La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Acerca de los nombres de las líneas de tren

Acerca de los nombres de las líneas de tren

Pekín es la capital.

El nombre de la línea ferroviaria se centra en Pekín y se extiende. Ahí está el punto de partida.

Por ejemplo, los números de los trenes: los que salen de Pekín son todos números impares, y los que van a Pekín son todos números pares.

Los nombres de las líneas ferroviarias también se basan en: ¡el nombre más cercano a Pekín va primero! ! !

El nombre estándar de los ferrocarriles de China

Las principales características de la industria del transporte ferroviario son: gran inversión inicial en construcción, gran volumen de transporte de pasajeros y carga, y fuerte continuidad del transporte.

Debido a su rápida velocidad, el poco impacto del clima y las bajas tarifas de flete, es la fuerza principal en la industria del transporte de China. Entre los modos de transporte como la aviación, las carreteras, las vías navegables y las tuberías, el transporte ferroviario ocupa el primer lugar en términos de rotación de pasajeros y carga, al igual que las arterias del cuerpo humano.

Las muestras tienen un papel protagonista. El nombre de una línea ferroviaria es un topónimo compuesto por las abreviaturas de la estación inicial y la estación terminal de la línea ferroviaria.

En comparación con los topónimos de puntos y superficies, tiene una forma especial y es un topónimo lineal especial en el proceso de transporte ferroviario.

Un miembro indispensable e importante de una gran familia. La denominación de líneas científica, estandarizada y factible está relacionada con la sociedad.

Todos los aspectos de la vida social deben atraer la atención de los departamentos pertinentes. Por este motivo, debemos tomárnoslo en serio.

Análisis e investigación. A continuación, hablemos de una comprensión superficial y enseñémosla a los lectores.

1. Nombres estándar de las líneas ferroviarias

Actualmente, hay 202 líneas ferroviarias en China, de las cuales 52 son líneas ferroviarias importantes y 26 son líneas troncales. La capital de un país

La Línea Nueve es la más larga, alcanzando los 2.372 kilómetros; la Línea Huangbei es la más corta, sólo 4 kilómetros. Los nombres de estas líneas ferroviarias están en su mayoría agrupados.

Ciencia racional, en consonancia con las reglas generales de topónimo. Los nombres de las líneas ferroviarias que cumplen plenamente con los estándares son los siguientes:

Línea Beijing-Harbin (Beijing-Harbin)

Línea Beijing-Shanghai (Beijing-Shanghai)

Línea Beijing-Guangzhou ( Beijing-Guangzhou)

Línea Beijing-Baotou (Beijing-Baotou)

Línea Shide (Shijiazhuang-Dezhou)

Shijiazhuang -Línea Taiyuan (Shijiazhuang-Taiyuan)

Línea Beijing-Kowloon (Beijing-Kowloon)

Línea Beijing-Qinhuangdao (Beijing-Qinhuangdao)

Shenyang-Dalian Línea (Shenyang-Dalian)

Línea Shanghai-Hangzhou (Shanghai-Hangzhou)

Línea Taijiao (Taiyuan-Jiaozuo)

Línea Jiaozhi (Jiaozuo-Zhicheng)

Línea Liu She (Zhicheng-Liuzhou)

Línea Xiangyu (Xiangfan-Chongqing)

Línea Baolan (Baotou-Lanzhou)

Línea Nan-Kunming (Nanning-Kunming )

Línea Bao-Chengdu (Baoji-Chengdu)

Línea Chengdu-Chongqing (Chengdu-Chongqing)

Chengdu- Línea Kunming (Chengdu-Kunming)

Línea Guizhou-Kunming (Guiyang-Kunming)

La ventaja de los nombres de las líneas ferroviarias mencionadas anteriormente es que tienen un fuerte papel de referencia. nombres y pueden ser reconocidos por las personas.

Si bien identifica las abreviaturas de la estación de origen y de la estación terminal, también identifica las abreviaturas de las regiones administrativas (principalmente ciudades), que pueden asociarse a ellas.

El nombre completo de la región administrativa mejora y facilita la comprensión de los pasajeros de las memorias de salida del ferrocarril de estaciones, terminales y líneas completas.

En segundo lugar, la cuestión del nombre de las líneas ferroviarias

Actualmente, algunos nombres de líneas ferroviarias en mi país no utilizan nombres estándar, lo que genera términos y conceptos vagos, lo que provoca pérdidas.

Se ha eliminado la función referencial de los topónimos. Las principales cuestiones son:

1. Utilizar las abreviaturas de provincias y regiones autónomas en lugar de las abreviaturas de las regiones administrativas donde comienzan y terminan las líneas ferroviarias. Debido a que los topónimos de las vías ferroviarias no pueden ni deben utilizar los nombres de provincias y regiones como sus propios nombres de estaciones, son nombres de líneas ferroviarias.

No basta con referirse a las siglas de provincias y comunidades autónomas para indicar las estaciones de inicio y fin de la línea ferroviaria, lo que provocará que

el nombre de esta línea ferroviaria pierde su significado original. Por ejemplo:

Línea Lanxin (Lanzhou-Urumqi): El punto de partida de esta línea ferroviaria es Lanzhou y el punto final es Urumqi. "

"Xin" es la abreviatura de la Región Autónoma Uygur de Xinjiang, no Urumqi, y "Xin" no puede describir con precisión la terminal.

La ubicación exacta. Abandona la "Línea Lanxin" " y cambiar su nombre La "Línea Wulan" es una opción realista.

Ferrocarril Qinghai-Tíbet (Xining-Golmud): Esta línea ferroviaria está planificada y en construcción. Está previsto que vaya desde Xining a Lhasa y actualmente se está construyendo hasta la ciudad de Golmud, provincia de Qinghai. "Tíbet" es la abreviatura de Región Autónoma del Tíbet, "Tíbet" no lo es.

Nunca puede representar la ciudad de Lhasa, ni puede expresar la ubicación específica de la futura construcción del ferrocarril en ningún otro lugar del Tíbet. Eso es todo por ahora.

Con carácter general, procede denominar temporalmente a la línea ferroviaria que se ha abierto al tráfico “Línea Xig”.

Línea Lanzhou-Qinghai (Lanzhou-Xining): La estación terminal de esta línea ferroviaria es Xining. "Qing" es la abreviatura de la provincia de Qinghai, no de la ciudad de Xining; "Qing" no puede describir con precisión las coordenadas geográficas de la terminal. Dejar que la "Línea Lanqing" dé paso a la "Línea Lanxi"

" es una medida eficaz.

Ferrocarril Anhui-Jiangxi (Wuhu-Guixi): Esta línea ferroviaria El inicio y las estaciones finales son Wuhu y Guixi respectivamente. Aunque Wuhu pertenece a la provincia de Anhui, la ciudad de Guixi está ubicada en la provincia de Jiangxi y está bajo la jurisdicción de la ciudad de Huizhou, pero se hace referencia a "Anhui" y "Jiangxi". Provincia de Anhui y Provincia de Jiangxi respectivamente.

También conocida como "Gan", como abreviatura de la ciudad de Ganzhou, no es realista, lo que da como resultado el nombre de la línea ferroviaria "Línea Anhui-Ganxi" de la siguiente manera.

p>

Son castillos en el aire y no con los pies en la tierra. Esto es simple y claro. La línea ferroviaria se llama "Línea Wu-Gui"

Conveniencia para los consumidores

Ferrocarril Zhejiang-Jiangxi (Hangzhou-Zhuzhou): Esta línea ferroviaria se abrió al tráfico en 1937. Termina en Zhuzhou

El nombre de la línea ferroviaria en ese momento no era exacto, lo que desvió a mucha gente. para formar la idea errónea de que Zhuzhou pertenecía a la provincia de Jiangxi. De hecho, la ciudad de Zhuzhou está en la provincia de Hunan, que es lo mismo que "Jiangxi" no tiene nada que ver con ella; Abreviatura de provincia de Zhejiang, no de Hangzhou. Es más apropiado utilizar "Zhuxian" para reemplazar el nombre de la línea ferroviaria original.

Ferrocarril Hunan-Guizhou (Zhuzhou-Guiyang): Esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1972. La estación inicial es Zhuzhou y la estación terminal es Zhuzhou.

También está Guiyang. "Xiang" es la abreviatura de la provincia de Hunan, no la ciudad de Zhuzhou; "Qian" es la abreviatura de la provincia de Guizhou, no la ciudad de Guiyang.

Abreviatura. El nombre de la línea ferroviaria utiliza la palabra "Hunan y Guizhou", que es un topónimo ambiguo. Si no se estandariza, sólo desempeñará un papel importante.

Explique la función sencilla de la línea ferroviaria desde la provincia de Hunan hasta la provincia de Guizhou. Sería más interesante cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Línea Zhugui".

Sin embargo.

Línea Guixiang (Hengyang-Pingxiang): Esta línea ferroviaria fue terminada y abierta al tráfico en 1955. Su punto de inicio es Hengyang y su punto final es.

Artículo. "Gui" es la abreviatura de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi y la ciudad de Guilin.

No hay mucho que hacer en esta ciudad. Parecía más razonable cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Balance Line".

2. Se utiliza como nombre de la línea la zona por donde circula el tren. Siempre que existe una línea ferroviaria con una estación de origen y una estación terminal, los trenes deben circular a ciertos intervalos, pero esto no puede ser un precedente para utilizar este como nombre de una línea ferroviaria por dos razones:

p >

En primer lugar, existe una gran ambigüedad en este intervalo; en segundo lugar, el origen y las estaciones terminales de esta línea ferroviaria no están bien señalizadas. Por ejemplo:

Línea Jijiao (Qingdao-Jinan): Esta línea ferroviaria se abrió al tráfico en 1904, partiendo de Qingdao y terminando en Jinan.

En 1897, Alemania ocupó la bahía de Jiaozhou y obligó al gobierno Qing a firmar el "Tratado de Concesión de Jiaozhou". En 1922, China recuperó el terreno arrendado y cambió su nombre.

Puerto Comercial de Jiaoao. La ciudad especial de Qingdao se estableció en 1925. Debido a que la línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico antes, la palabra "pegamento" se usó en ese momento y todavía se usa hoy. Sin embargo, "pegamento" no es la abreviatura de Qingdao ni representa a Qingdao. Este es un amplio no.

Concepto exacto. Se recomienda que la "Línea Jijiao" pase a llamarse "Línea Qingji" (la Autopista Qingji ya existe).

Línea Nanjiang (Turpan-Korla): Esta línea ferroviaria fue terminada y abierta al tráfico en 1979, teniendo como estación inicial Turpan y Korla.

Le está la terminal. Después de la construcción del proyecto de seguimiento, se abrió al tráfico y llegó a Kashgar. Tradicionalmente, Xinjiang está delimitada por las montañas Tianshan.

Se divide en Xinjiang sur y Xinjiang norte. Turpan, Korla y Kashgar están todos en el sur de Xinjiang, de ahí el nombre de la línea sur de Xinjiang. El sur de Xinjiang existe en un sentido amplio.

Se refiere a un topónimo geográficamente incierto, utilizado para denominar líneas ferroviarias, y tiene escasa referencialidad. Teniendo en cuenta la situación actual, parece más razonable cambiar el nombre de la línea ferroviaria a "Línea Tuka".

3. Debido al ajuste de las divisiones administrativas, las líneas ferroviarias científicas y estandarizadas originales no son dignas de su nombre. Debido a los cambios en las divisiones administrativas, especialmente los cambios en los nombres de los distritos administrativos, el nombre original de la estación de tren no tiene cabida, lo que obligó a cambiar el nombre de la estación de tren.

El nombre también debe cambiarse de acuerdo con los cambios en la matriz del nombre del lugar; de lo contrario, el nombre de la estación de tren se convertirá en "si la piel desaparece, el cabello se adherirá".

"La situación ha entrado en una situación embarazosa sólo de nombre. Por ejemplo:

Ferrocarril Sichuan-Guizhou (Chongqing-Guiyang): esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1965 La estación de partida es Chongqing y la estación terminal de Gui.

La municipalidad de Chongqing se estableció en 1997, por lo que el nombre de la línea ferroviaria ha sido inconsistente. Debería cambiarse el nombre a "Línea Chongqing-Guizhou". p>

Línea Longhai (Lanzhou-Li'anyungang): esta línea ferroviaria se completó y abrió al tráfico en 1952, comenzando en la ciudad de Lanzhou en el oeste y terminando en Li'anyungang en el este.

"Long" no es la abreviatura de la ciudad de Lanzhou, sino la abreviatura de la provincia de Gansu, y "Hai" es el antiguo nombre de la ciudad de Lianyungang (1932)

Cuando se construyó el ferrocarril Longhai, su nombre. En ese momento, las iniciales "Hai" del área de Haizhou del condado de Donghai se fusionaron para formar la nueva ciudad de Hailian. En 1949, la ciudad de Xinhailian pasó a llamarse ciudad de Lianyungang. Desde este punto de vista, la "Línea Longhai" con una posición de dedo poco clara debería cambiarse a "Línea Lanlian"

4. El nombre de la línea ferroviaria no se cambió después de que se cambió la línea de transporte ferroviario. hacer los ajustes necesarios de acuerdo con las necesidades reales, cambiar la dirección original del tren y ampliar el kilometraje del tren, y se arreglará dentro de un cierto período de tiempo. En este caso, se debe abolir el nombre original de la línea ferroviaria. inmediatamente

y se debería utilizar un nuevo nombre de línea ferroviaria. De lo contrario, es un típico acto de arrogancia:

Línea Tongpu (Datong - Mengyuan) Línea Tongpu: Esta línea ferroviaria. se completó y abrió al tráfico en 1937. Toda la línea ferroviaria se encuentra en la provincia de Shanxi, comenzando en Datong en el norte y terminando en Fenglingdu en el condado de Ruicheng en ese momento, a 25 kilómetros al norte de Fenglingdu. Es básicamente razonable nombrar esta línea desde la ciudad de Zhouhe. En 1969, se construyó la línea ferroviaria hasta la ciudad de Mengyuan, ciudad de Huayin, provincia de Shaanxi. /p>

La integración de la "Línea Longhai" hace que la Línea Tongpu no sea digna de su nombre. nombre Se recomienda cambiar el nombre de la línea "Retirado" a "Línea Alianza".

5. Las abreviaturas de la estación de origen y la estación terminal en el nombre de la línea ferroviaria no coinciden con la correcta. , nombres de regiones administrativas científicas y estandarizadas.

De acuerdo con el "Reglamento sobre la gestión de topónimos" emitido por el Consejo de Estado el 23 de octubre de 65438+65438, 0986 (en adelante, el "Lugar"). Name Case") estipula claramente que "los nombres de estaciones, estaciones, puertos y campos con topónimos utilizados por varios departamentos profesionales generalmente deben estar unificados con los topónimos locales”. Además de los nombres de las estaciones de tren individuales, la mayoría de las estaciones de tren del país tienen nombres estrictos.

Sigue esta regla. Sin embargo, debido a que los nombres de las líneas ferroviarias son todos abreviaturas, todavía hay algunos nombres de líneas ferroviarias.

Se incumple esta norma. Por ejemplo:

Línea Sui Bin (Harbin-Suifenhe): la estación inicial de esta línea ferroviaria es Harbin, y "Bin" pertenece a Harbin.

El tercer carácter no es la abreviatura de Harbin. Dado que la línea Beijing-Harbin utiliza la palabra "Ha" para representar a Harbin, ¿por qué Harbin?

¿La línea ferroviaria de Binhai a Suifenhe se llama "Línea Sui Bin"? ¿No sería mejor llamarla "Línea Hasui"?

Línea Binzhou (Harbin-Manzhouli): La estación terminal de esta línea ferroviaria es Manzhouli. "Zhou" no es la ciudad de Manzhouli

La abreviatura de Manzhouli es el segundo carácter del topónimo y también es el único utilizado en el nombre de las principales líneas ferroviarias del país.

La palabra "entre" obviamente no es razonable. Por lo tanto, se hacen las siguientes sugerencias para cambiar el nombre de "Línea Binzhou" a "Línea Harman".

Cabe mencionar que dado que el nombre de la línea ferroviaria se compone de dos abreviaturas de topónimo * * *, por lo que en la línea ferroviaria,

puede haber dos errores en el nombre al mismo tiempo. Esta doble inadecuación debería llamar nuestra atención.

Por ejemplo,

Línea Binzhou (Harbin-Manzhouli), Línea Longhai (Lanzhou-Lianyungang), Línea Sichuan-Guizhou (Chongqing-Guiyang)

), etc.

3. Razones de la confusión en los nombres de los ferrocarriles

Existen algunas deficiencias en los nombres de las líneas ferroviarias, tanto institucionales como legales.

Hay omisiones en la comprensión, específicamente:

1. El sistema de gestión de topónimos ferroviarios no es fluido. El artículo 6, párrafo 5 del "Reglamento sobre topónimos" estipula: "Todos los departamentos profesionales

El uso de topónimos como estaciones, estaciones, puertos, lugares, etc. con nombres de lugares deberá ser aprobado por el gobierno popular local.

Aprobado por el departamento. Este reglamento obviamente tiene dos malentendidos: primero, no incluye a Taiwán, las estaciones, los puertos y los lugares como lugares puros.

El. En segundo lugar, estos no están incluidos. Los derechos de gestión de los topónimos se dejan a las unidades que los utilizan. Esto lleva al hecho de que las verdaderas agencias de gestión de topónimos sólo pueden "mirar al océano y suspirar" y mirar con frialdad. ojos.

18 de junio de 1996 El Ministerio de Asuntos Civiles Artículo 6 de las "Reglas de Implementación del Reglamento sobre la Gestión de Topónimos" (en adelante, las "Reglas de Implementación") emitidas por el Pueblo. Banco de China [1996] No. 17 establece: "El Ministerio de Asuntos Civiles está a cargo de la gestión de los nombres de lugares en todo el país. Departamentos.

Los nombres utilizados por los departamentos de la industria deben estar sujetos a supervisión y coordinación. "En otras palabras, están sujetos a las restricciones de la ley matriz y a estas "Normas de implementación".

"El extraño círculo de la gestión de topónimos todavía está fundamentalmente fuera de discusión. , el departamento de ferrocarriles todavía puede nombrar los lugares que utiliza

A partir de la situación real, con el desarrollo de la economía de mercado, la construcción de los ferrocarriles de mi país y

>

Ya existe. Un precedente para que las empresas privadas se hagan cargo de las operaciones. Si aún nos adherimos al sistema de gestión inherente del período de economía planificada, nombrar varios lugares como Taiwán, estaciones, puertos y lugares es obviamente razonable y no es legal. factible.

2. Aún no se han formulado leyes ni reglamentos sobre topónimos. El artículo 4, párrafo 4 del "Reglamento sobre topónimos" estipula: "Utilizado por varios departamentos profesionales".

Los nombres de estaciones, estaciones, puertos y lugares con topónimos generalmente deben ser coherentes con los topónimos locales. "En otras palabras, el nombre de la estación de la línea ferroviaria proviene de la abreviatura de la estación de origen y de la estación terminal, y el nombre de la estación de ferrocarril tiene su origen en el nombre de la región administrativa local. p>

Y su abreviatura. Luego surge el tema de si la abreviatura del área administrativa donde se encuentra la estación de tren es correcta.

Esto está relacionado con el carácter científico de la línea ferroviaria. Desafortunadamente, aunque tenemos el "Consejo de Estado", existen regulaciones sobre la gestión de las divisiones administrativas (N° 8 emitidas por el Consejo de Estado el 15 de octubre de 2015, 65438, 2015), pero el contenido está relacionado con la gestión de. En realidad, faltan abreviaturas de regiones administrativas.

De hecho, la gestión de abreviaturas para regiones administrativas a nivel provincial nunca se ha relajado, mientras que la gestión de abreviaturas para regiones administrativas por debajo del nivel de prefectura es el resultado de un laissez -faire state, y la base de las abreviaturas para las regiones administrativas es inestable. Bajo la premisa de estabilidad, los nombres de las líneas ferroviarias serán naturalmente diversos.

No solo eso, en la vida real, la especificidad de los nombres de las líneas ferroviarias. no está claro y no se puede gestionar según los nombres de lugares. /p>

Según los principios básicos, no existe una nomenclatura correspondiente para los nombres de las estaciones de tren, lo que hace que la gestión de los nombres de las estaciones de tren sea en vano. p>Hay ciertas reglas, por lo que la denominación de las estaciones de ferrocarril es arbitraria. Esto deja un pequeño número de nombres de ferrocarriles con fallas.

3. De hecho, la mayoría de los errores en los nombres. de las líneas ferroviarias existentes se deben a la "Ordenanza sobre nombres de lugares" y la "Práctica".

Los problemas que surgen antes de que se promulguen e implementen los detalles de implementación. Si el departamento profesional o el departamento de gestión funcional del nombre geográfico concede gran importancia a este trabajo, lo incluye en la agenda del departamento lo antes posible y lo trata con responsabilidad, no estará en la industria del hierro

El nombre de la ruta tiene muchas lamentaciones.

IV.Algunas sugerencias sobre la estandarización de los nombres de las líneas ferroviarias

A través del análisis anterior, podemos saber con certeza que el problema de los nombres de las líneas ferroviarias se debe a muchas razones.

. Por lo tanto, en vista de estos factores, se hacen las siguientes sugerencias:

1. Establecer y mejorar diversas leyes y reglamentos sobre topónimos lo antes posible. Sobre la base de investigaciones exhaustivas, consultas repetidas y demostraciones científicas,

el "Reglamento sobre topónimos" y las "Normas de implementación" fueron revisados ​​exhaustivamente en un intento de liberarnos del antiguo mecanismo de gestión.

Formular y promulgar una ley de gestión de nombres geográficos completa, sistemática, científica, estandarizada y práctica. Principalmente deberían resolverse los siguientes problemas.

Título: En primer lugar, racionalizar el sistema de gestión administrativa de topónimos e incorporar topónimos profesionales gestionados por varios usuarios en departamentos funcionales.

Alcance de las responsabilidades; en segundo lugar, cubre toda la gestión de nombres de lugares y no se permite omitir ningún elemento; en tercer lugar, depende de los diferentes nombres de lugares.

Características, implementar gestión de clasificados y listar estándares correspondientes.

2. Determinar los principios básicos para la denominación de líneas ferroviarias lo antes posible. Independientemente de que el nombre de una línea ferroviaria sea científico o no, debe cumplir los tres requisitos siguientes.

Requisitos clave: 1. Las estaciones de inicio y fin llevan el nombre de la región administrativa local (principalmente ciudades).

Nombre; en segundo lugar, al habilitar la abreviatura de la estación de origen y de la estación terminal se debe utilizar la abreviatura correcta del nombre de la línea ferroviaria, que es la misma que cuando.

Las abreviaturas de las áreas administrativas terrestres son las mismas; 3. La estación de origen y la estación terminal son los dos puntos más largos de la línea ferroviaria, es decir, la estación de origen y la estación terminal no pueden serlo. cables de extensión. En vista de las particularidades de los nombres de las líneas ferroviarias, la determinación de los nombres de las líneas ferroviarias no sólo debe cumplir con los tres requisitos básicos anteriores, sino que creemos que también se deben considerar los siguientes factores: Primero, el inicio de la construcción de las líneas ferroviarias.

El nivel del área administrativa donde se ubica la estación y terminal; el segundo es el orden de las áreas administrativas; el tercero es el movimiento ascendente o descendente del tren; el cuarto son los dos extremos de la línea ferroviaria La ubicación geográfica de la estación. Sobre esta base, se formulan reglas para la denominación de líneas ferroviarias.

Para que podamos seguir su ejemplo en futuros trabajos.

3. Lleve a cabo un inventario sistemático y completo de los nombres de las líneas ferroviarias actuales lo antes posible y luego corrija los nombres de las líneas ferroviarias incorrectas tantas veces como sea posible en función de los resultados del inventario.

p>

Desde junio de 5438 hasta octubre de 2000, la velocidad ferroviaria nacional aumentó por tercera vez, como resultado de la reforma del sector ferroviario. ¿Cómo se reformará la denominación de las líneas ferroviarias?

Es un gran problema. Creemos que la estandarización de los nombres de las líneas ferroviarias puede ser propuesta por el Comité Técnico de China para la Normalización de Nombres Geográficos. Con la aprobación del Ministerio de Ferrocarriles y la asistencia del Ministerio de Asuntos Civiles, el trabajo de estandarización de los nombres de las vías ferroviarias se realizará con éxito. completado.