Una colección de poemas antiguos sobre mi padre.
Traducción vernácula: Mira las hojas altas de artemisa, pero en realidad no son hojas de artemisa, sino artemisa. ¡Lástima de mis padres, es tan difícil criarme! Mira el ajenjo pegado el uno al otro, pero no es ajenjo, es Wei. ¡Lástima de mis padres, están demasiado cansados para criarme!
2. El idiota no entiende la etiqueta entre padre e hijo y pide comida con ira. -¿Don? "Triste muerte" de Du Fu
Traducción vernácula: Sólo los tontos son ingenuos y no comprenden la etiqueta de padre e hijo. De cara a la puerta este de la cocina, lloraba enojado pidiendo comida.
3. Cuando llegué aquí, mis padres descubrieron que estaban separados y eran tan exigentes con su ropa que se sentían como si estuvieran muertos. -¿Don? "Cruzando el río Liao" de Wang Jian
Traducción vernácula: Cuando salí de casa, mis padres me hicieron ropa nueva, como si tuvieran miedo de que nunca regresaría, y si moría en el camino, no habría ropa limpia. La ropa estaba enterrada.
4. ¿El padre cultiva Harada y el hijo? La montaña está árida. -¿Don? La "Familia Tian" de Nie
Traducción vernácula: El padre ara los campos en la montaña y el hijo cultiva la tierra al pie de la montaña.
5. Mi padre me dio a luz, y mi madre se inclinó ante mí. ——¿Pre-Qin? Anónimo "Guo E"
Traducción vernácula: Papá, me diste a luz, madre, me criaste.