La prosa de Bing Xin (quiero 3 ensayos)
-Dedicado a las hermanas de la bailarina india Kalama
¿Cómo deberíamos describir la danza de las hermanas indias Kalama?
Si fuera poeta, escribiría un poema largo para describir sus distintos vuelos.
Si fuera pintor, usaría una variedad de colores para expresar sus cejas claras y su ropa hermosa.
Si fuera compositor, usaría notas musicales para transmitir sus ligeros pasos de baile y sus crujientes campanas.
Si fuera escultor, simularía sobre jade sus figuras esbeltas, ágiles y enérgicas.
¡Pero yo no soy nada! Sólo puedo usar mis pobres palabras para describir este increíble arte de la danza.
Amigo mío, en una noche inolvidable-
El telón se abrió lentamente y salió Kalama Lakshman. ¡Qué momento tan glorioso! Bajó la cabeza hacia la audiencia, juntó las manos profundamente y levantó la cabeza. Ella reveló un rostro hermoso, un par de cejas largas y ojos que podían decir más que mil palabras.
Se quedó rígida.
Sonó la flauta, sonó el pandereta y Sansón y Kalama se pusieron a bailar.
Usa sus largas cejas, ojos, dedos y cintura; tiene flores en su moño y una falda plisada alrededor de su cintura; camina con ligereza y agita las crujientes campanillas, lentamente como una nube ligera, y como. un torbellino, danzando las alegrías y tristezas del poema.
Aunque no conocemos el contenido de la historia, ¡nuestras emociones pueden cantar junto con sus movimientos! La vimos de repente fruncir el ceño, mostrando una tristeza infinita, y de repente sonriendo y sonrojándose, mostrando una música infinita; de repente sus párpados cayeron hacia un lado, mostrando una arrogancia volviéndose de repente, la miré con enojo, mostrando una ira todopoderosa de repente; Me tocó el brazo, me dibujó los ojos, me acarició las cejas e hizo una apariencia delicada y decente. De repente se puso de pie, presionó la flecha y tensó el arco, de modo que casi se podía escuchar el sonido metálico de las cuerdas; En el carnaval de la danza, se olvidó del público y de sí misma. ¡Simplemente hizo todo lo posible para contar las hermosas historias poéticas de la antigua India con sus extremidades y rasgos faciales flexibles y hábiles!
Un espectáculo de danza (la hermana pequeña Radha, a veces bailando sola, a veces con su hermana, ¡es una niña! Descubrimos que no solo representan dioses y personas, sino también animales y plantas: como el loto. El temblor de la flor, el galope y el salto del ciervo y el pavoneo del pavo real se pueden describir vívidamente. Lo más emocionante es la "danza de la serpiente", el suave movimiento del cuello, el temblor de los hombros: una serie de movimientos flexibles. desde las yemas de los dedos de la mano derecha hasta la mano izquierda.
Después de ver la danza de las hermanas Kalama, la gente se dio cuenta profundamente de la hermosa y antigua cultura y arte de la India: danza, música, escultura. , pintura... son todas como ramas del mismo árbol de higuera, colgando bajas, enraizadas en el suelo, estas ramas están estrechamente conectadas en la tierra, absorbiendo el alimento proporcionado por la Madre Tierra, este es el gran pueblo de la India con un. larga historia.
Este es solo el árbol de Kalama y Radha. Dos ramas suaves en el gran árbol de higuera. Aunque Kalama ha pasado sus veintidós años viviendo en el escenario durante doce años; La vieja Radha también tiene cuatro años de experiencia como actriz, pero conocemos la gran madre tierra de la India. Seguiré cuidándola.
Risas - Bing Xin
El sonido de la lluvia. gradualmente disminuyó y la luz entró desde detrás de las cortinas. ¡Ah! Las nubes habían desaparecido y las hojas desaparecieron. Las gotas de agua restantes reflejaban la luna, parpadeando y moviéndose como mil puntos fluorescentes. ¡Será una escena tan hermosa después de la lluvia amarga!
Al estar de pie junto a la ventana por un momento, sentí que hacía un poco de frío y un poco de monstruosidad. Cuando me doy la vuelta, de repente me deslumbro. Todo lo demás en la habitación está oculto entre las nubes de luz. Sólo el ángel del cuadro de la pared está inmerso en ella: el ángel vestido de blanco, sosteniendo flores y sosteniendo sus alas, me sonrió. "Parece que he visto esta sonrisa antes. ¿Cuándo..." Me senté inconscientemente debajo de la ventana, pensando en silencio.
La cortina de mi mente se abrió lentamente, revelando una impresión de hace cinco años. El barro bajo los pies del burro estaba resbaladizo y los árboles verdes cerca del pueblo estaban cubiertos de humo húmedo. La luna creciente en forma de arco cuelga de las copas de los árboles. Mientras camino, parece haber un niño al borde del camino, sosteniendo una pila. de cosas blancas. No tiene intención de volver atrás.
"¡Parece que he visto esta sonrisa en alguna parte antes!", Pensé todavía, en silencio.
Apareció otra cortina gravitacional que se abrió lentamente, derramando las impresiones de hace diez años. ——La lluvia de los aleros caía gota a gota sobre la ropa de Mao. Las ampollas en el borde de los escalones de tierra se arremolinaban. La paja de trigo y el enrejado de uvas frente a la puerta son todos nuevos de color amarillo y verde claro, muy brillantes y hermosos. ——Después de un tiempo, finalmente se aclaró y fue cuesta abajo rápidamente. Vi la luna viniendo hacia mí desde el mar. De repente recordé que había olvidado algo, así que me detuve y me di la vuelta. La anciana en esta pequeña habitación, apoyada contra la puerta, sosteniendo flores en sus manos, me sonrió levemente.
Esta misma expresión sutil, como una telaraña, revolotea y se junta.
Este es un corazón brillante y pacífico. Después de ir al mundo de las hadas, regresé a mi ciudad natal. Las tres sonrisas que aparecieron frente a mí de repente se derritieron en la armonía del amor y no se pudieron ver con claridad.
(1920)
Dios del Hielo
Sobre el suelo blanco, hay una cometa propia, sin ningún viento——
[Yang] se levantó y voló cada vez más cerca, pero todavía no había viento. Mirando hacia arriba, adelante
hay un iceberg que brilla con una luz exquisita; en la cima de la montaña se encuentra una diosa con cejas.
No puedo ver claramente con mis ojos y mi ropa. Solo hay una mano sosteniendo la cometa y un dedo apuntando.
En el cielo -
El cielo es una red de estrellas esparcidas como cuentas -
Tan pronto como me di la vuelta, quedé en shock. En los frescos escalones de la Montaña Occidental, la luna se pone, brillando sobre los árboles y la hierba.
¿No es este el círculo de luz sobre su cabeza que se convirtió en mil rayos de luz?
¿Es verdad? ¿Es un sueño? Sólo recuerdo profundamente:
Este es un iceberg, una diosa, apuntando al cielo - 20 de agosto de 921.
(Este artículo apareció por primera vez en el Beijing Morning Post el 26 de agosto de 1921 y luego se incluyó en el poema.
Establece "agua de manantial".)