miró hacia atrás, oliendo las ciruelas verdes.
Traducción: Después de jugar en el columpio, me levanté cansado y arreglé mis delicadas manos. Las delgadas ramas de las flores están colgadas con gotas de rocío de cristal, las flores están en capullo y el sudor fragante al balancearse en el columpio penetra en el delgado Luo Yi.
De repente, al ver venir a un invitado, entró en pánico y ni siquiera se molestó en ponerse los zapatos, por lo que se alejó vestido solo con los calcetines, e incluso la horquilla dorada que llevaba en la cabeza se le resbaló. Se escapó tímidamente, se apoyó contra la puerta y miró hacia atrás. Claramente estaba mirando a los invitados, pero quería disimularlo oliendo las ciruelas verdes frente a la puerta.
Información ampliada:
El estado mental tras balancearse en el columpio de la película anterior. El poeta no escribió sobre la alegría de columpiarse, pero cortó la escena inmediatamente después de "Deja de jugar en el columpio". Aunque todos los movimientos se han detenido en este momento, todavía uno puede imaginar la escena de la niña en el columpio, con su ropa flotando ligeramente, volando en el aire como una golondrina, y puede ver el movimiento en el maravilloso silencio.
"Levántate y relaja tus delgadas manos" y "descuidado" se usan muy apropiadamente. Después de bajarme del columpio, mis manos estaban un poco entumecidas, pero era demasiado vago para moverme un poco, lo que representa. la coquetería de la chica. "Manos delgadas" proviene de "Diecinueve poemas antiguos": "El maquillaje rojo de E'e'e, aparecen sus manos delgadas". Esto se usa para describir la ternura y suavidad de las manos, y también señala la edad y la identidad de la persona. personaje.
"Se ve sudor fino y ropa ligera". Llevaba "ropa ligera", es decir, la primera prueba de Luo Shang. Cuando se balanceaba en el columpio, estaba cubierta de sudor fino, y allí. Todavía había gotas de sudor cristalino en su frente. Esta apariencia delicada y hermosa es como las delicadas y delicadas ramas de flores salpicadas de gotas de rocío de cristal. La frase "el rocío es espeso y las flores finas" no sólo indica que es una mañana de primavera y el lugar es un jardín, sino que también resalta la delicada apariencia del personaje.
Toda la primera película está compuesta de imágenes fijas, que utilizan flores como metáforas de personas y representan vívidamente la expresión de una niña después de jugar en el columpio.
La siguiente parte describe el estado de ánimo de la niña cuando ve al visitante por primera vez. Después de terminar de jugar en el columpio, estaba demasiado cansada para moverse cuando de repente un extraño irrumpió en el jardín. Se sorprendió cuando vio entrar a un invitado. No tuvo tiempo de ordenar su ropa y rápidamente los evitó.
"Calcetines" se refiere a caminar en calcetines sin tener tiempo de ponerse los zapatos. "Jinchai se resbala" significa que el cabello está suelto y la horquilla dorada cae al suelo, describiendo la expresión de una persona con prisa. Aunque el poema no describe directamente quién es este invitado repentino, se puede confirmar por la reacción del poeta que debe ser un joven apuesto.
Las tres palabras "alejarse avergonzada" describen con precisión sus sentimientos internos y acciones externas en este momento. La palabra "armonía" significa timidez; la palabra "caminar" significa caminar rápidamente. Sin embargo, lo que es aún mejor son las dos líneas "apoyadas contra la puerta y mirando hacia atrás, oliendo las flores verdes del ciruelo". Representa la sutil psicología de la niña de tener miedo pero querer verla, querer verla pero no atreverse a verla con pluma y tinta extremadamente exquisitas.
Al final, tuvo que usar el detalle de "oler ciruelas verdes" para cubrirse y poder mirarlo furtivamente. La segunda película utiliza la acción para describir la psicología. Varias acciones son estratificadas y retorcidas, y representan vívidamente las actividades psicológicas de sorpresa, pánico, timidez, curiosidad y amor de una niña.
Este poema describe el estado de ánimo de una niña. Aunque tiene algunas raíces, es capaz de eclipsar a sus maestros y ganarse la reputación de "tocar música a su gusto".