La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Solo se necesitan 20 minutos para ir de Alemania a Luxemburgo. ¿Cómo es trabajar transfronterizo?

Solo se necesitan 20 minutos para ir de Alemania a Luxemburgo. ¿Cómo es trabajar transfronterizo?

Desde Alemania hasta Luxemburgo sólo se tarda 20 minutos. El trabajo transfronterizo es una experiencia maravillosa. En primer lugar, este trabajo transfronterizo es muy económico. En segundo lugar, este tipo de trabajo transfronterizo a menudo dificulta saber en qué país se encuentra. Además, trabajar transfronterizo de esta manera es como viajar. ?

Dado que Luxemburgo está cerca de Alemania y se puede llegar en coche en 20 minutos, habrá muchos trabajadores multinacionales en estos dos lugares. Algunas personas viajan todas las mañanas a Luxemburgo para ir a trabajar y luego regresan a Alemania después de salir del trabajo. Este tipo de experiencia laboral transfronteriza es realmente maravillosa. La razón por la que digo esto es por las siguientes razones.

En primer lugar, este tipo de trabajo transfronterizo es muy económico. Es posible que mucha gente no conozca los precios en Luxemburgo. De hecho, los precios en Luxemburgo son muy altos, por lo que el costo de vida es muy alto. Algunos trabajadores multinacionales van a Luxemburgo a trabajar todos los días, pero después del trabajo pueden vivir en Alemania, donde los precios son mucho más baratos, y como residentes fiscales de Luxemburgo, pueden disfrutar del impuesto sobre la renta personal relativamente más bajo de Luxemburgo. Ante un trabajo transfronterizo tan cerca uno del otro, puedes ganar dinero a cualquier precio y no sufrirás ninguna pérdida.

En segundo lugar, este tipo de trabajo transfronterizo a menudo hace que sea difícil saber en qué país se encuentra. Debido a que la distancia entre países es demasiado corta, el idioma utilizado también es relativamente confuso. Por ejemplo, en Luxemburgo se utiliza principalmente el francés y el luxemburgués, pero también el inglés y el alemán. Por ejemplo, si se reúnen dos compañeros, uno te saludará en francés, el otro en luxemburgués y otra persona podrá saludarte en alemán. A veces incluso te confunde un poco y no sabes en qué país estás. En un entorno lingüístico así, realmente puede volver loca a la gente.

Además, este tipo de trabajo transfronterizo es como viajar. Algunas personas pueden pensar que viajar a través de la frontera de un país a otro puede llevar mucho tiempo y requerir trámites muy complicados. Pero en un entorno de trabajo multinacional tan unido, esto no es un problema. Sólo se necesitan unas pocas docenas de minutos para viajar a otro país.

Lo anterior es la experiencia de trabajar transfronterizo.