Posdata de "Los viajes de Lao Can" de Liu E
Hoy leí las notas de viaje de Lao Can y descubrí que no sólo el título es interesante. El autor también es muy interesante. Liu E, cuyo nombre de cortesía es Tieyun, también es conocido como Bai Liansheng de Hongdu. Escuchar este nombre significa muchas dificultades. El protagonista del libro se llama Tieying, que es un complemento para personas discapacitadas, que significa "reparación de personas discapacitadas". Liu E era un hombre culto y sabía todo sobre medicina, matemáticas, ciencia militar y conservación del agua. En tiempos de paz, debe ser el pilar del país. Pero nació a finales de la decadente dinastía Qing y provenía de una familia de funcionarios. Su ideal en la vida es "hacer el trabajo mundano con una mente mundana y salvar a la gente del fuego y del agua". Queriendo salvar el país por su cuenta, abogó por el aprendizaje y la industria occidentales para salvarlo, pero fue rechazado por los burócratas conservadores. Después de que las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias invadieron China, fue a Beijing para brindar ayuda en casos de desastre, pero fue etiquetado como conspirador con extranjeros y fue exiliado a Xinjiang y murió.
En "Los viajes de Lao Can", el autor utilizó un sueño para expresar su deseo de salvar el país y su impotencia no reconocida en el primer libro. En su sueño comparó a China con un viejo barco que se hunde y a los gobernantes con el propietario del barco. Los marineros eran funcionarios y los hombres y mujeres a bordo eran miles de chinos. El barco se está hundiendo y los funcionarios no están unidos a la hora de discutir formas de sobrevivir. Al contrario, sólo se preocupan por sus propios intereses, incluso a costa de las personas, e ignoran la vida humana. Por supuesto, también hay "héroes" alegres. Pronuncian discursos apasionados pero incitan a la gente a morir en vano. Esto debería ser un reflejo de los revolucionarios de aquella época. También hay algunas personas mayores que son mayores y más estables, pero están indefensas. Lao Can les envió una dirección científica, pero fue considerado un "traidor que vendía barcos". Un simple sueño describe la situación política en China en ese momento. Los gobernantes decadentes y atrasados de finales de la dinastía Qing, la invasión de los países occidentales, el conflicto entre viejas y nuevas ideas, la indiferencia del pueblo y el lamento del autor por el destino del país. Aunque había algunas personas avanzadas desilusionadas en ese momento, parece que el autor no estaba de acuerdo con ellos o incluso se oponía a ellos. El undécimo capítulo del libro se titula curiosamente "¿La peste se extendió de las ratas a los caballos?" La primera mitad de la frase corresponde a la Rebelión de los Bóxers, y la segunda mitad corresponde a los revolucionarios burgueses. De la redacción se desprende que la actitud del autor hacia él es bastante despectiva. Esta vez el autor dedicó mucho espacio a criticar a estos dos tipos de personas, diciendo que ambos son partidos caóticos que traen daño al país y al pueblo. El autor también mencionó algunas teorías de "astrología" y "metafísica" en esta parte, que no entiendo del todo. Pero los libros de historia siempre nos han dicho que los revolucionarios burgueses fueron progresistas a lo largo de la historia. Entonces, ya sea por el pensamiento limitado del autor o si estoy influenciado por el libro de texto, no lo entiendo muy bien y es difícil hacer una evaluación.
Hay otro punto que vale la pena reflexionar en el libro. El autor describe dos tipos de funcionarios respectivamente. Una categoría son las acciones de "Yuxian" y "Gangbi". Fueron llamados "funcionarios honestos", pero en realidad eran "funcionarios geniales". Satirizaron a algunos funcionarios en ese momento e hicieron comentarios como "los funcionarios honestos son odiosos". Creen que los llamados funcionarios rectos, que no se consideran corruptos ni sobornados, son obstinados y obstinados. Pueden dañar a otros en pequeña medida y dañar al país en gran medida. En esta parte de la historia de Yuxian, se menciona "pararse en una jaula", una de las tres principales torturas de finales de la dinastía Qing. Pon a la gente en una jaula, ata sus cuellos y pon ladrillos bajo sus pies. La cantidad de ladrillos depende de la gravedad del delito, y la esperanza de vida del prisionero depende de la cantidad de ladrillos retirados, por lo que muchos prisioneros fueron ahorcados vivos. Y la jaula sirve como advertencia cuando se encuentra en lugares públicos. Los presos no sólo tienen que soportar castigos físicos, sino también indignidad psicológica. Se puede decir que es extremadamente inhumano. En este libro, la mayoría de los prisioneros que estaban en la jaula fueron golpeados hasta que confesaron, y algunos incluso murieron en la jaula sin juicio. La gente común sufría profundamente y a menudo presenciaba con sus propios ojos la difícil situación de los prisioneros, por lo que permanecían en silencio y no se atrevían a esperar nada, por lo que tenían la ilusión de "no recoger objetos en el camino".
? ¿En la foto? Tortura "parado en una jaula"
El segundo tipo de funcionario mencionado por el autor es el "buen funcionario" Zhang. Se le llama un buen funcionario, pero en realidad es mediocre.
Aunque tenía sed de talentos, ignoró su utilidad y permitió que sus llamados "funcionarios honestos" dañaran a la gente. Siguió el consejo de los eruditos por sus logros políticos personales y no logró regular el río, lo que provocó el estallido del río Amarillo. destruir la vida de cientos de miles de personas. Leer esta parte me recordó la trama de "Dinastía Ming 1566". Para implementar la política de "convertir arroz en morera", los guerrilleros de Yan Song estaban ansiosos por lograr un éxito rápido y aprovecharon la situación, lo que provocó que se ignoraran cientos de miles de vidas. Rompieron deliberadamente el río Amarillo y destruyeron tierras de cultivo. para lograr el propósito de adquirirlo a bajo precio. No puedo evitar suspirar, rey nuestro, qué livianas son nuestras vidas, pisoteadas por otros, y esos funcionarios, en aras de logros políticos, utilizan cualquier medio para gobernar el país, pero en realidad están causando daño al país. y la gente. ¿No sabes que el agua puede arrastrar un barco y además volcarlo?
El libro también muestra la imagen de una monja llamada "Yi Yun", lo cual me parece más interesante. Aunque es joven, ha adquirido el Dharma y, a partir de sus cambios emocionales, revela el pensamiento budista de "nadie es como yo". No estudié budismo, así que sabía un poco sobre su explicación, pero me sentí muy distante. No puedo entrar en detalles. Después de pensarlo durante mucho tiempo, probablemente sea una especie de comprensión de mí mismo y de mi entorno. Existo porque creo existir, y todo lo relacionado conmigo también existe. Si no reconozco mi propia existencia, todo lo demás es ilusorio. En otras palabras, el mundo existe porque creo que existe. ¿Es esto idealismo? La ventaja de este tipo de conocimiento es que no tienes que preocuparte demasiado por las ganancias y pérdidas de todo. Con una actitud despreocupada, la vida se vuelve mucho más fácil. ¿No sé si mi comprensión es correcta? Recordé "¿Quién me mató, a quién maté?" antes de que Lu Xiucai matara a Ji Wuming en "Wulin Gaiden". Los periódicos famosos tienen el mismo efecto.
El autor también escribió sobre una persona llamada "Red Ryuko". Se dice que es tan vulgar como una persona vulgar y tan elegante como una persona elegante. Admiro su visión de la vida. Permítanme citar el texto original de la siguiente manera: "Soy disciplinado mentalmente pero no disciplinado físicamente. Todo es para las personas. Por ejemplo, eres muy claro conmigo, eres muy claro conmigo, o eres muy turbio conmigo, o Eres perjudicial para los demás o para ti mismo. Este es un tipo de entrenamiento espiritual. Si no hay obstáculos, no hay nada que no puedas hacer. "Creo que esto es hacer lo mejor que puedas sin dañar a los demás y sin violar las leyes morales. vida más feliz.
Aún quedan algunos detalles, que escribiré otro día. El libro tiene 20 capítulos, más 9 secuelas. El autor parece haberlo escrito 60 veces, pero lamentablemente las inéditas fueron envueltas en medicamentos y utilizadas como papel triturado, dejando sólo unos pocos fragmentos. Se puede ver que las personas educadas son muy distantes, a sus ojos, las obras son sólo papel usado envuelto con medicinas. Él no se arrepiente, pero el lector sí. Después de todo, no hay seguimiento de las partes sin terminar, lo cual es muy desagradable. Escuché la historia con entusiasmo, pero despertó mi interés, por lo que este libro probablemente no sea adecuado para el TOC.