Texto original y traducción de Shang Zhongyong
Texto original y traducción de "Shang Zhongyong"
Texto original: Fang Zhongyong, ciudadano de Jinxi, vivió en la agricultura durante generaciones. En el quinto año del reinado de Zhong Yongsheng, ni siquiera conocía los utensilios de escritura, por lo que de repente los pidió a gritos. El padre era diferente, así que tomó prestado algo cercano a él y escribió cuatro líneas de un poema, dándole su propio nombre. Sus poemas se basan en la idea de criar a los padres y traer a la familia, y se transmiten a los eruditos del municipio.
Traducción: Fang Zhongyong, un plebeyo de Jinxi, se ha dedicado a la agricultura durante generaciones. Cuando Zhongyong tenía cinco años, no conocía las herramientas de escritura. Un día de repente lloré y pedí estas cosas. Su padre se sorprendió por esto y lo tomó prestado de la casa de un vecino. Zhongyong inmediatamente escribió cuatro líneas de poesía y escribió su propio nombre en ellas. El contenido de este poema era apoyar a los padres y permitir que las personas del mismo clan vivieran en armonía de acuerdo con la relación patriarcal de antigüedad y parentesco. Este poema fue enviado a todos los eruditos del municipio para que lo observaran.
Texto original: Al tratarse de un objeto que está compuesto de poemas, sus aspectos literarios y científicos son impresionantes. La gente del pueblo sentía curiosidad por él e invitaban a su padre a visitarlo o le rogaban con monedas. Mi padre se benefició de esto, así que llevé a Zhongyong para rendir homenaje a la gente de la ciudad y me negué a enseñarle.
Traducción: A partir de entonces, a Zhongyong se le pidió que le designara elementos para escribir poemas, y los completó de inmediato. Los poemas eran dignos de reconocimiento por su gracia y verdad literarias. La gente del mismo condado se sorprendió y, poco a poco, su padre fue tratado como un invitado. Algunas personas le ofrecieron dinero e invitaron a Zhongyong a escribir poemas para él. Su padre sintió que esto era rentable, por lo que llevó a Zhongyong a visitar personas en el mismo condado todos los días y se negó a dejarlo estudiar.
Texto original: Hace tiempo que oigo hablar de ello. En la dinastía Ming, cuando los antepasados regresaron a casa y los vieron en la casa del tío, tenían doce o tres años. Los poemas escritos no se pueden comparar con los escuchados en el pasado. Siete años después, regresó de Yangzhou y fue a la casa de su tío para preguntar al respecto. Dijo: "Todos se han ido".
Traducción: He oído hablar de esto durante mucho tiempo. Durante la dinastía Ming, seguí a mi difunto padre a su ciudad natal y conocí a Zhongyong en la casa de su tío. Tenía doce o trece años. Pídale que escriba poesía, pero la poesía que escribe no puede igualar su reputación anterior. Otros siete años después, regresé de Yangzhou y fui a la casa de mi tío nuevamente. Le pregunté sobre la situación de Fang Zhongyong y él respondió: "Casi como una persona común y corriente". : La historia de Zhongyong La iluminación es el cielo de la aceptación. El cielo que lo acepta es que los sabios están lejos de los talentosos. Si la muerte es para todos, entonces no la sufrirán otros. El cielo que lo acepta es así, y el virtuoso es el que no lo acepta, y es para todos ahora el cielo que no lo acepta es para todos, y el que no lo acepta es para todos; todos, ¿verdad?
Traducción: Wang Anshi dijo: La sabiduría y la sabiduría de Zhongyong se adquirieron de forma innata. Sus condiciones de talento son mucho más altas que las de la gente talentosa común y corriente. Con el tiempo se convirtió en una persona común y corriente porque la educación que recibió no cumplía con los requisitos. Como él, que nace inteligente e inteligente hasta tal punto que no ha recibido educación adquirida y se ha convertido en una persona común y corriente, aquellas personas que no nacen inteligentes y son originalmente personas comunes y corrientes y no reciben educación adquirida ni siquiera pueden; ser gente corriente.