La traducción clásica china y las respuestas a "Yayazi" de Liu Xizai
Las gaviotas se encuentran con pequeñas golondrinas en el mar.
Yan le dijo a Gaviota: "Fui a la casa de mi hijo, pero mi hijo no fue a la mía. ¿Por qué?" Él dijo: "Soy arrogante y no me gusta depender de los demás, así que". Yo también."
Yan dijo: "Confío en la gente, por eso el huracán me bloquea, la lluvia helada me cubre y el sol abrasador me protege". En vista de esto, el niño enfermó. . Gaviota dijo: "Estoy enferma y hay otros que no están enfermos. Si el niño no sabe nada sobre la enfermedad y no la ve, no se enfermará".
Yan dijo: " Puedo confiar en los demás, porque la gente no los odia ni los ama. "Odio a mi hijo, ¿lo amo?", Dijo Gaviota: "Confucio dijo, ¿la gente me ama o me odia?" Yan dijo: "No es nada". "Seagull dijo: "Estoy orgulloso de mi salvajismo. El odio humano al amor no se puede discutir. "Eso está orientado a las personas. No puedo ver el amor, así que no puedo ver el odio. ¡Pero es peligroso cuando veo a mi amante!"
Yan se fue sin saberlo. A partir de entonces, la gente comía en el callejón y el barro manchaba la sopa. Impulsado por la ira, Yan comenzó a pensar en Ou Ci. (Seleccionado de "Yaya Zi" de Liu Xizai)
Atención: 1. Enfermedad: dificultades. ②Sabiduría: Celos. ③Ver: Pasivo, equivalente a "ser".
Traducción
Una gaviota se encontró con una golondrina en una pequeña isla. Xiang Yan le dijo a Haiou: "Vengo a menudo a tu casa, pero tú no vienes a la mía. ¿Por qué?" Haiou respondió: "Porque no me gusta depender de los demás, así que hago esto". : "Confío en los demás." Gente, entonces hay una barrera cuando llega el viento, y hay un refugio cuando hace calor. ¿Qué tan difícil es tu vida? "La gaviota respondió: "Parece que lo soy. "Estoy en problemas, pero también tengo un lado que no es problemático. Tú mismo no lo sabes". Xiang Yan dijo: "Confío en la gente porque les agrado. ¿Estás celoso de mí cuando dices que soy pobre?" Haiou preguntó: "Dime, ¿la gente me ama o me odia? Xiang Yan respondió: "La gente ni te ama ni te odia". Haiou dijo: "Soy libre e independiente, por lo que no se puede decir el amor y el odio humanos". Desde una perspectiva humana, no hay amor. Por el contrario, ser amado también puede ser despreciado. "Xiang Yan no entendió la verdad y se fue volando. Más tarde, cuando la gente en el callejón estaba comiendo, el barro del nido de golondrina cayó en la sopa de arroz. El hombre estaba muy enojado y ahuyentó a la golondrina. En ese momento, Xiang Yan comenzó a pensar en el significado de gaviota en este momento.