Traducción y apreciación de las anotaciones originales de los poemas de otoño de Liu Yuxi: Introducción a las obras originales y traducción de los poemas de otoño de Liu Yuxi.
Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario. Yo digo que el otoño es como la primavera.
No hay nadie en el cielo despejado y una grulla vuela entre las nubes, lo que me hace pensar en el cielo azul.
2. Notas
Desde la antigüedad: Desde la antigüedad, generalmente se refiere al pasado.
Conocer: encontrarse.
Soledad: silencio, vacío deprimente, aquí se refiere al escenario desolador.
Tristeza y Soledad: Lamento de depresión y vacío.
Paiyun: Aleja las nubes blancas. Pai: Alejarse, lo que significa avance.
Bi Xiao: Cielo azul.
3. Traducción
Desde la antigüedad, los poetas y letristas han lamentado la depresión, la desolación y el vacío del otoño, pero yo digo que el otoño es mucho mejor que la primavera. En otoño, bajo un cielo despejado, una grulla vuela hacia el cielo, lo que también inspira a mis poemas a volar hacia el cielo despejado.
4. Apreciación
El otoño siempre juega un papel triste en la naturaleza. Su "delgadez" ha sido durante mucho tiempo una imagen única, masticada y masticada por generaciones de personas. Entonces, el otoño murmuraba en las páginas marchitas y los caracteres chinos cuadrados, confundiendo dolor, tristeza, anhelo y cuidado.
Los "Poemas de otoño" de Liu Yuxi adoptan un enfoque diferente, alabando la belleza del otoño con el mayor entusiasmo en un estilo pervertido. Lo que es aún más raro y valioso es que "Autumn Poems" se escribió después de que el poeta fuera degradado a Langzhou. Hay dos poemas originales, elige el primero.
"Desde la antigüedad, el otoño ha sido triste y solitario, y yo digo que el otoño es mejor que la marea primaveral". Desde que Song Yu dejó una famosa frase en "Nine Bian", la tristeza se ha convertido en un color. y una emoción de otoño. La tristeza se ha convertido en otoño en mi corazón. Pero al comienzo del poema, el poeta comienza con una discusión, negando categóricamente el concepto anterior de otoño triste, mostrando un sabor poético radical y ascendente. Me refiero al desparpajo del poeta, que, aunque infectado, tiene un tinte lamentable. Sin embargo, la mente amplia del poeta resolvió significativamente esta desgracia. "Victoria contra la marea primaveral" es la afirmación plena del poeta sobre el paisaje otoñal. Este reconocimiento no es sólo un impulso emocional momentáneo, sino el pensamiento racional de alto nivel del poeta sobre el otoño.
"Las grullas que vuelan en el cielo despejado traen poesía a Bixiao Fairy". El poeta capturó el paisaje otoñal único de "una grulla volando hacia el cielo" y expresó la apertura del otoño con aire fresco. , cielo despejado y escena de nubes blancas. La grulla en el cielo también lleva los versos del poeta y nadan juntos hacia el cielo. Aunque esta grúa es solitaria, tiene un impulso extraordinario. El profundo significado contenido en la palabra "Pai" es evidente. Quizás el poeta use "grulla" como metáfora, o quizás el poeta considere "grulla" como la encarnación de lo inquebrantable. Aquí hay implicaciones filosóficas, encanto artístico, invitaciones a la reflexión y cánticos. Ofrece a los lectores no sólo la vitalidad y los colores sencillos del otoño, sino también un espíritu elevado y un sentimiento noble.
Al leer tales poemas, sentimos una sensación de tristeza en nuestro corazón. Con la "poesía" del poeta y las alas de la imaginación del poeta, galopamos en el cielo azul como caballos. Como resultado, la grulla se eleva hacia el cielo, la poesía es profunda y lo "real" y lo "virtual" se fusionan, y lo que se obtiene es un hermoso sentimiento de emoción inspiradora.