Facilitar la traducción individualizada del texto original
"Promoting Weaving" es un cuento en chino clásico escrito por el novelista de la dinastía Qing Pu Songling.
Texto de promoción original:
La promoción es pequeña, pero las condolencias son muy conmovedoras.
El canto popular es inestable y hay una cita a ciegas debajo de la cama por la noche.
Ha pasado mucho tiempo sin lágrimas, pero es difícil dejar ir a mi esposa por la mañana.
Dolor y pena, el agradecimiento es diferente e inocente.
Traducción de promoción:
¡El grito del grillo es muy sutil y el sonido triste es tan conmovedor!
Gritó fuerte en la hierba fría. Se acercó a la cama y gritó, como si estuviera del mismo humor que yo.
Oye, he estado fuera de casa durante mucho tiempo. ¿Cómo puedo llorar si no puedo escuchar el sonido? Las mujeres abandonadas o las viudas apenas pueden dormir en mitad de la noche hasta el amanecer.
Pensar en la triste música de seda y los apasionados instrumentos de viento no es tan conmovedor como esta voz inocente.
Descripción de la promoción:
Promover el tejido: también llamado grillo, ahora comúnmente conocido como "la oveja negra" en Tianshui, Gansu.
Música triste: sonido triste.
Estable: An.
Cerrar: cerrar.
Sí, puedo.
Liberar a la esposa: Mujer abandonada o viuda.
Si: instrumento de cuerda. Guan: instrumento de viento.
Gratitud: conmovida, inspirada.
Inocente: Se refiere a la voz natural y auténtica que no se deja afectar por costumbres y hábitos y aboga por el tejido.
Fuente de la promoción:
"La promoción de la tejedora" proviene de la colección de cuentos de la dinastía Qing "Historias extrañas de un estudio chino". Es la obra maestra de Pu Songling. Básicamente se completó cuando tenía unos 40 años y ha sido complementada y revisada continuamente desde entonces. "Liao Zhai" es el nombre de su sala de estudio. "Zhi" significa narrativa y "Yi" significa Historias extrañas de Liaozhai, que cuenta historias sobre cosas extrañas en Liaozhai.