La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas antiguos de las grutas de Longmen en Luoyang

Poemas antiguos de las grutas de Longmen en Luoyang

1. Poemas antiguos sobre las Grutas de Longmen

Poemas antiguos sobre las Grutas de Longmen 1. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las Grutas de Longmen?

1. El paisaje de la montaña Longmen

Una corriente de agua fluye a través de las montañas y fluye hacia la ciudad como una doble brecha.

Durante la dinastía Tang se tallaron mil nichos budistas, todos ellos tallados por Yu.

[Acerca del autor] Lv Weiqi, nativo de Xin'an, provincia de Henan en la dinastía Ming, llamado Jieru, No. 1, Wanli Jinshi, una vez sirvió como Ministro del Ministerio de Personal, y Se retiró a Luoyang.

[Nota] Grabado de Dayu: Se dice que "Yi Que" y "Dragon Gate" fueron tallados por Dayu cuando controlaba las inundaciones, por lo que se les llama hechos meritorios inmortales. Esculturas en la dinastía Tang: Esta es una metáfora, porque las Grutas de Longmen se construyeron alrededor de la época en que el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte trasladó la capital a Luoyang (493), y continuaron construyéndose en Wei, Qi del Norte, Sui, Dinastías Tang y Song del Norte No son obras de la dinastía Tang.

2. Sin título

Dos imponentes puertas de montaña, * * * un espectáculo acuático.

La playa está llena de tambores y los muros de piedra están llenos de cuevas.

El antiguo Templo Budista de Oro y Plata, obra de noche.

Sólo cuando seas feliz, tarde o temprano tirarás tu corona.

[Acerca del autor] Su Guo, un escritor de la dinastía Song del Norte, se llamaba Shufang. Era el hijo menor de Su Shi y era conocido como Xiaopo. Su Shi fue degradado todos los años y Su Guo se quedó con él. Después de la muerte de Su Shi, se instaló en Xichuan, Yingchang (ahora Xuchang, Henan) y se convirtió en laico en Xichuan.

[Nota] Orgullo: La montaña es muy empinada. Yi: significa caballo de salto. Drum Chariot: El tamborileo ceremonial de los militares. "Li": "Un caballero escucha el sonido de tambores y carros y piensa que es un príncipe". Dou: Dong se refiere a una cueva con nicho. Lotte: Ese es Bai Juyi, Lotte es su nombre de pila. Cintas de Corona: Gorros y cintas oficiales. Abandonar la corona significa abandonar el cargo oficial y retirarse.

3. Tour de Longmen

Corta una montaña para desviar el flujo de agua y corta a los generales como el cielo.

Puerta a puerta, lejos unos de otros, simplemente viven cada día.

Rodeados de hermosas casas, miles de nichos budistas se encuentran cerca del acantilado.

Mirando la capital al atardecer, no hay consuelo en el mundo.

[Sobre el autor] Wei, poeta de la dinastía Tang en China, de nacionalidad Han, nació en Chang'an (actualmente Shaanxi'an). El bisnieto de la familia Wenchang Youwei nació en Xiaoyao Gongfu de Jingzhao Wei. La "Colección Wei Jiangzhou" tiene 10 volúmenes, la "Colección de poesía Wei Suzhou" tiene dos volúmenes y la "Colección Wei Suzhou" tiene 10 volúmenes. Sólo queda un ensayo. Debido a que se desempeñó como gobernador de Suzhou, lo llamaron "Wei Suzhou". Su estilo poético es desolado y noble, y es famoso por sus descripciones de paisajes y tranquilidad.

[Anotación] Dos oraciones sobre cincelar montañas: describe el paisaje del río Yi entre las dos montañas de Longmen y registra su larga historia y leyendas antiguas: "Shui Jing Zhu" dice: "En el pasado , Dayu abrió agua y las dos montañas se enfrentaron, así que mirándolo, Ili Beiliu, se llama Yiqueyi. "También se dice que la separación de las dos montañas es como la apertura de un hacha.

Sentencia de Du Men: Durante las dinastías Sui y Tang, la puerta Dingding en el sur de la ciudad de Luoyang estaba lejos de la montaña Longmen, y el área de Longmen estaba llena de nubes auspiciosas día y noche. Frase Jingshe: Describe los templos y grutas de Longmen. Los templos budistas están construidos contra montañas, con pisos superpuestos y miles de nichos budistas tallados en las paredes. Frases Humanas: Suspiro por aquellos que están ocupados con la vida todo el día.

4. Visita el templo Longmen Fengxian

Regresé de un viaje a Zhaoti y me quedé en Zhaoti.

El valle de sombras crea sonidos vacíos y el bosque lunar dispersa sombras claras.

El cielo es como una latitud y las nubes son frías.

Escuchar la campana de la mañana invita a la reflexión.

[Sobre el autor] Du Fu, en el año 24 de Kaiyuan de la dinastía Tang (735), dejó Chang'an, viajó a Zhao y escribió poemas al pasar por Luoyang.

[Nota] Templo Fengxian: uno de los diez templos famosos de Longmen en la dinastía Tang. Wu Zetian una vez donó 20.000 yuanes para hacer la escultura para el emperador Gaozong de la dinastía Tang. Es la cueva más grande y exquisita de las Grutas de Longmen, y la estatua principal mide 17 metros de altura.

4 metros, altura de cabeza 4 metros, orejas de 1 metro de largo.

Con 8 metros, es la estatua del Buda Longmen más grande conservada hasta la fecha.

Zhao Ti: La primera frase "Zhao Ti" se refiere a un monje y dice que quiere visitarlo. La segunda frase "Zhao Ti" se refiere a un templo budista, que es un término budista. Aquí se refiere al templo más famoso de Fengxian. Virtual Lai:

Para referirse al sonido en general;

El sonido hueco es el viento.

Frase Tianque: se refiere a los Longmen donde dos montañas se enfrentan, elevándose entre las nubes, como si se acercaran a las estrellas en el cielo. La latitud de la imagen, latitud y longitud astrológica, se refiere al sol, la luna y las estrellas. Sentencia de Yunwo: Escribe sobre la frialdad del Templo Fengxian, esperando que el Templo Fengxian sea como nubes, por eso se dice: "La ropa está fría".

Nostalgia de Longmen

Número de estatuas budistas que quedaron de las dinastías Yuan y Wei Con miles de estatuas, el muro del pórtico tiene una larga historia.

Huanping Luo Yilian abrazó a Gao Feng en sus brazos y señaló el río con una luz dorada que fluía desde el océano.

La gente está en el cielo azul y el viento susurra, y sueñan con volver a la cueva profunda para pensar.

Recordando el significado ilimitado del infinito, estaba borracho y me recosté en el suelo.

[Autor] Pujie Aixinjueluo, escribió en el otoño de 1964. Pujie Aisin Gioro (16 de abril de 1907 - 28 de febrero de 1994), Fan Bing, manchú, era medio hermano de Aisin Gioro Pu Yi, el último emperador de la dinastía Qing. Pu Jie nació en Wang Mi de Qin Chun y fue el segundo miembro masculino de la familia. Su padre es el príncipe de segunda generación de Qin Chun, Aisinjiolo Zaifeng, y su madre es Guarga Yulan.

[Nota] Wei Yuan: Las Grutas de Longmen se construyeron después de que el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte trasladara la capital a Luoyang. El apellido del emperador Xiaowen era Yuan, de ahí el nombre. Cola: De pie, de pie durante mucho tiempo.

2. Poemas antiguos sobre las Grutas de Longmen

Doce poemas de You Long, y "Old Forest Valley" de Qian Gong, además de esta y varias enseñanzas.

Los manantiales claros son infinitos y los densos bambúes son viejos y hermosos. Me avergüenzo de ser un salvaje y seré la Reina de Xihua.

Caminé varias veces por el Templo de la Montaña Sagrada y me senté en el aula a charlar. El dragón fue a Konglaoyan y el acantilado se derrumbó.

No hay ningún monje en el bosque y la Montaña Birdsong está en silencio. El edificio de piedra tiene sus raíces en las nubes y su estructura emerge de la superficie de piedra.

El río desembocó en ocho estanques y los salvajes acantilados quedaron cortados. Abre los brazos, levanta la copa y monta un espectáculo espectacular.

Xixi, soy de Nanling y sostengo un árbol de nubes. No sé dónde está el arroyo, pero veo el valle verde.

Las hojas frescas cubren los manantiales de las montañas y las cabañas con techo de paja. En la Montaña Fragante, soy codicioso y desinteresado, y ya no seré salvo.

Estoy cansado de viajar, pero estoy en la cima del Buda. No olvides regresar a casa al atardecer, las verdes colinas están llenas de humo.

El cine Pfaff está lejos, la vida y la muerte no cansan. Xiao Xiang estaba como antes, pero se olvidó de decir algo.

Tan pronto como se coloca el santuario, la brisa sopla ferozmente. No hay camino en el bosque del templo Baoying, y las campanas suenan en el valle a medianoche.

Cinceló piedras para revestir nichos budistas, estudió el oro y pintó casas budistas. No hay crepúsculo sobre el sol y las nubes están llenas de luces.

Al final del Templo del Incienso de Rizhao en el Templo de Guanghua, el viento sopla bajo la puerta de piedra. Con sinceridad u oraciones, la situación es lo mejor posible.

Andrew cabalgó sobre las nubes y se sentó mirando a Lingze rociar agua. Li Sheta Yuan Xu Gong estaba estudiando, el polvo era como la brisa.

El monje no regresó después de que se cerró la puerta y tragó en voz baja. Las personas altas son invisibles, las torres de piedra están frías hasta los huesos.

La gente de Luxi ha vivido allí durante mucho tiempo y los arroyos son como líneas. Feng Chun hizo una reverencia al viejo monje y Yin Qing se sentó en el patio junto al manantial.

Al principio, los pájaros del bosque cambiaron. El Bodhi Courtyard Wangluo Pavilion ofrece una vista panorámica de Yi y Luo.

Sin embargo, cuando se colocó el trípode, no había ningún pabellón en las nubes. La Oficina de Seguridad Pública Ji está aquí y el clima está despejado.

Templo Ganyuan El templo Linshen está solitario y el valle gira hacia la carretera. Xu salió de miles de árboles y construyó dos pabellones.

Una vez que hayas practicado el ambiente fresco, sabrás que el mundo es turbio. Los poemas sobre el Templo del Caballo Blanco son de la dinastía Song. Li Zhi vagó por las alturas del río Han y deambuló por los promontorios.

La puerta horizontal cubre la mitad del pie y la estructura imponente es como una libélula voladora. Gao Linhua floreció en China y el doble acto obligó a Yao Gui.

Las tortugas y los peces quedan atrapados en el agua, y las vacas y los caballos beben del agua y se escabullen. Vivo lejos de casa así que este es un plan de primavera.

El aroma desigual de los romboedros y la participación en exposiciones de arte. Después de llevar la última parte de la piscina, vierte la maceta.

3. Poemas antiguos sobre las Grutas de Longmen

Doce poemas sobre el dragón errante.

Song Hanwei

Millennium

Old Forest Valley de Gong Li, así como este y varios premios.

Los manantiales claros son infinitos y los densos bambúes son viejos y hermosos.

Me avergüenzo de ser un salvaje, y seré la Reina de Xihua.

Templo de la Montaña Sagrada

Come algunos platos y charla.

El dragón fue a Konglaoyan y el acantilado se derrumbó.

No hay ningún monje en el bosque y la Montaña Birdsong está en silencio.

Torre de Piedra

Recupera las raíces de las nubes y la estructura emerge de la superficie de piedra.

El río desembocó en ocho estanques y los salvajes acantilados quedaron cortados.

Abre los brazos, levanta la copa y monta un espectáculo espectacular.

Liu Zhixi

Soy de Nanling y estoy aquí para guiar las nubes.

No sé dónde está el arroyo, pero veo el valle verde.

Las hojas frescas cubren los manantiales de las montañas y las cabañas con techo de paja.

Sobre la Montaña Fragante

Soy codicioso y desinteresado y ya no seré salvo.

Estoy cansado de viajar, pero estoy en la cima del Buda.

No olvides regresar a casa al atardecer, las verdes montañas están llenas de humo.

Cine Baifu

La gente de lejos se aprovecha, la vida y la muerte no se cansan.

Xiao Xiang estaba como antes, pero se olvidó de decir algo.

Cuando se coloca el santuario, sopla la brisa

Templo Baoying

Si no hay camino en el bosque, el valle saldrá a medianoche.

Cinceló piedras para revestir nichos budistas, estudió el oro y pintó casas budistas.

No hay crepúsculo sobre el sol, y las nubes están llenas de luces.

Templo de Guanghua

Templo de la Fragancia del Sol, debajo de la puerta de piedra ventosa.

Atentamente o por la oración, la situación es lo mejor posible.

Andrew cabalgó sobre las nubes y se sentó mirando a Lingze rociar agua.

Pagoda Lishe

Cuando Xu Gong estaba estudiando, el polvo era como una brisa.

El monje no regresó después de que se cerró la puerta y tragó en voz baja.

Las personas altas son invisibles, las torres de piedra están frías hasta los huesos.

Aliento craneal

Los iraquíes llevan mucho tiempo muertos y el arroyo es como un hilo.

Feng Chun hizo una reverencia al viejo monje y Yin Qing se sentó en el patio junto al manantial.

Al principio, los pájaros del bosque cambiaron.

Wang Luoting de Bodhi Courtyard

Vine aquí para tener una vista panorámica de Yiheluo.

Sin embargo, cuando se colocó el trípode, no había ningún pabellón en las nubes.

Seguridad Pública Ji está aquí y el clima está despejado.

Templo de Ganyuan

El espíritu del bosque está solitario y el valle gira hacia la carretera.

Xu Xing plantó mil árboles y construyó dos pabellones.

Una vez que hayas practicado el ambiente fresco, sabrás que el mundo es turbio.

Poesía del Templo del Caballo Blanco

Song Lizhi

El río Han es alto y serpentea alrededor del promontorio.

La puerta horizontal cubre la mitad del pie y la estructura imponente es como una libélula voladora.

Gao Linhua florece en China, y el doble acto obliga a Yao Gui.

Las tortugas y los peces quedan atrapados en el agua, y las vacas y los caballos beben del agua y se escabullen.

Vivo lejos de casa así que este es un plan de primavera.

El aroma desigual de los romboedros y la participación en exposiciones de arte.

Después de memorizar la última parte de la piscina, vierte la olla.

4. Poemas que describen las Grutas de Longmen

1. Grutas de Longmen Autor: Jiangsu Yashi Modern Más de 2.300 Budas de piedra están estacionados en el acantilado de la gruta.

La sabiduría del Buda es dejar una distancia para las personas y dejar que ellas mismas lo resuelvan. Todavía había mucha gente haciendo reverencias y orando. La tragedia del Buda es que los dedos que solía tocar desaparecieron en el agujero negro del tiempo, y se desconoce el paradero de algunas cabezas y brazos de piedra.

El Buda con los miembros intactos también tiene un dilema irresoluble y guarda el secreto del tiempo en silencio. A las partes rotas de Dios no les importa.

La piedad radica en la creencia de que uno renace de la compasión del Buda. 2. Grutas de Longmen Autor: Shu Qianer En las Grutas de Longmen modernas, también cavaste una cueva, y él también cavó una cueva. Las dos montañas se enfrentan entre sí a lo lejos, pero el Yishui fluye.

La montaña del este está plagada de agujeros y la montaña del oeste está indefensa. Han Ru preguntó, pobre taoísta, ¿quién se ha convertido en Buda?

Incluso la carpa que saltó la puerta del dragón lloró, lloró, lloró, lloró, mirando hacia atrás paso a paso. ¿Quién sigue enviando su alma a las cosas, sus sueños vivirán para siempre? 3. Grutas de Longmen Autor: Zhao Xianquan La situación de guerra moderna desaparece aquí y la tranquilidad del Buda resalta la tranquilidad de las montañas y los ríos. En la tensa lucha por el mundo, las almas de los emperadores vagaron desde el salón de masajes hasta la puerta del dragón, buscando el camino al más allá.

Quinientos años de tenacidad y el relevo de sucesivas dinastías han creado una leyenda que asombra al mundo. Los agravios de generaciones se resuelven en la sonrisa de Buda, y el mundo de los mortales sigue siendo infinito.

Cuando los turistas acuden en masa a la gruta para explorar los secretos de una estatua de piedra, ¡quién hubiera pensado que esos hábiles artesanos podrían simplemente estar tallando un deseo para orar por felicidad y buena suerte para las personas trabajadoras! 4. Grutas de Luoyang Longmen Autor: Xiji Xiandai jugó con las arenas movedizas por todo el cuerpo, se paró respetuosamente frente al Buda de Piedra de Longmen, se secó el sudor de la cara y preguntó en voz baja sobre la vasta tierra y los mil años de historia. ¿Es este un mundo civilizado, un lugar sagrado donde los humanos rezan por la felicidad? A lo largo de los años, un vasto mar de libros antiguos reveló que los emperadores de la dinastía Tang eran las sombras de los inmortales. Hermosas piedras de jade fueron talladas en cintas de colores, mostrando la reunión cultural de la Cueva del Buda Inmortal. El sonido de suaves pasos resonó por todo Luoyang, y los literatos y poetas reunidos lo interpretaron con sorpresa. Miles de años de hazañas, miles de años de gloria, el Buda de piedra brilla instantáneamente y el sol sale a recitar felizmente los poemas de Buda.

El templo sagrado, la elegante y digna estatua de Buda con ojos bondadosos, está ubicado en el suelo mágico de las Llanuras Centrales, y la luz de Buda brilla en el antiguo Oriente. Los turistas extranjeros acuden en masa para rendir homenaje al budismo zen, miles de montañas aplauden y miles de ríos cantan, haciendo que China sea feliz y auspiciosa.

Información ampliada Las Grutas de Longmen fueron excavadas por primera vez cuando el emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte trasladó la capital a Luoyang (493 d.C.). Posteriormente, fue construido a gran escala durante más de 400 años durante las dinastías Wei Oriental y Occidental, Qi del Norte, Zhou del Norte, Sui, Tang y Song. Está densamente distribuido en los acantilados de las montañas este y oeste de Yishui, con una longitud de 1 km de norte a sur y más de 97.000 estatuas de Buda. La estatua de Buda más grande tiene 17,14 metros de altura y la más pequeña mide sólo 2 centímetros.

Vista nocturna de Longmen Hay más de 50 cuevas grandes y medianas de las dinastías del Norte, Sui y Tang en los acantilados de la montaña Xishan. Cueva Guyang, Cueva Media Binyang, Cueva del Loto, Cueva Huangfu Gong, Cueva Weizi, Cueva Putai, Cueva Huoshao, Horno Cixiang, Cueva Lu, etc. Es una cueva representativa de la dinastía Wei del Norte.

Las grutas representativas de la dinastía Tang incluyen el Templo Qianxi, las Grutas del Sur de Binyang, las Grutas del Norte de Binyang (las dos cuevas anteriores fueron decoradas en la Dinastía Wei del Norte, y las estatuas de Buda se completaron en la dinastía Sui y Tang temprana). Dinastías), el Templo Jingshan y el Templo de los Tres Budas en el Acantilado, la Cueva de los Diez Mil Budas, la Cueva Huijian, el Templo Fengxian, el Salón de la Tierra Pura, el Templo Longge, la Cueva Jinan. Dongshan tenía muchas cuevas y lugares sagrados en la dinastía Tang, incluidas 20 cuevas grandes y medianas, como la cueva Erlianhua, la cueva Kanjingsi, la cueva del Buda Dawanwu (también conocida como cueva Leigutai) y la cueva Wangdong en el condado de Gaoping.

Las Grutas de Longmen fueron excavadas durante el reinado del emperador Xiaowen de la dinastía Wei del Norte, después de más de 400 años de construcción a gran escala durante las épocas Wei Oriental, Wei Occidental, Qi del Norte, Sui, Tang, Cinco. Dinastías y Dinastías Song, las Grutas de Longmen tienen 1 kilómetro de largo de norte a sur. Hoy en día, hay 2.345 grutas, más de 65.438+ millones de estatuas y más de 2.800 inscripciones. Entre ellos, "Longmen Twenty" es la esencia de la caligrafía de Weibei, y "One Que budista Niche Stele" de Chu Suiliang es un modelo de escritura regular a principios de la dinastía Tang.

Las Grutas de Longmen tienen una larga historia y abarcan múltiples dinastías. Reflejan el desarrollo y los cambios en la política, la economía, la religión, la cultura y muchos otros campos de la antigua China desde diferentes aspectos con una gran cantidad de imágenes físicas y materiales escritos, y han hecho grandes contribuciones al desarrollo innovador de las grutas chinas. En el año 2000, fue catalogada como Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO.

Desde que se construyeron las Grutas de Longmen, han sufrido graves daños por cinceles hechos por el hombre. Durante el período Wuzong de la dinastía Tang, la campaña para destruir al Buda dificultó el acceso a las grutas.

Las notas de viajes históricos de finales de la dinastía Qing y principios de la República de China registran que las estatuas de la gruta fueron gravemente robadas en ese momento. Además, cuando el gobierno de la República de China trasladó la capital de Nanjing a Luoyang y construyó carreteras bajo la montaña occidental de Longmen, también bombardeó una gran cantidad de santuarios al pie de la montaña.

Debido al vacío de la gestión de la guerra, las estatuas de las Grutas de Longmen fueron talladas frenéticamente entre 1930 y 1940, y comerciantes de reliquias culturales japoneses y estadounidenses compraron muchos turbantes, inscripciones y relieves. Las Grutas de Longmen también son tesoros e historia del arte de la caligrafía.

La famosa obra maestra de caligrafía "Longmen Twenty" es la mejor caligrafía seleccionada por generaciones posteriores de conocedores de la Expansión del Norte de las numerosas inscripciones en piedra de las Grutas de Longmen. Estas inscripciones no sólo registran la motivación y el propósito de la estatua del hombre de los deseos, sino que también proporcionan una base para la puesta en escena arqueológica de la gruta.

Kang Youwei, un erudito de la dinastía Qing, abogó vigorosamente por el uso de la estela Wei para escribir en toda la sociedad, y elogió la estela Wei por su estilo de escritura saltante, su estructura natural y su rica carne y sangre. Hoy en día, la estela de Wei se utiliza ampliamente como eslogan y texto decorativo.

Se puede observar que los veinte grados juegan un papel importante en la caligrafía. Materiales de referencia:

Enciclopedia Sogou-Grutas de Longmen.

5. Poemas que describen las Grutas de Longmen

Los poemas que describen las Grutas de Longmen incluyen: Roca Baizhang, Cueva del Tesoro, con un ingenio único durante miles de años.

Riqueza, gordura y delgadez, destacados artículos de Buda y jade escritos en las estelas de Tang Kai y Wei. Hay muchas bellezas en esta ciudad, la mitad de ellas son turistas.

Buscando al rey por todas partes, Jianer es joven y el río Luoshui fluye silenciosamente. Durante más de cuatrocientos años se han realizado muchas obras milagrosas y las dos montañas rebosan gloria.

Weibei todavía está allí hoy, pero ¿cuántos malos hay en Yishui? Aquí la puerta del dragón se abre hacia el sol y las montañas occidentales entran en escena. Miles de budas están construidos en las grutas y miles de plataformas sagradas en los acantilados.

El budismo se ha transmitido durante miles de años y hay miles de incienso en la orilla. Buscando a Bai Gongyun, recitando poemas para recordar la dinastía Tang.

Las Grutas de Longmen son uno de los tesoros del arte chino de talla en piedra. Ahora es patrimonio cultural mundial, una unidad nacional de protección de reliquias culturales clave y una atracción turística nacional AAAAA. Está ubicado en la montaña Longmen y la montaña Xiangshan a ambos lados del río Yi en el distrito de Luolong, ciudad de Luoyang, provincia de Henan. Las Grutas de Longmen, las Grutas de Mogao, las Grutas de Yungang y las Grutas de Maijishan también son conocidas como las cuatro grutas principales de China.

El Templo Fengxian es el grupo de estatuas de acantilados más grande y artístico de las Grutas de Longmen. Debido a que pertenecía al Templo Fengxian, un templo real en ese momento, se lo conocía comúnmente como Templo Fengxian. Esta cueva fue construida en el período temprano del emperador Gaozong de la dinastía Tang. La emperatriz Wu Zetian patrocinó 20.000 yuanes de pólvora en el tercer año de la dinastía Yuan (672 d. C.) y se completó en el segundo año de la dinastía Yuan (675 d. C.). Cada pintura tiene más de 30 metros de largo.

Las estatuas de Buda en la cueva reflejan claramente las características artísticas de las estatuas de Buda de la dinastía Tang. Tienen caras regordetas, orejas caídas, formas perfectas, paz, calidez, bondad y son extremadamente conmovedoras.

El texto completo del poema anterior es el siguiente: (1) "La roca Baozhang en la cueva del tesoro, las maravillas de miles de años" proviene de "La vista de las grutas de Qifa Longmen": El Baizhang Roca en la Cueva del Tesoro, las maravillas de miles de años. Riqueza y honor, gordura y delgadez, destacados artículos de Buda y jade escritos en las estelas de Tang Kai y Wei.

Al recordar la gran ocasión del pasado, puedo simpatizar con el rostro podrido de hoy. ¿Por qué utilizar alta tecnología para restaurar la cirugía plástica de una sola vez? (2) "La ciudad está llena de bellezas, y la mitad de ellas son turistas ricos.

Buscando al rey por todas partes, hay pocos constructores y el río Luoshui fluye silenciosamente de "Cinco Antiguos". Recordando el tour de la temporada de peonías de Shen Jianian" "Grutas de Longmen": la ciudad está llena de hermosos colores étnicos y la mitad de los templos budistas están llenos de turistas.

Buscando al rey por todas partes, Jianer es joven y el río Luoshui fluye silenciosamente. (3) "Durante más de cuatrocientos años, ha habido muchas artesanías milagrosas y las dos montañas están llenas de gloria.

Weibei todavía está allí hoy, pero ¿cuántos malos hay en Yishui? " De "Grutas de Qijueguan Longmen": 4 Durante los últimos cien años, ha habido muchas artesanías milagrosas y las dos montañas están radiantes. Weibei todavía está allí hoy, pero ¿cuántos malos hay en Yishui? (4) "Aquí la puerta del dragón se abre al sol y la Montaña Occidental entra en escena.

Se construyen miles de Budas en las grutas y miles de plataformas sagradas en los acantilados". "Siete métodos: impresiones de la visita a las Grutas de Longmen": Aquí la puerta del dragón se abre al sol, Xishan entra en escena.

En las grutas se construyen miles de budas y en los acantilados se construyen miles de plataformas sagradas. Un libro único es una obra maestra y su encanto se convierte en Qingzhai.

La cultura china se ha transmitido a través de los siglos y es rara y próspera en el mundo. (5) "El budismo se ha transmitido durante miles de años y hay miles de incienso en la orilla.

Buscando a Bai Gongyun, recitando poemas para recordar la dinastía Tang". Grutas de Yonglongmen": Luoyang es un lugar escénico famoso con hermosos paisajes.

Mira las montañas verdes y piensa en las aguas claras. El budismo se ha transmitido durante miles de años y hay miles de incienso en la orilla.

Buscando a Bai Gongyun, recitando poemas para recordar la dinastía Tang. Referencias:

.

6. Poemas antiguos sobre las Grutas de Longmen

Doce poemas de You Long, y "Old Forest Valley" de Qian Gong, además de esta y varias enseñanzas.

Los manantiales claros son infinitos y los densos bambúes son viejos y hermosos. Me avergüenzo de ser un salvaje y seré la Reina de Xihua.

Caminé varias veces por el Templo de la Montaña Sagrada y me senté en el aula a charlar. El dragón fue a Konglaoyan y el acantilado se derrumbó.

No hay ningún monje en el bosque y la Montaña Birdsong está en silencio. El edificio de piedra tiene sus raíces en las nubes y su estructura emerge de la superficie de piedra.

El río desembocó en ocho estanques y los salvajes acantilados quedaron cortados. Abre los brazos, levanta la copa y monta un espectáculo espectacular.

Xixi, soy de Nanling y sostengo un árbol de nubes. No sé dónde está el arroyo, pero veo el valle verde.

Las hojas frescas cubren los manantiales de las montañas y las cabañas con techo de paja. En la Montaña Fragante, soy codicioso y desinteresado, y ya no seré salvo.

Estoy cansado de viajar, pero estoy en la cima del Buda. No olvides regresar a casa al atardecer, las verdes colinas están llenas de humo.

El cine Pfaff está lejos, la vida y la muerte no cansan. Xiao Xiang estaba como antes, pero se olvidó de decir algo.

Tan pronto como se coloca el santuario, la brisa sopla ferozmente. No hay camino en el bosque del templo Baoying, y las campanas suenan en el valle a medianoche.

Cinceló piedras para revestir nichos budistas, estudió el oro y pintó casas budistas. No hay crepúsculo sobre el sol y las nubes están llenas de luces.

Al final del Templo del Incienso de Rizhao en el Templo de Guanghua, el viento sopla bajo la puerta de piedra. Con sinceridad u oraciones, la situación es lo mejor posible.

Andrew cabalgó sobre las nubes y se sentó mirando a Lingze rociar agua. Li Sheta Yuan Xu Gong estaba estudiando, el polvo era como la brisa.

El monje no regresó después de que se cerró la puerta y tragó en voz baja. Las personas altas son invisibles, las torres de piedra están frías hasta los huesos.

La gente de Luxi ha vivido allí durante mucho tiempo y los arroyos son como líneas. Feng Chun hizo una reverencia al viejo monje y Yin Qing se sentó en el patio junto al manantial.

Al principio, los pájaros del bosque cambiaron. El Bodhi Courtyard Wangluo Pavilion ofrece una vista panorámica de Yi y Luo.

Sin embargo, cuando se colocó el trípode, no había ningún pabellón en las nubes. La Oficina de Seguridad Pública Ji está aquí y el clima está despejado.

Templo Ganyuan El templo Linshen está solitario y el valle gira hacia la carretera. Xu salió de miles de árboles y construyó dos pabellones.

Una vez que hayas practicado el ambiente fresco, sabrás que el mundo es turbio. Los poemas sobre el Templo del Caballo Blanco son de la dinastía Song. Li Zhi vagó por las alturas del río Han y deambuló por los promontorios.

La puerta horizontal cubre la mitad del pie y la estructura imponente es como una libélula voladora. Gao Linhua floreció en China y el doble acto obligó a Yao Gui.

Las tortugas y los peces quedan atrapados en el agua, y las vacas y los caballos beben del agua y se escabullen. Vivo lejos de casa así que este es un plan de primavera.

El aroma desigual de los romboedros y la participación en exposiciones de arte. Después de llevar la última parte de la piscina, vierte la maceta.

7. Poemas antiguos de las grutas de Longmen

Dos acantilados se rompieron en la naturaleza.

Abre tus brazos y no serás salvo. Hay un suministro inagotable de manantiales claros.

Me avergüenzo de los salvajes. Aroma desigual a castañas de agua.

La primera parte de la canción. El monje que se esconde en la puerta no ha regresado y la pagoda de piedra está fría hasta los huesos.

Hojas frescas cubren los manantiales de la montaña, Nuo participa en la exposición de arte y el valle da la vuelta. Doce poemas sobre viajes a Longmen. El final del templo del incienso en el templo Guanghua en Rizhao.

Hay varios platos en el Templo de la Montaña Sagrada. No olvides regresar al atardecer.

Baima Si empezó a saber que el mundo era embarrado y hermoso, y que la viticultura era espectacular. Sentado y mirando a Ling Zesa, hay esto y algunas enseñanzas, de pie y mirando el techo del Buda, sentado en el patio primaveral de Yinqing, estudiando la pintura dorada del templo budista, construyendo una cabaña médica y construyendo una estructura imponente. Cuando sonó la campana, salió del valle y el arroyo se deslizó hacia abajo como una línea. Tortuga y pez en el agua.

Xiao Xiang fue ese año. Tan pronto como se coloca el santuario, los sonidos de los pájaros en el bosque cambian y las vacas y los caballos beben.

No hay monjes en el bosque. Han Wei se coló en el antiguo valle forestal de Gong Li, donde los densos bosques de bambú son antiguos y hermosos, y las verdes montañas están llenas de humo. Sólo en el pasado se montaba un trípode.

El templo Ganyuan y el templo Linshen están solitarios. Hay pabellones, pabellones y pabellones en Bodhi Courtyard.

Ambiente fresco. Cuando el dragón vaya a Konglaoyan, no se cansará de la vida o la muerte.

No hay ninguna carretera en el templo Baoying. El río desembocó en ocho charcos y los acantilados se derrumbaron.

El sol sale y se pone. El viejo monje inclinó la cabeza ante la brisa primaveral y nunca voló hacia el pabellón. La estructura salió de piedra, el viento sopló debajo de la puerta de piedra y los dos resortes forzaron a Yao Gui.

Agotado por viajar con poco presupuesto. Con sinceridad o en oración, guía las nubes y los árboles hacia la Reina de las Flores del Arroyo.

El Cine Baifu está lejos de la gente, los aleros están bajos y salen golondrinas. Al principio, me adentré en las montañas y tuve una vista aérea de Yiluo. Vi la vegetación en el valle, así que me senté en el pasillo y charlé.

Andrés voló con una nube, y la lámpara se llenó de nubes. Xixi Soy de Nanling y estaba deambulando por la cueva Chushan.

No sé dónde está el arroyo, pero la brisa es genial. Se talló en piedra un nicho para los monjes.

Boleto de alto gasto. Vivo en otro lugar y la montaña repleta de pájaros está en silencio, así que vengo a verter el frasco en la olla.

La puerta horizontal cubre la mitad de los pies, y se me olvidó decir lo que significa faltar. Xu Xing construyó un millón de árboles.

El pueblo Luxiyi no vive desde hace mucho tiempo. El maestro es invisible, este plan es primavera.

Shilou se autodenomina la Raíz de la Nube. Sala de lectura Xu Gong en el patio de la Pagoda Lishe.

Por encima de la Montaña Fragante, soy codicioso y desinteresado. Li Zhi está por todo el río Han, el polvo es como la brisa y la atmósfera está vacía. Ji Gongan está aquí y se esfuerza por construir pabellones dobles.

8. Escribe poemas sobre las Grutas de Longmen

Doce poemas de You Long y "Old Forest Valley" de Qian Gong, además de esta y varias enseñanzas.

Los manantiales claros son infinitos y los densos bambúes son viejos y hermosos. Me avergüenzo de ser un salvaje y seré la Reina de Xihua.

Caminé varias veces por el Templo de la Montaña Sagrada y me senté en el aula a charlar. El dragón fue a Konglaoyan y el acantilado se derrumbó.

No hay ningún monje en el bosque y la Montaña Birdsong está en silencio. El edificio de piedra tiene sus raíces en las nubes y su estructura emerge de la superficie de piedra.

El río desembocó en ocho estanques y los salvajes acantilados quedaron cortados. Abre los brazos, levanta la copa y monta un espectáculo espectacular.

Xixi, soy de Nanling y sostengo un árbol de nubes. No sé dónde está el arroyo, pero veo el valle verde.

Las hojas frescas cubren los manantiales de las montañas y las cabañas con techo de paja. En la Montaña Fragante, soy codicioso y desinteresado, y ya no seré salvo.

Estoy cansado de viajar, pero estoy en la cima del Buda. No olvides regresar a casa al atardecer, las verdes colinas están llenas de humo.

El cine Pfaff está lejos, la vida y la muerte no cansan. Xiao Xiang estaba como antes, pero se olvidó de decir algo.

Tan pronto como se coloca el santuario, la brisa sopla ferozmente. No hay camino en el bosque del templo Baoying, y las campanas suenan en el valle a medianoche.

Cinceló piedras para revestir nichos budistas, estudió el oro y pintó casas budistas. No hay crepúsculo sobre el sol y las nubes están llenas de luces.

Al final del Templo del Incienso de Rizhao en el Templo de Guanghua, el viento sopla bajo la puerta de piedra. Con sinceridad u oraciones, la situación es lo mejor posible.

Andrew cabalgó sobre las nubes y se sentó mirando a Lingze rociar agua. Li Sheta Yuan Xu Gong estaba estudiando, el polvo era como la brisa.

El monje no regresó después de que se cerró la puerta y tragó en voz baja. Las personas altas son invisibles, las torres de piedra están frías hasta los huesos.

La gente de Luxi ha vivido allí durante mucho tiempo y los arroyos son como líneas. Feng Chun hizo una reverencia al viejo monje y Yin Qing se sentó en el patio junto al manantial.

Al principio, los pájaros del bosque cambiaron. El Bodhi Courtyard Wangluo Pavilion ofrece una vista panorámica de Yi y Luo.

Sin embargo, cuando se colocó el trípode, no había ningún pabellón en las nubes. La Oficina de Seguridad Pública Ji está aquí y el clima está despejado.

Templo Ganyuan El templo Linshen está solitario y el valle gira hacia la carretera. Xu salió de miles de árboles y construyó dos pabellones.

Una vez que hayas practicado el ambiente fresco, sabrás que el mundo es turbio. Los poemas sobre el Templo del Caballo Blanco son de la dinastía Song. Li Zhi vagó por las alturas del río Han y deambuló por los promontorios.

La puerta horizontal cubre la mitad del pie y la estructura imponente es como una libélula voladora. Gao Linhua floreció en China y el doble acto obligó a Yao Gui.

Las tortugas y los peces quedan atrapados en el agua, y las vacas y los caballos beben del agua y se escabullen. Vivo lejos de casa así que este es un plan de primavera.

El aroma desigual de los romboedros y la participación en exposiciones de arte. Después de llevar la última parte de la piscina, vierte la maceta.

9. Poemas antiguos de las grutas de Longmen

Li Sheta estaba estudiando en la dinastía Yuan, duque Xu, y el polvo era como la brisa.

El monje no regresó después de que se cerró la puerta y tragó en voz baja. Las personas altas son invisibles, las torres de piedra están frías hasta los huesos.

La gente de Luxi ha vivido allí durante mucho tiempo y los arroyos son como líneas. Feng Chun hizo una reverencia al viejo monje y Yin Qing se sentó en el patio junto al manantial.

Al principio, los pájaros del bosque cambiaron. El Bodhi Courtyard Wangluo Pavilion ofrece una vista panorámica de Yi y Luo.

Sin embargo, cuando se colocó el trípode, no había ningún pabellón en las nubes. La Oficina de Seguridad Pública Ji está aquí y el clima está despejado.

Templo Ganyuan El templo Linshen está solitario y el valle gira hacia la carretera. Xu salió de miles de árboles y construyó dos pabellones.

Una vez que hayas practicado el ambiente fresco, sabrás que el mundo es turbio. El poema del templo Baima está lleno de las alturas del río Han y el promontorio de la montaña Chu.

La puerta horizontal cubre la mitad del pie y la estructura imponente es como una libélula voladora. Gao Linhua floreció en China y el doble acto obligó a Yao Gui.

Las tortugas y los peces quedan atrapados en el agua, y las vacas y los caballos beben del agua y se escabullen. Vivo lejos de casa así que este es un plan de primavera.

El aroma desigual de los romboedros y la participación en exposiciones de arte. Después de llevar la última parte de la piscina, vierte la maceta.