La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - Lectura clásica china de Chen Qing Biao en HKCEE

Lectura clásica china de Chen Qing Biao en HKCEE

1. Li Mi, el ministro que tradujo el antiguo texto chino "Chen Qing Biao" en el segundo año de la escuela secundaria, dijo: Mi ministro ha tenido desgracias debido a la mala suerte desde que era un niño. Mi querido padre murió seis meses después de su nacimiento. Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. Mi abuela Liu se compadeció de mí porque perdí a mi padre y estuve muy enferma desde que era joven, así que ella me crió sola. El sirviente se enfermaba a menudo cuando era niño y ya a los nueve años ya no podía caminar. Solitario e indefenso hasta el matrimonio. No tenía tío ni hermano mayor, y su familia era tan pobre que no dio a luz a un hijo hasta muy tarde. No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvienta en casa. Viviendo sola, sólo mi cuerpo y mi sombra se consuelan cada día. Liu estuvo gravemente enfermo y postrado en cama durante todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca me separé de su lado.

Cuando se estableció la dinastía Jin, yo ya me había iluminado políticamente. Hace algún tiempo, el prefecto Kui recomendó a sus ministros como eruditos. Más tarde, Ci recomendó a sus ministros como eruditos. Como no había nadie que cuidara de mi abuela, me negué y no obedecí. La corte imperial emitió un edicto especial para nombrarme médico. Poco después, el Estado me encargó que me nombrara lavadero de caballos. Para una persona como yo, que proviene de un origen y un estatus humildes, poder servir al príncipe va más allá del sacrificio que tengo que hacer para servir a la corte imperial. Informaré de las dificultades mencionadas y me negaré a asumir el cargo. Pero el edicto era urgente y severo, acusándome de evadir órdenes y ser deliberadamente negligente. El magistrado del condado me instó a salir a la carretera de inmediato; se necesitaba urgentemente que vinieran funcionarios estatales a supervisarme. Realmente quiero obedecer la voluntad del emperador y servir al país de inmediato, pero la condición de mi abuela Liu empeora día a día; quiero obedecer mis propios asuntos por el momento, pero no puedo pagar mis quejas. Estaba en un dilema y en una posición incómoda.

Siento que la Sagrada Dinastía gobernaba el mundo con piedad filial, y todos los ancianos todavía estaban siendo atendidos lastimosamente, sin mencionar que mi soledad era aún más grave. Además, cuando era joven, fui funcionario de la dinastía Shu Han y trabajé como médico y calígrafo. Originalmente quería tener una buena carrera, pero no quería mostrar mi honor e integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país subyugado. Soy demasiado humilde para que valga la pena mencionarlo. Gracias a mi ascenso y mi vida generosa, ¿cómo me atrevo a dudar en tener otros planes? Pero solo porque mi abuela Liu era como el sol poniente, su respiración era débil y su vida estaba en peligro. Sin mi abuela, hoy no estaría viva; mi abuela no puede vivir sin mis cuidados por el resto de su vida. Nuestros abuelos y nietos dependen unos de otros y se cuidan unos a otros. Es precisamente por eso que realmente no puedo soportar dejar a mi abuela y viajar lejos.

Tengo 44 años y mi abuela 96 años. Todavía me queda un largo camino por recorrer antes de Su Majestad, pero los días en que puedo honrar a la abuela Liu están contados. Estoy embarazada del retorno de la leche materna del cuervo y te ruego que me permitas cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela. Mi amargura no sólo fue presenciada por el pueblo de Shu y los principales funcionarios de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Espero que Su Majestad pueda apiadarse de mi sincera ignorancia, conceder mi humilde deseo y dejar que la abuela Liu Can tenga la suerte de salvarla por el resto de su vida. Vivo a costa de mi vida, y cuando muera, haré una corona para agradecer tu bondad. Su Majestad, respetuosamente presento este formulario a Wenda con la misma reverencia que un buey o un caballo.

Shi Mi era un hombre piadoso llamado Lingbo (224-287), natural de Wuyang (ahora Pengshan). Escritor de la dinastía Jin Occidental.

Li Guang, el abuelo de Shi Mi, era el prefecto de Zhu Di. Shimi creció en una familia pobre. Su padre murió seis meses después de su nacimiento. Cuando tenía cuatro años, su tío obligó a su madre a volverse a casar. Fue criado por su abuela Liu. Shimi es conocido por honrar a su abuela. Según los registros del "Libro de Jin". "La biografía de Li Mi" decía: La abuela estaba enferma, él lloraba amargamente y se quitaba la ropa por la noche. Se lo merecía. Las comidas, sopas y medicinas deben ser degustadas personalmente y luego presentadas. Cuando Shimi era joven, era frágil, enfermizo y estudioso. Estudió con Qiao Zhou y estaba familiarizado con los Cinco Clásicos. Era especialmente bueno en "Chun Qiu Zuo Zhuan" y era bueno en literatura. Cuando era joven, solía ser un hombre de negocios. Después de que la dinastía Jin destruyera a Shu, Deng Ai, el general de la Expedición Occidental, admiró su talento y le pidió que fuera el secretario principal. Shi Mi rechazó la oferta de Deng Ai alegando que apoyaba a su anciana abuela. En el tercer año de Taishi (267), el emperador Wu de la dinastía Jin estableció un príncipe, honró su nombre y emitió un edicto para recopilar libros secretos para que el príncipe lavara su caballo (nombre oficial). El edicto imperial estaba agotado y los condados seguían presionando para conseguirlo. En ese momento, la abuela de Li Mi tenía 96 años y estaba enferma. Así que fue al emperador Wu de Jin para informarle de la situación en casa y le explicó por qué no podía responder. Este es el famoso "Chen Shi Biao" o "Chen Qing Biao".

El texto de Chen Qingbiao es sincero, discreto y conmovedor. Cuando llegó a la corte, el emperador Wu de Jin lo vio y se sintió conmovido por la piedad filial de Shimi hacia su abuela Liu, y elogió a Shimi como "ni vacía ni famosa". No sólo accedió a no obedecer el edicto imperial por el momento, sino que también lo recompensó por su sinceridad al honrar a sus mayores, lo recompensó con dos esclavos y ordenó al condado donde vivía que pagara por el mantenimiento de su abuela. . "Chen Qing Biao" expresa piedad filial y ha sido recitado ampliamente por la gente durante miles de años y tiene una influencia de gran alcance.

Algunas palabras y frases del artículo, como "deseo de crear una chispa", "morir al atardecer", "la vida está en juego", todavía son citadas con frecuencia por la gente de hoy.

Shmi se convirtió en funcionario después de que su abuela muriera y su servicio expirara. Cuando estaba en el condado de Wen (ahora condado de Wen, provincia de Henan), tenía órdenes gubernamentales estrictas y logros notables. En el pasado, los reyes de Zhongshan siempre pedían suministros cada vez que llegaban al condado de Wen, lo que hacía sentir miserable a la población local. Después de la llegada de Li Mi, los reyes de Zhongshan todavía exigían cuando entraron al paso. Li Mi discutió duro para que los reyes no se atrevieran a ser duros al cruzar la frontera e hicieran algo bueno por la gente.

Shi Mi quiere trabajar en la corte imperial y utilizar sus talentos. Como nadie en la corte lo recomendó, finalmente se convirtió en prefecto de Hanzhong y un año después renunció y regresó a sus campos. Tras enfermar, murió a la edad de 64 años.

2. Apreciación de Chen Qingbiao Ancient Prose Shi Mi, llamado Lingbo, era de Wuyang y un hombre devoto. Su padre murió temprano y su madre es Él. Cuando tenía unos años me enamoré de ti y enfermé. La abuela Liu, que fue criada sola, sirvió filialmente en secreto. Cuando Liu estaba enfermo, lloraba y descansaba sin quitarse la ropa. Debe probar la sopa antes de beberla. Chen Qingbiao

Cuando tienes tiempo, te olvidas de cansarte de las conferencias y aprendes de Qiao Zhou, y la gente de Zhou viaja en verano. El joven funcionario Shu era un hombre. Contar hace que la gente de Wu tenga elocuencia, y la gente de Wu lo llama elocuencia. Shuping, al comienzo de Taishi, ordenó al príncipe que lavara su caballo. Mi abuela es mayor y no tiene a nadie que la mantenga, así que probablemente no sobrevivirá. Pero la carta decía: "Me preocupa el peligro... Nací como un cuerpo caído y morí como un saltamontes". El emperador Lan dijo: "¡Los méritos de un erudito son bien merecidos!" Cuando Liu terminó, tomó la ropa, lavó el caballo y se lo dio a Luo. Sikong Zhanghua le preguntó: "¿Cuál es la felicidad de las masas?" Mi dijo: "Pueden estar juntos". Hua le preguntó por qué y él le dijo: "Puedes controlar el medio y dominar, pero puedes usar la vertical". trucos y flujo de gusanos ". Anle Palace derrotó a Zhuge Liang en la guerra contra Wei, y Huang Hao perdió el país. El éxito o el fracaso dependieron de esto". La segunda vez, preguntó: "¿Cuál es el significado de las enseñanzas de Kongming?" Yue dijo: "Shun, Yu y otros solían hablar entre ellos. Así que su conversación fue simple y elegante Dago" y las palabras mortales deben ser juzgadas. Kong Ming no tiene enemistad con los que hablan y les enseña a romperse los oídos. "Hua·. Por ternura, odio enfermarme. Probé el libro y dije: "Celebrando la muerte de mi padre, todavía me enfermo". "Aquellos que estaban comprometidos en Bai, Shen del condado de Yi y el gobierno también fueron acusados. Los talentos secretos a menudo miraban hacia adentro y el tribunal estaba indefenso, por lo que se mudaron al condado de Hanzhong para quejarse de la pérdida de puntos. También entregó el Salón Este. una orden secreta para escribir poemas. El final del capítulo dice: "La gente también tiene palabras y destino. Es mejor volver a las canchas que ser funcionario. ¡Al parecer, en el mundo los idiomas son increíbles! El emperador Wu estaba enojado, por lo que todos los funcionarios comenzaron a actuar como funcionarios secretos. Murió en casa.

El ministro Chen Mi dijo: Encontré la desgracia muy temprano porque mi destino no era bueno. Mi padre murió seis meses. Después de que nací, cuando tenía cuatro años, mi tío obligó a mi madre a cambiar sus ambiciones y volverse sobria. Mi abuela, Liu, se compadeció de mi soledad y mis dificultades y me crió con frecuencia cuando era joven. a la edad de nueve años se sintió solo e indefenso hasta que llegó a la edad adulta. No tenía tíos ni hermanos. Su familia estaba en decadencia y su fortuna era muy baja. No tenía parientes cercanos en casa ni sirvientes. Cuidarlo. La vida es solitaria, con solo mi propio cuerpo y mi sombra para consolarme mutuamente. Sin embargo, mi abuela estuvo plagada de enfermedades y estuvo postrada en cama todo el año. Nunca dejé de servirla y la dejé hasta que se estableció la dinastía Jin. En ese momento, ya me había iluminado políticamente. Su predecesor, Kui, era ministro de Chaju. Su sucesor, Ci, recomendó a sus ministros como talentos sobresalientes y cortésmente se negó a aceptar el nombramiento porque no había nadie a quien cuidar. Él. La corte imperial emitió un decreto especial para nombrarme médico. Poco después, el país me confió y me nombró asistente del príncipe. Informaré de las dificultades anteriores y me negaré a asumir el cargo. y duro. Me acusan de negligencia y falta de respeto. El magistrado del condado me insta a salir a la carretera de inmediato; los funcionarios nacionales vienen a instarme, lo cual es más urgente que la caída de un meteorito, pero mi. La enfermedad de la abuela Liu empeora día a día; quiero obedecer temporalmente mis propios asuntos, pero no puedo informar ni quejarme. Me siento avergonzado. Pensé que la dinastía Jin usó la piedad filial para gobernar el mundo. Sí, los ministros viejos y respetados todavía crecieron con lástima, sin mencionar que mi soledad se volvió más grave. Además, cuando era joven, era un funcionario y Langguan de la dinastía Shu Han originalmente quería ser un funcionario. y no me importaba la reputación y la conducta.

Ahora soy un humilde prisionero de un país sojuzgado. Soy muy humilde y humilde. Soy sobrepromocionado y favorecido generosamente. Es solo que la vida de la abuela Liu está a punto de terminar, su respiración es débil y se está muriendo, por lo que no puede pensar en eso por la mañana y por la noche. Sin mi abuela, no sería quien soy hoy; mi abuela no puede vivir sin mis cuidados por el resto de su vida. Mis abuelos y nietos dependen unos de otros para llegar a fin de mes, así que no quiero dejar de cuidar a mi abuela y alejarme. Ahora tengo 44 años y mi abuela tiene 96. Parece que todavía tengo mucho tiempo para ser leal a Su Majestad, pero tengo poco tiempo para ser filial con mi abuela Liu. Mientras el cuervo me devolvía mi amor, rogué que me permitieran cumplir mi deseo de apoyar a mi abuela. Mi sufrimiento no sólo es conocido por el pueblo de Shu y los líderes de Yizhou y Liangzhou, sino también por los dioses del cielo y la tierra. Espero que Su Majestad se apiade de mi sinceridad y conceda mi trivial deseo para que la abuela Liu Can pueda sobrevivir el resto de su vida. Deberías matarme en vida para servir a la corte imperial y atarme con un anillo de hierba para devolverte tu amabilidad cuando esté muerto. Respetuosamente envío este formulario y se lo hago saber a Su Majestad con una sensación de miedo como un perro o un caballo.

3. ¿Qué textos chinos clásicos son "La biografía de Qu Yuan", "La biografía de Lian Po" y "La biografía de Lin Xiangru" en el examen de segundo año de la escuela secundaria? Las obras literarias de Qi Huan para contener a los borrachos. Leí "Adiós en el ferry Jingmen", "Viaje nocturno", "Yong Huai", "Pabellón de estelas antiguas", "Torre Yueyang", "Oda al acantilado rojo", "Xiaoyaoyou" y "Prefacio al pabellón del príncipe Teng" por Mencius, Mencius, Liang Xiang y Wang, "De luto por el tocador en el sur del río Yangtze", "Adiós al pavo real", "Volando hacia el sureste", "Li Sao", "Guan Ju", "El caballero" , "Ir a Beijing para servir", "Tour a la montaña Tianmu", "Adiós a la Pipa", "Tour de los Seis Reinos" ", "Viaje a la montaña Baochan", "Biografía de Lingguan", "Biografía de Shizhongshan: Prefacio al Banquete Hongmen", el maestro dijo que el Palacio Afang una vez le dio a Taizong la idea de "Diez pensamientos sobre cómo ahorrar la vela", despidió al maestro Qin Gou Jian y destruyó "Wuzou Ji", satirizó a Kejiao, Zeng y Gong Xihua, y Me aconsejó que regresara a China para estudiar.

4. Chen Qingbiao, una obra clásica china, el ministro original dijo en secreto: Estaba en peligro [1], pero Min me mató [2].

Después de dar a luz al niño en junio, su amoroso padre le vio las espaldas[3]; cuando tenía cuatro años, su tío se hizo cargo de la ambición de su madre[4]. La abuela Liu estaba sola, frágil y enferma, y ​​fue criada sola.

Soy joven y estoy enfermo, no tengo nueve años, estoy solo. En cuanto a la preparación [5]. No hay tíos ni hermanos, la familia es pequeña[6], pero por la noche hay un sentimiento de interés[7].

Un familiar cercano que nunca ha triunfado fuera[8] no tiene respuestas dentro[9], vive solo[10] y es inseparable[11]. Sin embargo, la enfermedad de Liu Suying[12] a menudo ataca en la cama[13]. La he tomado en sopa y como medicina, pero nunca me he rendido[14].

Aprovecha la Sagrada Dinastía y báñate en la purificación[15]. El ex ministro de la prefectura Wei[16] y gobernador[17]; Chen Rong[18], más tarde sirvió como ministro del gobernador y formó a eruditos[19].

No tengo un maestro que me mantenga y no moriré. Bajo el edicto imperial, rindió homenaje a sus ministros [20], pidió el favor de Mongolia [21] y lavó sus caballos excepto a sus ministros [22].

La acusación es que es humilde[23], sirve al Palacio del Este[24] y no puede rendir cuentas al funcionario principal[25]. Soy ministro, pero no estoy en el cargo.

El decreto imperial es pronunciado[26], pero los ministros son lentos[27]; los condados y los condados persiguen, instando a los ministros a seguir su camino; el Consejo de Estado está a la puerta[28], ansioso; para encender una chispa. Quería conducir el auto según el orden, y luego Liu Tiantian se enfermó[29]. Si quisiera tener una aventura[30], le diría que no lo hiciera.

Estoy en un dilema, es un desastre. Fu gobierna el mundo con piedad filial [31]. Cada anciano [32] todavía está embarazada [33], y sus ministros se sienten solos, especialmente.

Y yo soy un funcionario menor, una dinastía títere[34], y un ministro[35]. Esta foto es oficial, no me importa el honor[36]. Hoy conquisté países, capturé cautivos y ascendí de humilde en humilde, siendo ascendido y favorecido[37]. ¡Cómo me atrevo a demorarme y tener esperanza! Sin embargo, Liu ya estaba muriendo y su vida estaba en peligro.

No tengo abuela. Incluso hoy, mi abuela no tiene ministro y su vida no tiene fin. Mi madre y mi nieto dependen más el uno del otro, así que no podemos desperdiciarlo[38]. Tengo entre 40 y 40 años este año y mi abuela tiene entre 90 y 60 años este año. Estos son los días en los que soy leal a Su Majestad [39] y los días en los que apoyo a Liu son cortos.

El romance de Wu Niao [40], espero que termine. Trabajé duro y todos en Sichuan y los pastores de los dos estados sabían lo que veían[41]. Yo lo aprendí del cielo y de la tierra de Dios[42].

Espero que Su Majestad se apiade de mí, sea sincero[43] y escuche mis humildes palabras y mi ambición[44], y tendré la suerte de sobrevivir más de un año.

Cuando nací, fui un meteorito, y cuando morí, me convertí en hierba[45]. El miedo a los perros y a los caballos [46] me deja sin aliento, por eso me gustaría expresar mi respeto.

Nota [1] Peligro (letra): desastre. destino.

Su Su: Buenos días. Esto se refiere a la infancia.

Min Meng: Preocupación. 【3】Respuesta: Abandonar.

Se refiere a la muerte. 【4】El tío captó la ambición de mi madre: significa que la voluntad de mi tío invadió la ambición de la madre de Shimi de mantener su integridad.

【5】Establecido: Crecer. [6] Izquierda (): Espoleta.

【7】Descanso infantil: hijo. 【8】Parientes cercanos: se refiere a parientes cercanos.

El antiguo sistema funerario estipulaba la duración del duelo en función de la cercanía de los familiares. Un año de luto se llama "Qi", septiembre se llama "Dacheng" y mayo se llama "Xiaocheng". 【9】Cinco pies detrás de la puerta: se refiere a los niños que cuidan a los invitados y abren la puerta.

[10] qióng Pobre Jié Jie: La vida es solitaria e indefensa. [11] Suspensión: Cómoda.

[12]Bebé: Enredado. [13] Fu (Rru): Tong "esterilla", colchón.

【14】Abandonar: Abandonar, alejarse. [15] Tsinghua: Educación política en Qingming.

[16] Taishou: el gobernador local del condado. [17]Verificar: Verificar

El siguiente es el significado recomendado. Piedad filial: Tema utilizado para recomendar talentos en esa época. "Piedad filial" significa piedad filial hacia los padres, y "sinceridad" significa honestidad.

Secretaría: El gobernador del estado. 【19】Xiucai: Era un tema recomendado por el gobierno local en ese momento, que era diferente a los estudiosos que fueron admitidos más tarde.

[20] Adoración: Concede a un funcionario. Langzhong: nombre oficial.

En la dinastía Jin, había practicantes en varios ministerios. [21]Solicitud: Pronto.

[22]Excepto: nombramiento oficial. Xi Ma: Nombre oficial.

Un funcionario del príncipe que sirve en palacio y se encarga de gestionar los libros. [23] Cargo: Insulto.

Palabras de modestia. [24] Palacio del Este: Donde vive el príncipe.

Esto se refiere al príncipe. [25] Meteorito (yǔn) primero: muerte.

[26] Qi Jun: Urgente y serio. [27] Lento: evitar negligencias.

[28] Consejo de Estado: Funcionarios del Estado. [29] Ridu: Se está volviendo más pesado.

[30] Gou Shun: Solo acomódate. [31] Fu Wei: Un honorífico común utilizado por los subordinados de sus superiores en los viejos tiempos.

[32] Gujiu: viejo. [33] Educación para la compasión: crianza compasiva.

[34] Pseudo Dinastía: se refiere a Shu Han. [35] Departamento de Li Zhilang: Se refiere al puesto oficial de Alang en el departamento oficial de Shu Han.

【36】Lástima: Reservar, apreciar. [37] Vida de mascotas: una vida de gracia.

Se refiere a cargos oficiales como el culto al médico y el lavado de caballos. Tú (mujer): Genial.

[38] Simplemente: Describe los sentimientos con seriedad. [39] Su Majestad: un título respetuoso para el emperador.

[40] Incidente del cuervo: Según la leyenda, los cuervos pueden alimentar a los niños a cambio, por lo que a menudo se utilizan para describir la piedad filial de los niños hacia sus padres. [41] Dos estados: Yizhou y Liangzhou.

La prefectura de Yizhou está ubicada en la ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan, y la prefectura de Liangzhou está ubicada en el condado de Mian, provincia de Shaanxi, aproximadamente equivalente a la jurisdicción de la dinastía Shu Han. Secretaría.

En la antigüedad, había un gobernador de un estado llamado Mu, también llamado Fang Bo, por lo que las generaciones posteriores llamaron a Mu Bo gobernador. 【42】 Después del Cielo y la Tierra: Sigo hablando del Dios del Cielo y la Tierra.

[43] Lealtad tonta: Un corazón tontamente leal. [44] Escuchar: escuchar y aceptar.

[45] Jie Cao: Según "Zuo Zhuan·Gongxuan Decimoquinto año", cuando Wei Wuzi, un alto funcionario de la dinastía Jin, murió, le pidió a su hijo Wei Ke que matara a su concubina primero y luego muere. Wake no hizo lo que dijo su padre.

Más tarde, Wei Ke peleó con Du Hui del estado de Qin. Vio a un anciano cortando pasto y Du Hui fue capturado. Por la noche, Wei Ke soñaba con un anciano con pasto. Afirmó ser el padre de la concubina de Wei Wuzi que no fue asesinada.

Más tarde se utilizó "hierba anudada" para expresar el deseo de pagar al benefactor. [46] Perro y Caballo: El autor se compara y expresa sus disculpas.

Chen Yan, el cortesano, dijo: He sufrido desgracias desde que era niño porque mi destino no era bueno. Apenas medio año después de mi nacimiento, lamentablemente mi querido padre falleció. Cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar.

Mi abuela Liu se apiadó de mí cuando perdí a mi padre cuando era joven y me crió con sus propias manos. Cuando era niño, me enfermaba a menudo y cuando tenía nueve años no podía caminar.

Sola e indefensa hasta la edad adulta, me independicé. No tiene tíos ni hermanos, su familia está en decadencia y sus bendiciones son superficiales. Ya era demasiado tarde para dar a luz a un hijo.

No hay parientes cercanos afuera, y no hay ningún sirviente en casa. La vida es solitaria, sin apoyo, sólo el propio cuerpo y la sombra se consuelan cada día.

Sin embargo, mi abuela estuvo plagada de enfermedades y estuvo postrada en cama todo el año. Le proporcioné comida y medicinas y nunca dejé de servirla y dejarla. Cuando se estableció la dinastía Jin, yo ya me había iluminado políticamente.

Su ex prefecto Kui recomendó a su adjunto general Xiaolian después de una inspección, y más tarde Cirongshi recomendó a su adjunto general como un talento excepcional. Declinó cortésmente la cita porque no había nadie que cuidara a su abuela.

La corte imperial emitió un edicto especial para nombrarme médico. Poco después, el Estado le encargó que me encargara lavar los caballos del príncipe. Una persona como yo que viene de un entorno humilde y de bajo estatus.

5. La traducción clásica china de "Chen Qing Biao" es una frase secreta del ex ministro: Estoy preocupado por el peligro (n), y Su fue asesinado.

Cuando des a luz a un niño en junio, tu amoroso padre volverá a verte; cuando yo tenía cuatro años, mi tío le quitó la ambición a mi madre. La abuela Liu estaba sola, frágil y enferma, y ​​fue criada sola.

Me enfermé a los nueve años y me sentí muy solo. En cuanto a la preparación. No hay tíos ni buenos hermanos, la familia es pequeña y todavía hay interés por la velada.

Un pariente cercano que no tiene carrera (ji) afuera y es fuerte en el trabajo (qiang) no tiene respuesta interna. Qiongqiong y Jie estaban juntos, inseparables.

Además, la enfermedad de Liu Suying a menudo ocurría en tazas de cama, servía sopa y medicinas y nunca me daba por vencido. Toma el atrio sagrado y báñate en la purificación.

Kui Xiao y Chen Xiaolian, el ex ministro de la prefectura; después de asesinar al ministro Shi, fui respetado como erudito. No tengo amo a quien sustentar y no moriré.

Se emiten edictos especiales para adorar a los ministros, buscar el favor nacional y destituir a los ministros para lavar sus caballos (virtuosos). Acusado (humildemente) de ser humilde y servir al Palacio del Este, no puedo pagarlo.

Soy ministro, pero no estoy en el cargo. El edicto imperial es tajante, pero los ministros son lentos (adivinación); los condados y los condados persiguen, instando a los ministros a seguir su camino; el Consejo de Estado está ansioso por encender la chispa;

Me ordenaron conducir un Mercedes-Benz cuando Liu Tiantian estaba enfermo; si quieres hacer trampa, dime que no lo haga. Estoy atrapado entre la espada y la pared, es un desastre.

Nació para gobernar el mundo con piedad filial. Cuando era viejo, todavía era educado con oro y se sentía solo. Además, soy un funcionario joven y soy ministro desde hace mucho tiempo. El plan es oficial, no me importa el crédito.

Hoy he conquistado el país y he llevado a los cautivos de humilde en humilde. Fui ascendido (Zhuo) y favorecido (Wo). ¿Cómo me atrevo a demorarme y esperar algo? Sin embargo, con la muerte en Xishan, ahora tengo 40 años y mi abuela Liu cumple 90 años este año.

Pero estoy haciendo todo lo posible para celebrar el día de Su Majestad y estoy informando sobre el día de Liu. Estoy dispuesto a rogar por ello.

He trabajado duro y la gente que no está sola en Shu y los pastores de Erzhou lo saben muy bien. Es una verdadera lección para mí. Que Su Majestad tenga piedad de la ignorancia y sinceridad de Su Majestad, escuche los deseos de su humilde ministro y salve a Liu por más de un año.

Cuando nací, era un meteorito, y cuando morí, era hierba. Me embarga el miedo a los perros y a los caballos y quiero saludarlos.

La respiración es débil, la vida es corta y no se puede predecir la mañana de la noche oscura. Sin mi abuela, hoy no estaría viva; mi abuela no puede vivir sin mí.

Mis abuelos viven con mis nietos y no soporto abandonarla y viajar lejos. Interpretada por la traductora Li Mi; debido a un duro destino, encontré desgracias cuando era niña.

Medio año después de mi nacimiento, mi amoroso padre me dejó; cuatro años después, mi tío obligó a mi madre a volverse a casar. La abuela Liu se apiadó de mí y me crió sola.

Estuve enfermo cuando era niño y no podía caminar a los nueve años. Estuve solo hasta que fui adulto. No tiene tíos ni hermanos, su familia es pobre y sus bendiciones son superficiales. Tengo un hijo que es muy mayor.

No hay parientes cercanos afuera y no hay sirvienta en casa. Solitaria e indefensa, con sólo mi propia sombra como consuelo.

Mi abuela ha estado plagada de enfermedades durante mucho tiempo y a menudo está postrada en cama. Me sirvieron sopa y nunca paré para irme.

Mientras servía a los santos, me bañé en la iluminación de la claridad. Hubo un prefecto, Kai Xiao, que me recomendó. Más tarde me recomendó como académico.

Rechacé cortésmente y no acepté el cargo porque no tenía a nadie que cuidara de mi abuela.

El emperador emitió un decreto imperial que me confirió el puesto de médico y pronto la corte me concedió el favor de lavar caballos.

Con mi estatus humilde, en realidad asumí el puesto de servir al Príncipe del Palacio del Este. Esto no es algo que pueda pagar perdiendo la cabeza. Le di una palmada con mi placa, rechacé cortésmente y no asumí el cargo.

Ahora el decreto imperial es urgente y estricto, acusándome de evadir mis deberes e ignorar las órdenes del emperador; el magistrado del condado me persigue y me insta a salir de viaje, también vienen a instarme; , más urgente que una chispa. Quería asumir el cargo lo antes posible de acuerdo con el decreto imperial, pero la condición de mi abuela se agravaba día a día y quería ocuparme temporalmente de mis asuntos privados, pero no se me permitía quejarme.

Mi situación es realmente embarazosa. Respetuosamente creo que una dinastía sabia gobierna el mundo con piedad filial, y todos los antiguos ministros todavía me apoyan lastimosamente. Es más, mi soledad y mis dificultades son especialmente graves.

Además, cuando era joven, serví en el Departamento Shulang del Puppet Manchukuo. Originalmente quería tener un puesto oficial destacado, pero no me atrevía a mostrar mi reputación e integridad. Ahora soy un humilde prisionero de un país subyugado. Soy la persona más humilde y despreciable. Todavía me atrevo a dudar. Al igual que el sol que se acerca a las montañas occidentales, mi abuela está muriendo y su vida está en peligro.

Yo no estaría hoy sin mi abuela; mi abuela no tendría ministros, y sus años no tendrían fin. Dos personas, abuelo y nieto, se cuidan más y desperdician muy poco.

Mi hermana menor tiene 44 años y mi abuela Liu tiene 96 años. De esta manera he podido servir a Su Majestad como cortesano durante mucho tiempo.

Los días para pagarle a mi abuela son cortos. El cuervo todavía quiere retroalimentarse. Le ruego al emperador que me deje morir para que mi abuela pueda cuidarla en su vejez.

Mi amargura no sólo es visible y comprensible para el pueblo de Sichuan y la historia de los dos estados, sino también para los dioses del cielo y de la tierra. Espero que Su Majestad pueda apiadarse de mi tonta sinceridad y escuchar mi pequeño deseo. Tal vez la abuela pueda salir ilesa y asegurarse de vivir el resto de su vida.

Trabajaré duro mientras esté vivo, y te lo pagaré después de mi muerte. Me llené de miedo y respetuosamente presenté esta declaración al Emperador.

Este artículo es una expresión de "Shi Mi" sobre Sima Yan, el emperador de la dinastía Jin. La idea principal era pedir permiso para que su abuela no asumiera el cargo.

Este artículo describe las desgracias infantiles del autor, las dificultades familiares y el permiso de su abuela para que no asumiera el cargo. El artículo describe las desafortunadas experiencias infantiles del autor, diversas dificultades familiares y las dificultades que enfrentó su abuela al criarlo. También explica en detalle y eufemísticamente las razones por las que se postuló para la dinastía Jin muchas veces en "Euphemistic Decline", que no solo. Expresa su gratitud al Emperador de Jin. Sus sentimientos también expresaron su determinación de finalmente ser filial con su abuela.

La palabra "piedad filial" aparece a lo largo de todo el artículo, lo cual es muy consistente con el principio del emperador Wu de la dinastía Jin en ese momento de que la "piedad filial" era el principio para gobernar el mundo. Por lo tanto, esta actuación conmovió profundamente al emperador Wu, quien no sólo accedió a su petición, sino que también le asignó dos sirvientas y pidió a los condados que le proporcionaran los gastos para mantener a su abuela. El uso de oraciones pares en el artículo es muy distintivo. No sólo es armonioso en rima, distinto en ritmo, conciso y sofisticado, vívido en imagen, sino también sincero en emoción e impactante.

Por ejemplo, "El sol se está muriendo, y la vida de las personas también se está muriendo, y están en peligro". Usaron metáforas y exageraciones para describir el profundo cariño de su abuela que antes no podía soportar irse. ella murió. "Quiero seguir el edicto imperial y correr rápido, pero Liu Tiantian está enfermo; si quieres hacer trampa, dime que no lo haga". La comparación resalta la impotencia de la situación de Shi Mi.

6. ¿Qué textos clásicos chinos se deben memorizar para el examen de ingreso a la escuela secundaria? Los estudiantes de secundaria deben memorizar poemas antiguos para el examen de 2012.

1. El libro de canciones para la autoprotección

2. Li Sao (respiré profundamente para ocultar mis lágrimas... ¿cómo debería castigar mi corazón?) Qu Yuan

3. Dangexing Cao Cao

4. Regresando al jardín (1) Tao Yuanming

5 A Li Bai le resulta difícil pasar la carretera Shu.

6. Ocho poemas de otoño (Parte 1) Du Fu

7. Aprecia las reliquias históricas (3) Du Fu

8. >

9. Pipa y Baihang se reúnen

p>

10. Golden Li Shangyin

11.

12. La nostalgia de Su Shi en Chibi

13. Preparando una tormenta (No escuches el sonido de las hojas batiendo a través del bosque) Su Shi

14. ) Li Qingzhao

15. Hablando lentamente (Xun Xun Mi Mi) Li Qingzhao

16. Pabellón Deng Jianjian Yangxin Xin Qiji

17. Gu Beiting en Jingkou extraña el pasado y Xin Qiji.

18. Nuestro país también es el mismo (texto completo) "Mencius"

19. Fomentando el aprendizaje (texto completo) "Xunzi"

20. Ke asesinó al rey de Qin (Adiós a Xiao Shui) Un pasaje de "Política de los Estados Combatientes"

21 Lian Po y Lin Xiangru (por favor, lleven las espinas para declararse culpables) Biografía de Sima Qian.

22. Sobre Qin (los últimos tres párrafos) Jia Yi

23. Chen Qingbiao (texto completo) Shi Mi

24. texto completo) ) Tao Yuanming

25. Prefacio a la Colección Lanting (texto completo) Wang Xizhi

26 Prefacio a Teng Wangge (párrafos 2-3) Wang Bo

27. Tour de Wang Anshi por Baochan (El tercer párrafo)

28.