La historia histórica de Ke Yirou Gang
Un día, cuando Yanzi pasó junto a ellos, caminó un corto trecho para mostrarles respeto, pero las tres personas no se levantaron y fueron muy groseros con Yanzi. Yanzi estaba muy enojado por esto, así que fue a ver a Gong Jing y le dijo: "Escuché que un rey sabio cultiva guerreros que pueden prohibir los disturbios internos y detener a los enemigos en el extranjero. Elogian sus contribuciones desde arriba y los admiran desde abajo. Debido a su coraje, tienen una posición destacada y reciben generosas recompensas "Los guerreros criados por el rey ahora no tienen ninguna cortesía hacia el rey y sus ministros, y no prestan atención a la relación entre el respeto a los mayores y el cuidado de los jóvenes. No pueden reprimir los disturbios en casa y disuadir a los enemigos en el extranjero. Estas personas dañan al país y a su gente. También podría deshacerse de ellos rápidamente. Gong Jing dijo: "Estas tres personas son muy fuertes". Si luchamos frontalmente contra ellos, me temo que no podremos derrotarlos. Si los asesinamos en secreto, es posible que nunca más podamos derrotarlos. Yanzi dijo: "Aunque estas personas son agresivas y no temen a los enemigos fuertes, no prestan atención a los talentos de los jóvenes y los mayores. Así que aprovechó la oportunidad para pedirle a Gong Jing que enviara a alguien para que les enviara dos melocotones, y les dijo: "Ustedes tres. ¡Estos dos melocotones deben dividirse según el mérito! "
El sol bajó del cielo y suspiró: "Qué hombre más inteligente. Le pidió a Gong Jing que nos pidiera que distribuyéramos los melocotones según sus méritos. Si no aceptamos melocotones, no somos valientes; se pueden aceptar melocotones, pero hay mucha gente y pocos melocotones, por eso hay que dividir los melocotones según sus méritos. Derroté al jabalí la primera vez y a la tigresa la segunda. Gracias a mí, puedo comerme el melocotón en lugar de compartirlo con otra persona. "Así que tomó un melocotón y se puso de pie. Tian Kaijiang dijo:" Sostuve armas y derroté al enemigo dos veces seguidas. Con un mérito como el mío, puedo comerme un melocotón sin tener que compartirlo con otros. "Así que también tomó un melocotón y se puso de pie. Tan Yezi dijo:" Una vez crucé el río Amarillo con el monarca. La tortuga grande mordió al caballo en el lado izquierdo del carro y lo arrastró hasta el medio del río. En aquella época no podía nadar en el agua. Tuve que sumergirme en el agua, resistir la corriente, escabullirme cien pasos y avanzar nueve millas con la corriente, antes de atrapar a la tortuga grande y matarla. Sosteniendo la cola de caballo en mi mano izquierda y el gran glande en mi mano derecha, salté del agua como una grulla. La gente en el ferry se sorprendió y dijo: 'El dios del río ha salido. ’ Tras una inspección más cercana, resultó ser la cabeza de una tortuga. Gracias a mi trabajo, yo también puedo comer un melocotón. ¡No puedo compartir uno con otros! ¿Por qué no traen ustedes dos los melocotones? "Después de eso, desenvainó su espada y se puso de pie. Gong Hetian Kaijiang dijo:" No somos lo suficientemente valientes para alcanzarte, no somos tan buenos como tú y no somos lo suficientemente humildes como para atrevernos a recoger melocotones. Esto es avaricia; pero si todavía estás vivo y no muerto, ¿qué valor tienes? "Entonces, ambos entregaron los melocotones y murieron asfixiados. Al ver esto, Taninoko dijo: "Ambos están muertos, pero yo estoy vivo. Esto es despiadado e injusto, es injusto humillar a los demás y halagarse con palabras. Justo; lamentando sus palabras y hechos, pero sin atreverse a morir. Esto es imprudente. Aun así, sería apropiado que comieran un durazno juntos; yo debería comer otro durazno solo. Estaba tan avergonzado que dejó el melocotón y murió asfixiado. El enviado de Gong Jing respondió: "Los tres están muertos". Gong Jing envió gente para vestirlos, ponerlos en ataúdes y enterrarlos según el funeral de un guerrero.