Comentarios sobre hermosos paisajes en prosa de 100~150 palabras y 60 palabras
En el sinuoso estanque de lotos, espero con ansias las hojas de Tian Tian. Las hojas sobresalen del agua, como las faldas de una elegante bailarina. Entre las capas de hojas, algunas flores blancas se encuentran esporádicamente, algunas florecen con gracia y otras brotan tímidamente y brotan como una perla, como una estrella en el cielo azul, como un bebé que acaba de bañarse. La brisa pasó, trayendo consigo volutas de fragancia, como el débil canto de un edificio alto en la distancia. En este momento, las hojas y flores también temblaron levemente, como un rayo, atravesando el estanque de lotos en un instante. Las hojas están muy juntas, por lo que hay claras marcas onduladas. Hay agua que fluye debajo de las hojas, que está bloqueada y algunos colores no se pueden ver; las hojas están más expuestas al viento.
2. Apreciar y presentar:
En primer lugar, el Sr. Zhu Ziqing dividió la luz de la luna sobre el estanque de lotos en dos partes: el estanque de lotos bajo la luz de la luna y la luz de la luna sobre el. estanque de lotos. "En el sinuoso estanque de lotos, espero con ansias las hojas del campo, pero las hojas hacen más viento". Este párrafo utiliza la luz de la luna como fondo para centrarse en describir varias escenas del estanque de lotos "La luz de la luna es como fluir; agua, como una famosa canción tocada en el Vaticano." La sección utiliza el estanque de lotos como fondo y se centra en describir los cambios en los niveles de luz de la luna. Esta división permite realizar la descripción del paisaje con delicadeza.
En segundo lugar, el Sr. Zhu Ziqing analizó las dos partes de "Moonlight on the Lotus Pond" y "Moonlight on the Lotus Pond" desde la perspectiva de la visión ("fascinada" y la "invisible"), el oído ( "canto débil", "melodías famosas interpretadas en sánscrito" "") y el olor ("fragancia") y otros ángulos se han refinado aún más, de modo que el paisaje es muy delicado.
En tercer lugar, las magníficas habilidades retóricas del Sr. Zhu Ziqing se reflejan en la descripción de "Moonlight on the Lotus Pond" y "Moonlight on the Lotus Pond". Los párrafos cuarto y quinto de "Moonlight over the Lotus Pond" son sólo 378 palabras (sin contar los signos de puntuación), con once metáforas, dos personificaciones, dos sinestesias, además de técnicas retóricas como el paralelismo y la hipérbole. El uso de metáforas, personificaciones y sinestesias es inteligente y natural. De esta manera, "Moonlight over the Lotus Pond" se describe de manera detallada y vívida, brindando a los lectores una sensación de inmersión.