Explicación de golpear a alguien con un rastrillo
La historia de "Journey to the West": Zhu Bajie usa un rastrillo de clavos como arma y, a menudo, derrota a sus oponentes dándose la vuelta y golpeándolo con un rastrillo. Cuando cometes un error, no sólo rechazas las críticas de los demás, sino que también criticas a la otra parte.
Ejemplo idiomático: Parece que se han confabulado de arriba a abajo y les van a dar una paliza.
Fonético: ㄉㄠˋ ㄉㄚˇ ㄧ ㄆㄚˊ
Sinónimos de knock back: morder. Originalmente significa no atrapar a un animal sino ser mordido por él. Es una metáfora de que la persona acusada usa palabras fuertes para atacar a la persona que lo acusa. Devuelve la bondad con odio. Usa el odio para devolver el favor. Significa ser ingrato y pedirle a Luo Zhi Yueniang que se convierta en un funcionario. odio. "**" Confundir el bien y el mal, confundir deliberadamente el bien y el mal, dejar a la gente confusa sobre el bien y el mal y causar confusión en el pensamiento. No es más que hacerse cargo de demandas, interferir en los asuntos oficiales y excluir a la gente buena en una tierra de. pescado y carne
El antónimo de vengarse con el mal: pagar el mal con bondad. ¿Qué tal no recordar los rencores de los demás, sino pagar los rencores con bondad o decir: pagar los rencores con bondad? ldq El bien y el mal son muy claros, el bien y el mal son muy claros.
Gramática idiomática: formal; usado como predicado; significado despectivo
Uso común: modismos comunes
Emocional y color: modismos neutrales
Traducción rusa: валить с больнóй головы на здорóвую
Traducción japonesa: さかねじを食わす
Otras traducciones: lt; alemán gt; ; law gt; faire une contraaccusation sans fondement
Acertijo idiomático: movimiento de revés de Zhu Bajie
Nota de pronunciación: pour, no se puede pronunciar como "dǎo" no se puede pronunciar como; "licenciado en Letras".
Nota sobre la escritura: rake no se puede escribir como "rak".
Epílogo: Zhu Bajie fue derrotado