La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Texto traducido para robar luz a la pared

Texto traducido para robar luz a la pared

La traducción de "Caza furtiva y robo de luz" es la siguiente:

Kuang Heng era diligente y estudioso, pero no había velas encendidas en casa. Había una vela en la casa del vecino, pero la luz no podía llegar a su casa, por lo que Kuang Heng hizo un agujero en la pared para atraer la luz del vecino, de modo que la luz pudiera iluminar los libros para leer. Hay una familia en el mismo pueblo que se llama Analfabeto. Es un hombre rico y tiene muchos libros en casa.

Kuang Heng fue a su casa a trabajar como empleado y no quería que le pagaran. El maestro se sorprendió y le preguntó por qué. Él dijo: "Espero conseguir tu libro y leerlo completo". Después de escuchar esto, el maestro suspiró profundamente y le prestó el libro. Por lo tanto, Kuang Heng se convirtió en un hombre erudito.

Texto original:

Kuang Heng estudió mucho sin una vela. Su vecino tenía una vela pero no la encendió. El equilibrio consiste en poner su luz a través de la pared y leerla con libros que reflejen la luz. La gente de la ciudad es analfabeta, sus familias son ricas y tienen muchos libros. Entonces Heng cooperó con él en lugar de reclamar una compensación. El maestro se sorprendió y le preguntó a Heng. Heng dijo: "Espero que el maestro lea todos los libros". El anfitrión suspiró y donó los libros para convertirse en una universidad.

Ge Hong de la dinastía Jin del Este compiló el segundo volumen de la colección de novelas "Notas de historia antigua · Notas varias de Xijing" de Liu Xin de la dinastía Han Libre.

Sobre el autor de "Excavando el muro para robar la luz"

Liu Xin, también conocido como Zijun, más tarde cambió su nombre a Xiu, también llamado Yingshu, de nacionalidad Han, vivió en Chang'an, y fue el cuarto hermano de Liu Bang, el emperador de la dinastía Han. Descendiente, nieto, hijo de Liu Xiang. En el primer año de Jianping, su nombre fue cambiado a Liu Xiu. Este heredero del estudio de los antiguos clásicos chinos editó el Clásico de las Montañas y los Mares junto a su padre Liu Xiang. No sólo era un gran conocedor del confucianismo, sino también famoso en cotejo, astronomía, calendario, historia y poesía.

Los "Tres Calendarios" de Liu Xin se consideran el prototipo del calendario astronómico más antiguo del mundo. Además, Liu Xin también contribuyó al cálculo de pi. Fue la primera persona en China que no siguió los "tres diámetros de uno" y fijó esta importante constante en 3,15471, que es sólo ligeramente peor que 0,01312 y se conoce internacionalmente como "frecuencia cardíaca de Liu".

Para ver el contenido anterior, consulte la Enciclopedia Baidu: Rompiendo muros y robando luz.