La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuál es el significado de la grajilla blanca en "Las fábulas de Esopo"?

¿Cuál es el significado de la grajilla blanca en "Las fábulas de Esopo"?

El significado de la inutilidad de la grajilla occidental:

1. No tengo ningún talento real, pero plagio los logros de otras personas o uso las ventajas de otras personas para destacar. Sólo puedo engañar a gente estúpida, pero al final no puedo escapar de los ojos de las masas. Una vez que se descubra la falsa apariencia, todo será revelado.

2. Sólo prestan atención a la apariencia, no a la esencia, y a menudo se dejan engañar por la apariencia hermosa.

Texto original

Zeus quería establecer un rey para los pájaros. Fijó una fecha y pidió a todos los pájaros que asistieran a tiempo para poder seleccionar al rey pájaro más hermoso. Entonces todos los pájaros van al río a acicalarse, excepto la grajilla occidental.

Sabía que no era hermoso, así que esperó hasta que todos los pájaros estuvieran disfrazados, voló hasta el río, recogió las plumas que los pájaros se habían caído, se las insertó todas en su cuerpo y luego los pegué. Cuando llegó el día señalado, todos los pájaros se reunieron ante Zeus.

Zeus reconoció de un vistazo que la colorida grajilla occidental era la más hermosa de todas las aves y estaba listo para convertirla en rey. Los pájaros estaban tan enojados que arrancaron las plumas de las grajillas occidentales. Así, las hermosas plumas de la grajilla occidental desaparecieron repentinamente y ella volvió a convertirse en una fea grajilla occidental, en vano.

Datos ampliados:

"Fábulas de Esopo" se dice que es una colección de fábulas escritas por Esopo, un antiguo esclavo griego que fue liberado en el siglo VI a.C. Hay 357 fábulas. sobre India, Arabia y la historia cristiana.

Hay más de 30 fábulas en "Fábulas de Esopo", la mayoría de las cuales están relacionadas con animales. Las historias que se cuentan en el libro son breves y concisas, y las imágenes representadas son vívidas y vívidas. Cada historia contiene filosofía, ya sea exponiendo y criticando las contradicciones sociales, expresando comprensión de la vida o resumiendo la experiencia de la vida diaria.

Esta colección de fábulas muestra las relaciones sociales de aquella época describiendo las relaciones entre animales, principalmente la relación desigual entre el opresor y el oprimido. El fábula denunció la opresión de la sociedad de aquella época y llamó a los acosados ​​a unirse para luchar contra los malhechores. ?

Las "fábulas de Esopo" tuvieron una enorme influencia en la creación de las fábulas europeas posteriores. No es sólo un modelo de la literatura alegórica occidental, sino también una de las obras clásicas de mayor circulación en el mundo.

Fábulas de Esopo en China

Matteo Ricci citó algunas fábulas de Esopo en su libro "Diez monstruos" (Xu Guangqilu, 1608), pero Esopo fue la que dictó la primera traducción de las fábulas en China. por el misionero belga Nicolas Trigo y su hermano Zhang Geng en 1625 ("¿La situación"?

En 1837, una iglesia en Guangzhou publicó "Fábulas de Esopo" en chino e inglés, llamada Shi Yi Mengyin, y firmada por el traductor "Mr. Meng Yong" * * * Recibió 81 fábulas, pero fue prohibido por alguna razón, pero se reimprimió en 1840. Esta versión está equipada con caracteres chinos en pinyin romanizado y es principalmente para extranjeros que aprenden chino. /p>

En la década de 1860, el Huaying College de Hong Kong tradujo este libro, titulado "La traducción china de Isuptan", que tradujo Esopo (Aís? Pos) al Isop, "Tan" es una colección de historias. El libro original fue reimpreso en Japón en 1876 y publicado en Tokio. Lin Shu fue el primero en utilizar el título de "Fábulas de Esopo". Su versión fue publicada en 1902 por Yan Kun (Narración oral del hijo mayor).

Después de la fundación de la Nueva China, se compilaron y tradujeron varias traducciones chinas de las "fábulas de Esopo" directamente del griego antiguo: la traducción completada solo por Zhou Zuoren (Zhou) y la traducción humana de Luo Niansheng et al.

La influencia de las fábulas de Esopo

"Las fábulas de Esopo" son conocidas como las creadoras de las fábulas occidentales, y su aparición sentó las bases de las fábulas como género literario durante más de dos mil años. Durante años, las "fábulas de Esopo" han tenido un impacto profundo y generalizado en la historia de la literatura europea y han servido repetidamente como modelo para generaciones posteriores de fábulas.

Acerca del autor

Esopo (620 a. C. - 560 a. C.) fue una fábula griega antigua que vivió en Asia Menor.

Él y Krylov, La Fontaine, Lessing también es conocido como las cuatro grandes fábulas del mundo. esclavo de la familia Admón en Samos, pero finalmente fue liberado debido a su gran conocimiento e inteligencia. La idea de las Fábulas de Esopo

La mayoría de los personajes de “Las Fábulas de Esopo” son animales antropomórficos, Expresado en términos humanos, permite al autor describir vívidamente algunos pensamientos, conceptos morales o experiencias de vida, permitiendo a los lectores aprender de ellos.

Algunas de estas historias enseñan a las personas a ser honestas y diligentes; algunas advierten a las personas a no ser orgullosas y a no mentir; otras explican que deben seguir las reglas y actuar dentro de sus capacidades; hecho de que aunque los fuertes son crueles, a menudo son derrotados por los débiles, varios principios profundos de la vida. Contiene ataques a la desigualdad social; satiriza la cobardía y la pereza, elogia la lucha valiente y enseña a la gente cómo hacer las cosas y distinguir el bien del mal.

Enciclopedia Baidu-Fábulas de Esopo