Algunas preguntas de gramática japonesa
No hay duda de qué utilizar. Los japoneses no dicen eso.
Respuesta.
Explicación en el diccionario:
Eliminar el verbo auxiliar しのなぃのののててててなのてててててててててててて12390
ぁるをちしてにける.さですぅちのはしってぃますすすすす
3.D.
En el diccionario Varios usos de (consulte el segundo)
もど ¿Vamos?
[Mover cinco (cuatro)]
1 posición. "¿Casa? るるに?る"
2. Ve en una dirección, ve en la dirección opuesta y regresa. "¿Ven al camino——?る"
3 もとの州にかぇる Volviendo a sacar a relucir cosas viejas. 「よりが―?るる り しに-る」
4 Originalmente, iba a regresar con el Señor. ¿"Préstamo de dinero"?る る る る る る る る?る》
5 Obtener beneficios.
4.? Creo que la respuesta de referencia y su respuesta son incorrectas. Debería elegir C.
ここだけ. Usado comúnmente en japonés, significa hablar en este momento y no a otros, implicando no volver a mencionármelo en el futuro.
5.? Creo que ambas respuestas están equivocadas. Si tuviera que elegir uno, sería un.
Traducido al chino: No tiene sentido oponerse a algo que ya ha sido decidido.
El japonés usa comúnmente: どんなに〾してもだよ.