La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de redacción de artículos/tesis - Poemas del pueblo de Shanxi

Poemas del pueblo de Shanxi

65438

No hay camino entre montañas y ríos, pero sí otro pueblo. Las flautas y los tambores están cerca de Suichunshe y la ropa es sencilla y antigua.

A partir de ahora, si das un paseo tranquilo por la luna, estarás tocando puertas con tu bastón toda la noche. No bromees diciendo que el vino del duodécimo mes lunar está turbio. En un año de buena cosecha, hay muchas delicias para entretener a los invitados.

Hay muchas montañas y ríos, pero no hay un camino viable. De repente, vi un pueblo con densos sauces verdes y colores brillantes. Tú tocas la flauta, yo toco la batería y celebramos juntos. Se acerca la Fiesta de la Primavera, pero aún se conservan las sencillas y antiguas costumbres.

A partir de hoy, si me dejan vagar a la luz de la luna, yo, un anciano canoso, también me divertiré en la oscuridad, llamando a la puerta de madera con un bastón. Nota 1: Vino encurtido: vino elaborado en el duodécimo mes lunar del primer año.

②: tún: significa preparar un plato suntuoso. Delfín, cerdo, se refiere a la carne de cerdo en el poema.

③: Las montañas pesan y el agua pesa: una son montañas y la otra es agua. 4: Sauces oscuros y flores oscuras: Los sauces verdes son exuberantes y sombreados, y las flores son delicadas y hermosas.

⑤: Flauta y tambor: flauta y tambor. Reunión de Primavera: En la antigüedad, la gente llamaba el día en que la gente adoraba al dios de la tierra al comienzo de la primavera como el Día de la Reunión de Primavera.

⑥: El estilo antiguo todavía existe: El estilo antiguo simple todavía existe. ⑦: Xu Ruo: Si es así.

Da un paseo tranquilo por la luna: baja bajo la luz de la luna cuando tengas tiempo. 8: En cualquier momento: En cualquier momento.

Llamar a la puerta: llamar a la puerta. Apreciando las montañas y los ríos, no hay salida, y hay otro pueblo donde los sauces son oscuros y las flores brillantes.

Por otro lado, está lleno de filosofía, mostrando una cierta regularidad en los cambios y desarrollo de la vida, que es infinitamente memorable. Hoy en día, se utiliza a menudo para describir a personas que tendrán mucha esperanza en situaciones difíciles.

Aprecia este sencillo y natural poema sobre un viaje a un pueblo de montaña. El poeta describe el paisaje del pueblo de montaña y las costumbres de las granjas con sentimientos sinceros y un estilo de escritura claro, con un fuerte sabor de vida.

Este poema describe vívidamente el paisaje y las costumbres de la ciudad natal del poeta y está lleno de rico sabor de vida. Las dos primeras líneas del poema utilizan las amables palabras "No te rías" y "Basta de gallinas y delfines" para expresar la actitud sincera y sincera de los aldeanos hacia sus invitados.

La descripción del paisaje del pueblo de montaña en las frases tercera y cuarta del poema siempre ha sido una frase famosa otorgada a la gente. Las palabras "pesado" y "fu" en la tercera oración son sinónimas y, junto con la palabra "sospechoso", describen la escena caótica de montañas y ríos superpuestos las dos palabras "oscuras" y "brillantes" en la cuarta oración; se complementan y complementan la palabra "secreto". Las palabras juntas describen una agradable escena de árboles verdes y flores ardiendo.

Las frases quinta y sexta del poema describen las costumbres populares aquí, con el sonido de tambores y flautas y ropa sencilla, mostrando el elogio del poeta a la sencilla vida rural. En las dos últimas líneas del poema, el autor expresa sus sentimientos.

La cálida hospitalidad, los hermosos paisajes y las sencillas costumbres populares aquí llenaron de entusiasmo al poeta. Sin embargo, el poeta no describió este estado de ánimo directamente, sino que lo expresó de otra manera, diciendo: "De ahora en adelante, Si viajas tranquilamente a la luna, tendrás que llamar a la puerta con un bastón toda la noche”, lo que demuestra el gran interés. El primer verso muestra el ambiente tranquilo y alegre del campo en el año de la buena cosecha.

Lajiu se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar del año pasado. Un delfín es un cerdo.

Lleno de gallinas y delfines significa lleno de gallinas y delfines. El significado de estas dos frases es que aunque el sabor del vino de granja es fino, la hospitalidad es profunda.

La palabra "zu" expresa toda la hospitalidad de los agricultores. La palabra "no sonreír" expresa el aprecio del poeta por las sencillas costumbres populares del campo.

El segundo verso describe el paisaje a lo largo de las montañas y los ríos, contiene filosofía y ha sido ampliamente citado durante miles de años. "No hay duda del camino de montañas y ríos, pero también hay un pueblo."

Después de leer un poema tan suave, hermoso, alegre y vivaz, te parece ver al poeta caminando entre Las montañas verdes, con ojos claros, los manantiales de las montañas gorgoteaban en los sinuosos arroyos, la vegetación se hacía cada vez más exuberante y los sinuosos caminos de montaña se hacían cada vez más difíciles de identificar. Cuando estaba perdido, de repente vi las flores frente a mí entrando y saliendo, y varias casas de campo surgiendo entre las flores y los árboles. El poeta de repente se sintió iluminado.

El nivel de alegría y emoción es imaginable. Por supuesto, este tipo de estado ha sido descrito por sus predecesores, pero estas dos oraciones son particularmente eufemísticas y únicas, por lo que Qian Zhongshu dijo que "el pareado de Lu You hizo que 'no quedara nada'" ("Poemas seleccionados de la dinastía Song").

Cuando la gente discute problemas de conocimiento e investigación, a menudo ocurre esta situación: las montañas y los ríos cambian, y resulta confuso. ¿Dónde está la salida? Entonces de repente sentí una sensación de vacío. Pero si perseveras y sigues avanzando, de repente aparecerá un rayo de luz frente a ti. Sigue avanzando y de repente te iluminarás y descubrirás un mundo nuevo que nunca antes habías visto.

Ésta es la inspiración de esta conexión y el interés único de la poesía cantada. Después de leerlo, las personas sentirán que en cierta situación de la vida, es sorprendentemente consistente con lo que está escrito en el poema y, por lo tanto, se sentirán más íntimos.

Lo que se describe aquí es que el poeta caminaba por un camino sombreado, caminando con confianza, preguntándose si no había camino, y de repente se puso alegre. Esto no solo refleja la esperanza del poeta para el futuro, sino también. Expresa la filosofía de los altibajos del mundo. Por tanto, estos dos poemas van más allá de la descripción de paisajes naturales y tienen una fuerte vitalidad artística.

Este pareado muestra el hermoso paisaje en primavera; el segundo pareado describe las costumbres rurales desde la naturaleza hasta los asuntos humanos a principios de la dinastía Song del Sur. No resulta difícil para los lectores comprender el profundo afecto del poeta por la cultura tradicional.

La “sociedad” es el dios de la tierra. Spring Festival Club, el quinto día después del comienzo de la primavera.

En este día, la Sociedad del Festival Agrícola reza por el Año Nuevo, que está lleno de emoción, conmoción y conmoción, y también lleno de expectativas de una buena cosecha. El origen de esta fiesta es muy antiguo y quedó registrado en Li Zhou.

"Die Hualian·Zhou Mi Shangyuan" de Su Shi también decía: "Tocar tambores y flautas significa ingresar a la Sociedad Nongsang". Todavía era muy popular en la dinastía Song.

Lu You elogió esta antigua costumbre local y mostró su amor por nuestro país y su gente con su ropa sencilla y su estilo antiguo. Los primeros tres libros tratan sobre el mundo exterior, incorporando sus propias emociones.

Pero parecía que la intención del poeta no era suficiente, así que cambió de pluma: “A partir de ahora, si cabalgas tranquilamente sobre la luna, podrás llamar a la puerta toda la noche con un bastón. "En cualquier momento, en cualquier momento.

El poeta ha estado “viajando” todo el día. En este momento, la luna brillante cuelga en lo alto y toda la tierra está envuelta en una leve claridad, lo que también le da al pueblo después del Festival de Primavera una capa de tranquilidad y un interés especial. Entonces estas dos frases naturalmente brotaron de mi pecho: Espero viajar a la luna con un bastón de vez en cuando, tocar leña para volar y hablar cordialmente con viejos granjeros. ¡Qué honor! La imagen de un poeta que ama su ciudad natal y está cerca de los agricultores emerge vívidamente en la página.

La primera frase del análisis del poema: "No te rías del vino sucio de los granjeros. En un buen año, puedes criar suficientes gallinas y delfines. Describe un año excelente y a los granjeros". ' Carácter hospitalario y honesto.

Zhuan Xu: "Hay montañas y ríos y no hay salida, y hay un pueblo con sauces oscuros y flores brillantes".

2. El sentimiento poético de "Visiting Shanxi Village" es que los agricultores beben vino y crían suficientes pollos y delfines en los años buenos.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. No te rías del vino sucio de los agricultores. En los años de buena cosecha, habrá mucha comida deliciosa para entretener a los invitados.

Hay muchas montañas y ríos, pero no hay un camino viable. De repente, vi un pueblo con densos sauces verdes y colores brillantes. Tú tocas la flauta, yo toco la batería y celebramos juntos. Se acerca la Fiesta de la Primavera, pero aún se conservan las sencillas y antiguas costumbres.

A partir de hoy, si me dejan vagar a la luz de la luna, yo, un anciano canoso, también me divertiré en la oscuridad, llamando a la puerta de madera con un bastón. "Shanxi Village Tour" representa vívidamente el hermoso paisaje rural y está lleno del rico sabor de la vida.

Entre ellos, "No hay duda sobre el camino de las montañas y los ríos, y hay un pueblo en la oscuridad" contiene la filosofía que se ha transmitido hasta el día de hoy. No se burle de la comida de granja que se elabora en los meses de niebla; durante los meses de cosecha, la hospitalidad es abundante.

Aunque los granjeros no tienen buen vino, todavía tienen suficiente pollo y carne para entretener a los invitados en los años buenos. Esta frase describe el año de cosecha y el carácter hospitalario y honesto de los agricultores.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. Esta es una escena conmovedora, escrita sobre un paisaje sinuoso y cambiante.

“Hay montañas y ríos, y no hay salida, y hay otro pueblo con sauces oscuros y flores brillantes”. Muestra la vida interminable de montañas y ríos. La palabra "sospechoso" indica que este cambio de escenario es causado por los sentimientos subjetivos del autor.

"Another Village" expresa su propia alegría. Estas dos frases expresan un estado de incertidumbre, y la escena parece haber regresado definitivamente, conteniendo la filosofía de vida.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. Describa la emoción en vísperas del Día de la Comunidad Rural.

El día social aún no ha llegado, pero los agricultores han estado tocando flautas y tambores, en pequeños grupos y vestidos con ropa sencilla. “Las antiguas costumbres aún existen”, utilizando la sencillez de la vestimenta para ensalzar la sencillez y la sencillez del carácter de los agricultores.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. Si tengo tiempo para viajar a la luz de la luna en el futuro, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

La reticencia del autor a marcharse está más allá de las palabras. El poeta quedó embriagado por el paisaje de las montañas y la bondad humana de la campiña de Miri en Malasia, y expresó su más sentido suspiro por esta excursión.

3. El significado y el nombre de "Shanxi Village Poetry". En la dinastía Song del Sur, el poema de siete caracteres del autor Lu You fue seleccionado del "Borrador de poesía de Jiannan". Cuando Lu You visitó la aldea de Shanxi (dinastía Song del Sur), la casa estaba llena de vino y vino, y los buenos años retuvieron a muchos invitados.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. Nota ① vino de cera: vino elaborado en el duodécimo mes lunar.

② tún: significa preparar un plato suntuoso. Delfín, cerdo, se refiere a la carne de cerdo en el poema.

Ya basta: Ya basta, rico. (3) Montañas y ríos se superponen: montañas y ríos se superponen.

④Sauces oscuros y flores brillantes: Los sauces verdes son exuberantes y las flores están floreciendo. ⑤Flauta y tambor: flauta y tambor.

⑥Reunión de Primavera: En la antigüedad, el quinto día después del comienzo de la primavera se consideraba el Día de la Reunión de Primavera, donde se hacían sacrificios a los dioses de la sociedad (dioses de la tierra) y a los dioses del grano. orar por una buena cosecha. ⑦ Costumbres antiguas: Se conservan las sencillas costumbres antiguas.

⑧Xu Ruo: Si es así. ⑨Ocio Yuexia: Ven a Yuexia en tu tiempo libre.

⑩En cualquier momento: en cualquier momento. Llamar: tocar la puerta.

No te rías del vino turbio que elaboran los agricultores en el duodécimo mes lunar. Hay muchas delicias para entretener a los invitados durante el año de cosecha. Las montañas y los ríos se superpusieron. Justo cuando me preguntaba si no tendría camino a seguir, de repente vi un pueblo con flores oscuras y flores oscuras.

Tú tocas la flauta, yo toco la batería y lo celebramos juntos. Se acerca la Fiesta de la Primavera, todavía existen ropas de tela, los sombreros más comunes y el sencillo estilo antiguo. De ahora en adelante, si a todos se les permite deambular por la noche, llamaré a Chaimen, un amigo granjero, con muletas de vez en cuando por la noche.

Lu You (1125-1210) fue un letrista y poeta de la dinastía Song del Sur. Ziwuguan, Hao, era de Yuezhou, Yinshan (ahora Shaoxing, Zhejiang).

Escribió mucho a lo largo de su vida, entre ellos "Jiannan Poetry", "Weinan Collected Works" y otras decenas de colecciones de poesía, con más de 9.300 poemas. Es el poeta que escribió más poemas en la historia de la literatura china. Lu You tenía muchos talentos literarios, especialmente sus logros poéticos. Logró logros destacados tanto en el pensamiento como en el arte, y durante su vida fue conocido como "Pequeño Li Bai". No sólo se convirtió en el líder del círculo poético de la dinastía Song del Sur, sino que también disfrutó de un alto estatus en la historia de la literatura china. Es un gran poeta patriótico.

El número de poemas no es tan grande como el de poemas, pero también está impregnado del espíritu patriótico de Yan Can. Hay un volumen de "Rang Weng Ci" y dos volúmenes de "Weinan Ci".

En el primer volumen de "Cinco y dos poemas antiguos" para el cuarto grado de la escuela primaria publicado por People's Education Press, están las primeras cuatro frases: Visita a la aldea de Shanxi (dinastía Song), visita a la tierra, ríete del vino de la granja, quédate bien. Hay suficientes gallinas y delfines para el año. Las montañas son sinuosas y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.

Facultad y personal: el poeta Lu You utiliza la palabra "游" en toda la línea principal del poema, representando vívidamente la atmósfera alegre y las costumbres del campo en el año de la cosecha, retratando la naturaleza sencilla y hospitalaria. de los agricultores, y mostrando la sinceridad del poeta hacia la emoción de la vida rural. Al escribir la primera y segunda línea del poema, no se burle del vino Hunla de la granja Tianjia. Es un buen año para entretener a los invitados y los platos son bastante ricos.

La palabra "zu" expresa la hospitalidad del granjero hacia sus invitados. En la tercera y cuarta líneas, las montañas son pesadas, el agua tiene curvas y no hay camino a seguir. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a nosotros.

"No hay camino en las montañas sin agua, pero hay un pueblo en la oscuridad." Un paisaje hermoso es difícil de describir, pero hay una cierta filosofía al escribir sobre paisajes, y se ha convertido en eso. un dicho famoso que se ha cantado a lo largo de los siglos.

Hoy en día, se utiliza a menudo para describir estar atrapado en una situación difícil, aparentemente sin esperanza, y que de repente aparece de la nada, con nuevas oportunidades que aparecen para mejorar la confianza para superar las dificultades.

Escribe principalmente sobre la visita del poeta al pueblo de montaña y expresa el amor del poeta por la vida rural (amor por la vida rural). Plan de lección para visitar Shanxi Village: 1. Introducción. Este poema fue escrito en el tercer año de Dalu (1167). El poeta se retiró a la ciudad de Sanshan, un espejo de Yin Shan (ahora Shaoxing, Zhejiang).

La "aldea Shanxi" en el título del poema se refiere a la aldea al oeste de la ciudad de Sanshan. Este poema describe las costumbres locales y es muy interesante.

En segundo lugar, lee, habla y pregunta. Pregunta: Este poema, al igual que "Paseo de primavera en Qiantang", también es un poema que vale la pena recordar.

Lea el poema completo dos veces y hable sobre las similitudes y diferencias entre él y una excursión de primavera al lago Qiantang. (Diferente: El poeta es huésped de la casa de un aldeano; Deambular está escrito de manera general.

Igual: También escribí "Puedes verlo en el recorrido"; también termina con lirismo. Pregunta : La primera frase y ¿Cuál es la idea principal de la segunda frase? (Los aldeanos de Shanxi prepararon una comida suntuosa para sus invitados) ¿Cuál es la actuación? (El entusiasmo y la sencillez del granjero) ¿Quién es el invitado? tal vez sus compañeros de juego y él) Maestro e 69 da 5 e 887 aa 68696416f 3133335316439 Invitados )

Discurso: A primera vista, parece que no tiene nada que ver con hacer turismo. al final para entender la intención del poeta. Una frase es sobre la represión, y el vino no es muy bueno; de repente aparece la siguiente frase y dice que la comida es rica

Pregunta: ¿Pueden el tercero y el cuarto? ¿Las oraciones deben conectarse con las dos primeras oraciones? (Escribe sobre el sentimiento de un viajero que de repente descubre un hermoso lugar en confusión)

¿Qué significa este "otro pueblo" (Refiriéndose a Shanxi Village, el pueblo? Dónde está ahora el poeta. Se puede ver que esta es la visión que el poeta tiene de sí mismo. El recuerdo de la experiencia en el pueblo conecta bien con las dos primeras frases y también se puede decir que es un flashback. p>A partir de esto, podemos ir un paso más allá y seguir preguntándonos: ¿Es hermoso este pueblo? Es tan hermoso en las montañas y los ríos, bajo la protección de los sauces y las flores brillantes.) En otras palabras: escribe el poeta. sobre Shanxi Village de esta manera debido al "estilo antiguo" a continuación. Debido a que este es un "paraíso" aislado, el estilo antiguo se puede preservar.

P: Las oraciones quinta y sexta son sobre lo que viste. en Shanxi Village. Por favor, repítelas con tus propias palabras.

P: Las frases séptima y octava son sobre las costumbres del pueblo. Por favor, cuéntame primero la idea principal. >En el futuro, si es posible salir en una noche de luna, tal vez toque tu puerta con un bastón. Aunque el poeta estaba en casa en ese momento, estaba interesado en servir al país, tal vez. volver a salir en algún momento, por lo que "si es posible" significa "si hay una posibilidad".

Una pregunta más: ¿Es este final similar al final de "Passing by the Old Village" (de manera similar, el poeta siempre le pide al anfitrión que se entretenga. "Sólo un crisantemo", "bajo la luna" y "llamando a la puerta por la noche" son hermosas rimas. La diferencia es que "Pasando por el pueblo de los ancianos" es. Tengo mucha confianza en volver a visitarlo, pero esta vez no estoy muy seguro, es solo un deseo)

(El primer volumen del "Plan de lecciones de chino para la escuela secundaria" de People's Education Press Yanbian Education Press) Pregunta adicional. : ¿Cómo se asemeja este final al comienzo? La visita al pueblo fue recibida calurosamente por el anfitrión.

4. ¿Qué es lo más famoso del poema "Visita a la aldea de Shanxi"? famosa frase del poema "Visita a la aldea de Shanxi" No hay duda sobre el camino de las montañas y los ríos, y hay una aldea en la oscuridad ”

Tour por la aldea de Shanxi

<. p>Autor: Lu You

No te rías de la música de campo que se elabora en los meses de niebla, en los meses de cosecha, la comida para los invitados es muy rica.

Las montañas. y los ríos giran y giran, y no hay camino adonde ir. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

Traducción

No te rías del vino fangoso que se elabora en el duodécimo mes lunar. En Harvest Island los platos de hospitalidad son muy ricos.

Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida.

Y es muy jerárquico. Especialmente los dos pareados del medio son limpios y prolijos. Son buenos para escribir escenas difíciles, como cuentas que caen sobre placas de jade, y son suaves y alcanzan un alto nivel artístico.

5. El significado del antiguo poema "Shanxi Village Tour" Nombre de Shanxi Village: Shanxi Village Tour Autor: Lu You Introducción al título del libro Introducción del autor Lu You (1125-1265438), Zi Guan, No.

Yin Shan nació en Yuezhou (actualmente Shaoxing, Zhejiang). Un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.

Una vez fue juez de Jiankang. Es autor de "Poemas completos de Jiannan", "Obras completas de Weinan", "Libro de la dinastía Tang del Sur", "Notas de los estudios de Lao An", etc.

Hay un volumen de "Rang Weng Ci" y dos volúmenes de "Weinan Ci". Hay más de 140 poemas de la dinastía Song.

Palabras clave del tema o palabras clave: Poesía Género: Poesía Año: Dinastía Song del Sur Introducción Título original Tour Shanxi Village Tour Shanxi Village Lu You Xiaomo Farmhouse Tile Wine Mix ①, mantén un buen año con suficientes gallinas y delfines ②. Las montañas y los ríos no tienen caminos, pero hay otro pueblo.

Las flautas y tambores están cerca de la Sociedad Suichun, y la ropa es sencilla y antigua. A partir de ahora, si das un paseo tranquilo por la luna, te pasarás la noche tocando puertas con tu bastón.

No te rías de la borrachera de los agricultores. En los años de buena cosecha, hay muchas delicias para entretener a los invitados. Hay muchas montañas y ríos, pero no hay un camino viable. De repente, vi un pueblo con sauces de color verde oscuro y colores brillantes.

Tú tocas la flauta, yo toco la batería y lo celebramos juntos. Se acerca la Fiesta de la Primavera, pero aún se conservan las sencillas y antiguas costumbres. A partir de hoy, si me dejan vagar a la luz de la luna, yo, un anciano canoso, también me divertiré en la oscuridad, llamando a la puerta de madera con un bastón.

Notas sobre el título [Nota] ①: Chenjiu: vino elaborado en el duodécimo mes lunar del primer año. ②: tún: significa preparar un plato suntuoso.

Delfín, cerdo, se refiere a la carne de cerdo en el poema. ③: Las montañas pesan y el agua pesa: una son montañas y la otra es agua.

④: Sauces oscuros y flores oscuras: Los sauces verdes son exuberantes y sombreados, y las flores son delicadas y hermosas. ⑤: Flauta y tambor: flauta y tambor.

Reunión de Primavera: En la antigüedad, la gente llamaba el día en que la gente adoraba al dios de la tierra al comienzo de la primavera como el Día de la Reunión de Primavera. ⑥: El estilo antiguo todavía existe: El estilo antiguo simple todavía existe.

⑦: Xu Ruo: Si es así. Da un paseo tranquilo por la luna: baja a la luz de la luna cuando tengas tiempo.

8: En cualquier momento: En cualquier momento. Llamar: tocar la puerta.

Lu You fue un gran poeta patriótico de la dinastía Song del Sur. Trabajó duro durante toda su vida y escribió una asombrosa cantidad de poesía. Según él, "Diez mil poemas en sesenta años".

Hasta el día de hoy se han conservado más de 9.300 poemas de Jiannan, ocupando el primer lugar entre los poetas de las dos dinastías Song. El contenido principal de estos poemas únicos, como dijo el Sr. Qian Zhongshu en "Poemas seleccionados de la dinastía Song": "Por un lado, la gente está llena de justa indignación y quiere vengar al país, recuperar las tierras perdidas y liberar a los ocupados. las personas, por otro lado, son pausadas y delicadas, masticando el sabor profundo y eterno de la vida diaria, suavizando los giros y vueltas de la situación."

El contenido descrito en esta canción "A Visita a Shanxi Village" pertenece a este último. Este poema único fue escrito a principios de la primavera del tercer año del reinado del emperador Xiaozong en la dinastía Song (1167).

En ese momento, Lu You se jubilaba y vivía en casa. Hace un año, Lu You apoyó activamente la Expedición al Norte de Zhang Jun contra la Dinastía Jin en el segundo año de Longxing (1164). Después de la derrota de Liv, los terratenientes y capitulacionistas también lo expulsaron de la corte. Fue despedido de la prefectura de Longxing (ahora ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi) acusado de "alentar a Zhang Jun a luchar".

El estado de ánimo de Lu You era bastante complicado cuando regresó a casa, mezclado con depresión y enojo, pero no estaba desanimado. "La generosidad sigue siendo poderosa" Los sentimientos patrióticos de (Yu Wen) le hicieron sentir esperanza y luz en la vida rural, y vertieron este sentimiento en su creación poética.

El título de este poema es "Visitando la aldea de Shanxi". Según el segundo poema de "You Qi" en el volumen 32 del "Manuscrito de poesía de Jiannan", se dice que "Daodao (el segundo año) comenzó a vivir en las tres montañas del lago Jinghu. Este lugar es un pequeño pueblo típico". en el sur del río Yangtze, a unas nueve millas al sur de Shaoxing, el nombre del lugar es Xicun.

El hermoso entorno con hermosas montañas y aguas cristalinas ciertamente despertó el interés del poeta. Los excelentes poemas sobre la vida rural escritos en la antigüedad cultivaron el alma del poeta. Tao Yuanming, famoso por crear la Escuela Pastoral, describió una vez el paisaje real en el poema "Regreso a la Pastoral" e inspiró al poeta.

Meng Haoran, un poeta de la dinastía Tang famoso por sus poemas paisajísticos y pastorales, escribió su obra maestra "Pasando por el pueblo de los ancianos", que le dio al poeta una sensación de pura belleza en tranquilidad. .

Estos son los nutrientes beneficiosos que Lu You extrajo de su creación poética.

Primera lectura "Pasando por el Pueblo Viejo": Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

"Passing Through the Old Village" de Meng Haoran y "Visiting Shanxi Village" de Lu You describen paisajes pastorales, pero sus concepciones artísticas son diferentes. El primero escribe principalmente sobre la escena inmediata de "me entretienes en tu granja", mientras que el segundo se centra en lo que ves y oyes en el pueblo.

Por lo tanto, cuando apreciamos este poema de Lu You, debemos adjuntar firmemente la palabra "Tú" en el título del poema, para que podamos captar el contexto del poema y apreciar la singularidad artística del poeta. ingenio. Fang Shudong de la dinastía Qing dijo en el volumen 20 de "Zhao Mei Zhan Yan" que Lu You Qilu "comienza visitando la aldea, y el paisaje apartado es hermoso y tradicional, y me gustaría conocerte a menudo".

A juzgar por la estructura del poema, esto es realista. El poeta utiliza trazos concisos para desarrollar todo el artículo en torno a la palabra "tú". No solo escribe con claridad, sino que también describe una hermosa imagen del paisaje pastoral de Jiangnan.

“No os riáis del vino de los campesinos, los buenos años guardan bastantes gallinas y delfines (tún)”. A primera vista, parece mundano, como “Prepárame arroz con pollo, viejo amigo, me entretienes en tu granja”, como si fuera una nota común y corriente, sin esfuerzo.

Sin embargo, a partir de la primera frase aquí, el poeta escribe que había visitado el pueblo y de repente llegó a la masía. El anfitrión agasajó calurosamente a los invitados, exageró el ambiente alegre de la granja después de la cosecha y sentó una base sólida para los viajes y el lirismo posteriores. "Lajiu" se refiere al vino de arroz elaborado en el duodécimo mes lunar.

Esta es una escena gratificante después de una buena cosecha de arroz. Después de beberlo en primavera, el vino de cera parece un poco turbio, pero tiene la suave belleza del vino famoso.

¡Además, el dueño de la masía es muy hospitalario y la comida es suntuosa! Delfín se refiere a los cerdos, y aquí "lleno de gallinas y delfines" describe los riquísimos platos con los que los granjeros agasajan a sus invitados. "No hay duda del camino de las montañas y de los ríos, y allí hay un pueblo."

Este es un dicho muy conocido. Su belleza no reside sólo en su hábil descripción de escenas y enfrentamientos difíciles, sino también en su "lenguaje que se vuelve magnífico en la ociosidad", que es natural, filosófico y masticable.

La introducción de este tipo de paisaje natural en la poesía ha sido descrita durante mucho tiempo por poetas de la dinastía Tang, como "Shimen Jingshe in Lantian Mountain" de Wang Wei: "Me encanta presumir en la distancia, pero mi La primera sospecha es que es diferente; An Zhiqing se dio la vuelta y de repente se conectó con miles de montañas". En manos de los poetas de la dinastía Song, también había descripciones, como "En el río" de Wang Anshi: "Hay montañas verdes allí. , rodeado de agua verde

6. El viaje de Lu You a la poesía antigua de Shanxi La aldea de Shanxi Autor: La granja de Lu You Xiaomo está llena de vino y buenos momentos

Las montañas y los ríos. Están girando y girando, y no hay camino a seguir, y los sauces y las flores están floreciendo. De repente apareció un pueblo de montaña. Se acercaba el día de tocar la flauta y el tambor, pero los aldeanos todavía estaban vestidos con sencillez. p>De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento. La obra de Lu You, un poeta de la dinastía Song.

Esta es. un poema lírico sobre un viaje al campo en el sur del río Yangtze. El poeta se refiere estrechamente a la palabra "recorrido" en el poema, pero no describe en detalle el proceso de visitar el pueblo. está recortado para reflejar la diversión sin fin. El primer poema del poema describe el paisaje fuera del pueblo, copiando los eventos en el pueblo, y el último poema describe frecuentes recorridos nocturnos.

Aunque cada uno tiene sus propios. énfasis propio, pero recorre todo el pueblo, integrando armoniosamente el hermoso paisaje natural del pueblo de montaña y las sencillas costumbres del pueblo en una imagen completa, formando una hermosa concepción artística y un estilo tranquilo y significativo. común, pero el concepto es novedoso e inteligente, la técnica es tosca y, naturalmente, es interesante sin graffiti.