Traducción de He Shuzhi
Al principio, Zhang Heng escribió "Oda al amor tranquilo" y Cai Yong escribió "Oda al amor tranquilo". Vivía recluido, pensando en ello al principio, pero finalmente se quedó inactivo. El sarcasmo y la exhortación a las malas intenciones de la moderación pueden ser útiles. La persona que escribió el ensayo es el sucesor del juego; por la similitud, tiene un significado amplio. Yu Yuanlu tiene mucho tiempo libre, por lo que puede volver a tener relaciones sexuales con John. Aunque el texto no es lo suficientemente emocionante, no se malinterpreta el significado del autor.
Juject
Su marido He Guiyi es único en el mundo. Para mostrar la belleza de toda la ciudad, es mejor la virtud que la inocencia. Pei Mingyu se compara favorablemente con los mejores, mientras que Qi Youlan compite con los mejores. La gentileza y el afecto están en el mundo y la ambición está en las nubes altas. Triste por la relajación de la mañana y del anochecer, sintiendo el largo y duro trabajo de la vida, ¿cómo podemos estar tristes cuando estamos juntos durante cientos de años? Wan Zhu está sentado, vacilante y lleno de ambición. Sólo dame un dedo, las mangas son coloridas. En un instante, los hermosos ojos fluyeron y la conversación y la risa eran indistinguibles. Aproximadamente a la mitad de la canción, la escena recayó en Xixuan. El triste hombre de negocios toca el bosque y las nubes blancas se apoyan en la montaña. Mirando hacia el camino celestial, inclinándose para hacer cantar las cuerdas. Espíritu encantador y modales elegantes.
Voces inspiradoras para sentir más, estoy dispuesta a hablar de rodillas. Quería jurar por mí mismo, pero tenía miedo de abandonar la ceremonia. Esperando a que Fengniao hable, no sea que otros se me adelanten. Estaba confundido y frustrado, y mi alma de repente cambió nueve veces: me gustaría ser el líder de la ropa y heredar la primera fragancia en China. Me siento triste porque la noche se va de Luo y me siento resentido porque es la noche de otoño; ¡no ha terminado! Estoy dispuesta a usar las tiras de mi enagua para atar mi esbelto cuerpo; ¡es genial y extraño, y es nuevo! ¡Quisiera estar orgulloso de mi cabello y cepillarlo sobre mis hombros; los repetidos baños de triste belleza se han secado del agua blanca! Quiero que mis cejas estén claras y mis ojos relajados; lamentablemente, el maquillaje y los polvos aún están frescos, ¡pero aún están arruinados por el maquillaje chino! Estoy dispuesto a sentarme en Dongguan, soy débil en Sanqiu; la triste generación Wenyin es un emperador, ¡solo puedes verlo muchos años después! Estoy dispuesto a caminar sobre seda, la perseverancia es suficiente para sobrellevarla; la tristeza es contenida, ¡y abandono mi cama en vano! Quisiera ser sombra durante el día, siguiendo siempre la forma, mirando al poniente; hay muchas sombras de árboles tristes, ¡y la generosidad cambia con los tiempos! ¡Que sea la vela de la noche, el jade brilla sobre los dos árboles; el dolor y la tristeza, la luz de la morera, elige destruir el paisaje y ocultar la luz! ¡Quisiera ser un abanico en el bambú, sosteniéndolo suavemente con pena; la pena es blanca y rocío en la madrugada, y mis mangas están llenas de flores! Me gustaría ser una paulownia en el bosque y un piano en mi regazo; las alegrías y las tristezas van y vienen, ¡pero al final me empujan a detenerme!
Las pruebas serán todo lo contrario de lo que deseas, y la acción será dura. Abrace la emoción del trabajo de parto sin arrepentimientos y camine con Lin Nan paso a paso. Los huesos de Hua Mulan están expuestos y los pinos están a la sombra. Hay algo defectuoso en tu comportamiento y tienes miedo de tu corazón. Me sentí solo y no lo vi. Sólo quiero encontrarlo en el aire. Recoge la luz y regresa al camino, suspirando al atardecer. Paso a paso se va olvidando la diversión y los colores son la tristeza y la lástima. Ye Xie está enojada, triste y fría, la sombra del sol ha desaparecido y la luna es encantadora entre las nubes. Los pájaros lloran solos, pero de vez en cuando la bestia no regresa. Mientras lamento el anochecer de ese año, me odio por anhelar envejecer. Siguen pensamientos y sueños nocturnos, y la mente vaga e inquieta; si confías en la pérdida del barco, no escalarás el acantilado. Al final de ese tiempo, Xuanying estaba en pleno apogeo, el viento del norte era feroz (esto está al lado del cubo, que viene de Adiós al mar, pasando) y las masas deambulaban. Al tomar fotografías por la mañana, hay escarcha en los escalones. Cuando el pollo no canta, dobla sus alas, y la flauta fluye de luto al principio, es maravillosa y densa, y al final es luminosa y oculta; La Sra. Yi está aquí, rogándole a Yun que le envíe los brazos. Yun He murió sin palabras y murió después de ser elegido. Aquellos que se concentran en sí mismos y sienten lástima de sí mismos eventualmente bloquearán montañas y ríos. Frente a la brisa tiene miedo de cansarse, lo que devuelve la debilidad a las olas. Especialmente "Creeping Grass" es una reunión para recitar las canciones restantes de "Calling the South". Tenga cuidado de ser honesto y descansar en ocho sentimientos distantes.
Traducción
Orden
Al principio, Zhang Heng escribió "Poemas de amor determinante" y Cai Yong escribió "Poemas de amor tranquilo". Abandonaron la retórica magnífica y abogaron por un estado mental indiferente. El artículo comienza con sus pensamientos distraídos (en el campo de la fama), pero termina con la emoción del autocontrol. Esto no sólo ayuda a satirizar los males actuales, sino que también ayuda a exhortar al monarca a frenar aquellos pensamientos impropios que fluyen en el mal o se hunden en la bajeza. Los literatos elegantes que escribieron palabras heredaron y transmitieron este tipo de prosa de generación en generación, extendiendo (a menudo) algunas similitudes a otras, extendiendo el significado original de las palabras a una situación más amplia. Al vivir en un jardín profundo en un callejón los días de semana, tenía mucho tiempo libre, así que comencé a escribir y llegué a esta conclusión. Aunque mi talento literario puede no ser más refinado que el de mis predecesores, probablemente no se distorsionará. la intención original del escritor.
(Entonces) Me levanté, me vestí y esperé el amanecer. La espesa escarcha en los escalones de piedra frente a la casa era cristalina. El pollo (Chen Si) también dobló sus alas (dormido) y no cantó, y el sonido de la flauta sonaba claro y melancólico en la distancia: al principio el ritmo era bueno, pausado y pacífico, y al final estaba solo. y claro, con un sonido decadente. En esta situación, extraño a la bella mujer y le pido a las nubes en el cielo que pongan mi corazón en mí. Las nubes fluían rápidamente en silencio y el tiempo pasaba muy rápido. En vano extraño solo mi pena, y lo que bloquea mis pasos son siempre las montañas y los ríos. De pie en el viento, espero que la brisa pueda barrer mi fatiga, y depositar mis humildes deseos en las ondas de luz que vienen de todas direcciones - (espero encontrarte) como una "hierba de vid", desde que recité el "Libro de Canciones" El viento persistente en Changgexing llama al sur. (Y esto es, en última instancia, imposible.) (Aún así) Deja de lado todas las preocupaciones, mantén sólo tu sinceridad y deja que tu estado de ánimo descanse y permanezca fuera de la vasta naturaleza.