La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuál es la traducción que los nuevos amantes de hoy deben recordar?

¿Cuál es la traducción que los nuevos amantes de hoy deben recordar?

No llores menos. Los votos de amor eterno son siempre dignos de confianza. El nuevo amor de hoy debe recordar que su hijo será como él dentro de diez años. Explicación: Dejaste a tu antiguo maestro sin derramar una sola lágrima. El llamado "uno al otro" al principio no era más que un conjunto de mentiras vacías y engañosas. Debes aprender la lección de no pensar detenidamente cuando buscas un nuevo amante hoy; de lo contrario, dentro de diez u ocho años, tu nuevo amante será tan feo como "esa persona". Título del poema: Nanxiangzi. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Tamaño de fuente: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 3 de octubre. Sus principales obras incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Qing Ping Le Village Dwelling", "Sending Swords and Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo and Green Luo Han", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Libre abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Le proporcionamos una introducción detallada a "El nuevo amor de hoy debe recordar" desde los siguientes aspectos:

1 El texto completo de "Nanxiangzi" Haga clic aquí para ver "Nanxiangzi". Detalles.

Qué gran familia anfitriona. Vete sin preguntar por qué.

Ese hombre está muy enfermo y le tiembla el maquillaje, papá.

No es seguro usar faldas. No llores menos.

Un voto de amor eterno siempre es digno de confianza. El nuevo amor de hoy debe recordar:

Hijo, dentro de diez años serás como él.

En segundo lugar, aprecia

Este es un homenaje a la prostituta. Escribe sobre una prostituta que abandona a su antiguo amo y encuentra un nuevo amor, y la critica y aconseja al respecto. El lenguaje es sarcástico, humorístico e interesante.

* * *Esta palabra se divide en dos partes. Las primeras siete frases son la primera parte, que trata sobre abandonar al viejo maestro. Escribe las dos primeras frases sobre su indiscreción. Sin entender la situación, insistió en que el hombre era un "buen amo", por lo que se fue sin preguntar por qué, entró por la puerta de la casa y se convirtió en prostituta. Si eres descuidado, inevitablemente serás engañado. Afortunadamente, esta mujer tiene la capacidad de calmarse. Así que las tres frases "enfermos" van seguidas de su ingenio. Se dice que encontró que el "hombre" estaba enfermo y feo, pero estaba muy tranquila, se ató la falda, forzó una sonrisa y estabilizó temporalmente al "hombre", esperando que llegara la oportunidad. La frase "No llores" significa que no siente nada por su antiguo maestro y no derramará una sola lágrima incluso si se va. El llamado "uno al otro" no es más que un conjunto de mentiras engañosas y una fantasía. Esto expuso la crueldad de esta prostituta. "Hoy" es la segunda parte, el mensaje del autor a la prostituta. Se dice que quiere aprender de sus indiscreciones pasadas y no confiar en la gente. Esto es lo que debe "recordar" hoy cuando busque un nuevo amante, de lo contrario será engañado. Diez u ocho años después, el nuevo amante será tan feo como "esa persona".

El estilo artístico de esta palabra es principalmente popular. En la poesía Song y Yuan se utilizó una gran cantidad de dialectos y jergas, como "_", "zhuang", "baba", "stability", "credit", "baby" y otras palabras tomadas en su mayoría de palabras comúnmente utilizadas en vida diaria, formando así un estilo de arte de palabras fresco, animado y fácil de entender. Este tipo de poesía rompió la tradición de la búsqueda de la elegancia en la poesía por parte de los literatos y sentó un precedente para las generaciones posteriores de Sanqu.

Tres. Traducción

Qué maravillosa familia anfitriona. Vete sin preguntar por qué. Ese hombre estaba tan enfermo que le temblaba el maquillaje, papá. No es seguro usar falda.

Al principio sólo querías las buenas condiciones de su familia, sin preguntar si era bueno o malo, así que fácilmente cruzaste la puerta de esa familia y te convertiste en prostituta. Encontré a "esa persona" asquerosa y fea, pero te pusiste la falda y forzaste una sonrisa, estabilizando temporalmente a "esa persona" y esperando que llegara la oportunidad.

No llores menos. Los votos de amor eterno son siempre dignos de confianza. El nuevo amor de hoy debe recordar que su hijo será como él dentro de diez años.

Dejaste a tu antiguo maestro sin derramar una sola lágrima. El llamado "uno al otro" al principio no era más que un conjunto de mentiras vacías y engañosas. Debes aprender la lección de no pensar detenidamente cuando buscas un nuevo amante hoy; de lo contrario, dentro de diez u ocho años, tu nuevo amante será tan feo como "esa persona".

Cuatro.

Notas

_: partículas modales.

Agitar sobre el maquillaje: significa feo. Significa hacer el ridículo.

Baba: Triste.

Algunos: cantidad, aquí se refiere a muchas lágrimas.

Crédito: Esto significa que es difícil confiar en él. Cariño, este es un término general de arriba a abajo.

5. Otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, la aldea Qingpingle está viva, la luna se mueve sobre el río oeste en Huangsha Road. , las perdices están en el cielo y la caja de Yuan Yu está en el cielo. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para ver más detalles sobre Nan Xiangzi.