La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Los contenidos principales de la revisión de los cambios en el paso de montaña Qin'e Lou se resumen respectivamente.

Los contenidos principales de la revisión de los cambios en el paso de montaña Qin'e Lou se resumen respectivamente.

Contenido: Uptown: Escribiendo sobre el Ejército Rojo en batalla. De hecho, estas cuatro frases de Shang Kan no tratan de paisajes naturales, sino del paisaje a los ojos del autor, con un tono lúgubre y deprimente. Lo que escribí fue la escena de la depresión de Lou Shangguan cuando se alistó en el ejército.

Xia Qian: Escribe sobre la escena posterior a la batalla de Loushanguan del Ejército Rojo. La parte trágica y heroica de la primera parte no describe la feroz batalla para capturar Loushanguan, pero señala que incluso si la montaña es larga y el camino difícil, se decide empezar desde el principio. El poeta siente que incluso si ha sufrido algunos fracasos en el pasado, puede "empezar de nuevo". Estas tres palabras condensaron sus sentimientos internos de avance continuo.

Escritos los sentimientos heroicos de cruzar Loushanguan y la preparación mental para el nuevo viaje.

Texto completo:

Paso Qin Yi Elou Shan

Moderno Mao Zedong

El viento del oeste es fuerte,

el cielo El nombre del ganso es Shuang Chen [Chen] Yue.

Con la helada de la mañana, a los caballos se les rompen los cascos y se les tragan los cuernos.

Xiongguan Road es como el hierro.

Ahora empieza desde el principio.

Desde el principio, las montañas eran como el mar y el ocaso era como sangre.

Traducción vernácula: El viento del oeste sopla con valentía, los gansos salvajes cantan la escarcha y la pequeña luna brilla en el cielo. En la luna pequeña, el sonido de los cascos de los caballos es desgarrador y el sonido de las cornetas es lúgubre y bajo. No digas que los altibajos de la montaña son tan insuperables como el hierro. Recuperemos nuestras fuerzas ahora. Reagrúpense y avancen, las vastas montañas verdes son como el mar y el atardecer es rojo como la sangre.

Información ampliada: Antecedentes de la redacción

La Conferencia de Zunyi en junio de 1935 estableció el liderazgo de Mao Zedong. Después de la conferencia, Mao Zedong, Zhou Enlai y Wang Jiaxiang formaron un grupo de mando militar. Para continuar la Gran Marcha, el Ejército Rojo se dirigió hacia el norte a través de Loushanguan y se preparó para cruzar el río entre Luzhou y Yichang. Sin embargo, al encontrar obstáculos, Mao Zedong decidió decisivamente cruzar Chishui y regresar a Zunyi, por lo que cruzó Loushanguan nuevamente.

En la madrugada del 25 de febrero, el Ejército Rojo avanzó hacia Loushanguan, donde se encontró con el Ejército de Guizhou. Qian Jun salió corriendo presa del pánico y se retiró al paso. El Ejército Rojo atacó ferozmente a lo largo de la sinuosa carretera de montaña y finalmente tomó Xiongguan en sus manos por la noche, permitiendo que el gran ejército pasara sin problemas y avanzara hacia un futuro exitoso. El poeta estaba tan emocionado por el significado de la batalla que escribió este poema poco después de la batalla.

Enciclopedia Baidu - Pabellón Qin Yi Emeishan