Si habla italiano, traduzca uno de los párrafos. Urgente~Por favor no me des traducción en línea~
Ingredientes principales:
Hola, Polo.
Ingredientes secundarios:
zenzero crudo.
Aromi:
Sale, (los italianos no usan glutamato monosódico, excepto en las tiendas de China), Soucolo, Brodo, Salsa di Soia, Vino da Cucina, Pepe, Olio.
Preazona:
1: En las cartas de suino y macinarla. Tagliare es un buen ejemplo. El coste del coche triple Anzero Amo es una polpa.
2: Masinato di carne in Mescolare, il porro, lo zenzero, il sale, lo zucchero, il brodo, vino da cucina, pepe e sale (poco). En un lugar lejano.
3: Impa stare acqua bollente e farina. El resultado es una línea serpenteante de 1,5 cm de largo y 4 cm de diámetro. Me gusta comer pasta redonda.
4: Comamos bolas de masa primero, comamos pasta y luego bolas de masa Che'an. Evaporar de manera uniforme.
5: a fuoco alto cuocore Dai 7 ai 10 minutos. (quando si vedono I ravioli gonfiarsi)
Empresa de ropa y servicios en Piato.
¡Ten en cuenta que los raviolis se elaboran con harina y agua! !
Tortellini:
Ingredientes: Farina, Macinado di Carnesuina, Sale, Porro Tagliato a Julienne, Brodo di Pollo in Granuli (Los italianos tienen un caldo de pollo en polvo que se puede utilizar en lugar de esencia de pollo), Vino da Cucina, Pepe, Giusta Dose di Succo di Zen zero e Porro.
Preazona:
1: Efecto sobre el agua y el agua. Le di forma redonda a la pasta y la coloqué sobre un tapete y la pasta estaba muy suave cuando la comí.
2. Hay carniceros, carniceros, carniceros, carniceros, carniceros, carniceros, carniceros. Todo sobre ti está en tu memoria, tus problemas están en tu memoria.
3. No agregue ningún condimento a la pasta, solo agregue un semicírculo para comerla fácilmente. Comí una guarnición de papas fritas con tortellini.
4. En una era de antiautoritarismo. Una bola de masa, dos bolas de masa, una bola de masa, una bola de masa, una bola de masa. En una ciudad, la gente busca agua y árboles en una ciudad. Quando l'acqua nella padella evapora del tutto, aggiungerne un'altro po'(giusto per bagnare il fondo). Trabajamos juntos y creamos un medio juntos. Hay verduras al vapor y wontons, hay bollos, hay bollos, hay bollos.
Creo que es para italianos, así que también agregué algunos consejos (como cómo envolver dumplings, etc.)
No utilicé Google Translate ni nada similar. Crecí en Italia y mi chino es bueno, ¡siéntete libre de usarlo!