La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Traducción y texto original de "Barco Tallado"

Traducción y texto original de "Barco Tallado"

Traducción y texto original de "Carved Boat"

Texto original: The Story of Nuclear Ship (texto original y traducción)

Nuclear Shang Nuclear Carving

Juguetes

Barco tallado en semilla de olivo (segundo año de Qianlong)

"El barco nuclear" es un artículo escrito por Wei Xuezhen, un literato de la dinastía Ming. Fue editado en "Yu Chu. Xin Ji" del erudito contemporáneo Zhang Chao. La historia de la nave nuclear describe vívidamente una exquisita escultura en miniatura. Este artículo describe un barco tallado en huesos de melocotón, que muestra el magnífico estado de la artesanía antigua y la sabiduría de los trabajadores de la antigua China.

El artículo utiliza la secuencia espacial desde ambos extremos hasta el medio y de adelante hacia atrás para presentar la imagen de la "nave nuclear" y elogia con entusiasmo el arte de talla y el talento de los artesanos populares de la dinastía Ming. Dinastía. Expresa los elogios del autor por la exquisita artesanía de Wang Shuyuan.

[Original]

Había un hombre llamado Dinastía Ming que podía hacer palacios, utensilios (mǐn), figuras e incluso pájaros y bestias, madera y piedra, y reyes con madera con diámetros muy pequeños (w m ng) no depende de la situación.

Cada pictograma tiene su propia forma. Probé una nave nuclear y las nubes cubrieron el acantilado rojo de Su Pan.

El barco tiene unos ocho minutos (jī) de largo de principio a fin y dos metros (shǔ) de alto. El porche en el medio es una cabina, y el dosel lo cubre. Hay pequeñas ventanas a los lados, cuatro a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho en la parte superior. Cuando abrí la ventana, vi las barandillas talladas una frente a la otra. Si está cerrado, los cuatro caracteres "La montaña es alta, la luna es pequeña, el fondo está despejado" están grabados a la derecha, los cuatro caracteres "La brisa viene lentamente, el agua está en calma" están grabados a la izquierda y Los cuatro caracteres "Shi Qing San" están grabados.

Hay tres personas sentadas en la proa. El del medio es Dongpo con una corona y una larga barba, el de la derecha es Foyin y el de la izquierda es Lu Zhi. Su * * * y Huang leen libros. Dongpo sostuvo la cola rizada en su mano derecha y acarició la espalda de Lu Chi con su mano izquierda. Lu Zhi sostuvo el final del libro en su mano izquierda y el libro en su mano derecha, diciendo algo. El pie derecho de Dongpo y el pie izquierdo de Lu Zhi están ligeramente de lado, en comparación con sus rodillas, escondidos en los pliegues (zhě).

Definitivamente "mi"le, topless (ò u) y topless (rǔ), y arrogante (ji o). Su expresión no pertenece a Su y Huang (acostado sobre su rodilla derecha, puede sostener el bote con su brazo derecho, mientras está de pie sobre su rodilla izquierda, con su brazo izquierdo apoyado en él; las cuentas se pueden contar tan vívidamente.

La popa del barco es horizontal. Ambos lados. Cada uno tiene un barco. La persona que vive a la derecha tiene una columna (zhuī) y un moño (jι) en su espalda. mano izquierda y sostiene su dedo del pie derecho con su mano derecha, haciéndolo gritar. La mano derecha de la izquierda sostiene un abanico de plátano, y la mano izquierda toca la estufa. Hay una olla en la estufa, y sus ojos están en silencio, como. si están escuchando el té.

Cuando la parte trasera del barco es ligeramente delgada, hay palabras grabadas que dicen "René (xū) otoño, Yushan (yú) Wang Yishu acaba de ser tallado". Es tan delgado como el pie de un mosquito y el color es negro azabache. También usó un sello (zhàn) para leer "Chu". "Pueblo Pingshan", el color es rojo.

Planea un barco. , hay cinco barcos; la ventana número ocho; para el toldo, para la olla, para la estufa, para la olla, para el rollo de mano, para el rosario, El título y el sello (zhàn) son los caracteres * * *; treinta tú (yuu) cuatro; sin embargo, no es lo suficientemente largo para cubrir el núcleo del melocotón y se recorta estrechamente.

También es extraño que en la dinastía Ming hubiera una persona con habilidades especiales. llamado Wang Shuyuan (Él) podía tallar palacios, vasijas, figuras, pájaros, bestias, árboles y piedras en madera de una pulgada de diámetro. Todos ellos fueron tallados en varias cosas según la forma original del material. su propia apariencia y postura.

(Él) una vez me dio un bote con piedras de durazno, que representa el viaje en bote de Su Shi a Red Cliff. Un poco más, con una altura de aproximadamente dos granos de arroz amarillo. y la parte abierta en el medio es una cabaña, que está cubierta con un dosel hecho de hojas de Ruo. Hay cuatro ventanas pequeñas a la izquierda, cuatro a la derecha y ocho a la izquierda. y las barandillas talladas están una frente a la otra. En el lado derecho se lee "La montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad se revela", y en el lado izquierdo se lee "La brisa viene, el agua está en calma", y el empotrado. parte de las palabras está pintada con azurita. p>

Hay tres personas sentadas en la proa, con un sombrero alto en el medio. El hombre de barba espesa es Su Dongpo (Su Shi), Foyin (el bueno de Su Shi). amigo) está a la derecha, y Lu Zhi (Huang Tingjian) está a la izquierda. Su Dongpo y Huang Tingjian miraron un largo rollo de caligrafía y pintura.

Su Dongpo sostuvo el extremo derecho del pergamino en su mano derecha y presionó suavemente su mano izquierda sobre la espalda de Lu Zhi.

Lu Zhi sostenía el extremo izquierdo del pergamino con su mano izquierda y apuntaba al pergamino con su mano derecha, como si quisiera decir algo. Su Dongpo muestra su pie derecho, Huang muestra su pie izquierdo y sus cuerpos están ligeramente inclinados. Sus rodillas, que estaban cerca una de la otra, estaban cubiertas por los pliegues en la parte inferior del rollo. El sello se parece al Buda Maitreya, un bodhisattva budista. Estaba en topless, dejando al descubierto sus pezones. Cuando miró hacia arriba, se veía diferente a Su Dongpo y Lu Zhi.

Foyin se tumbó sobre su rodilla derecha, con el brazo derecho doblado y apoyado en el barco, apoyado en su rodilla izquierda. Las cuentas están claramente contadas. Hay un remo en la popa. Hay un barquero a cada lado del remo.

El barquero de la derecha lleva un moño en forma de pirámide en la cabeza, se inclina hacia atrás, se apoya en un travesaño con la mano izquierda y se tira del dedo del pie derecho con la mano derecha, como si gritara fuerte. El hombre de la izquierda sostiene un abanico de palmito en su mano derecha y presiona suavemente la estufa con su mano izquierda. Hay una tetera sobre la estufa. Los ojos del hombre miraban directamente a la estufa de té, su expresión era tranquila, como si estuviera escuchando el sonido del sabor del té.

La parte trasera del barco es plana, y en ella el autor inscribió su nombre. Las palabras son: "En el otoño del Apocalipsis, se acaba de grabar el libro" El rey de Yushan ". Los trazos son tan pequeños como patas de mosquito, los trazos son claros y su color es negro.

También hay un sello grabado con el texto: "Gente de Chu Pingshan" y el color es rojo. Un total de cinco personas fueron talladas en un barco, con ocho ventanas, un dosel hecho de hojas de bambú, remos, estufas, teteras, rollos de mano y rosarios. Hay 34 caracteres grabados en la copla, el título y la escritura del sello.

Pero contando su longitud, mide menos de una pulgada. Resultó estar tallado en un hueso de melocotón largo y estrecho. ¡Ja ja! ¡La técnica es realmente asombrosa!