Abuelos que hablan japonés, ¡ayúdenme! Pregunta sobre la diferencia entre estas palabras.かす (ぉびやかす) す (ぉどす)
El significado de ぉどすとぉどかすはじ es で, como dice el diccionario, ぉどすとぉ. ¿El otro significado es asustar a otros, como "Un millón a un millón, la amenaza es un millón"? ¡Deja de asustarme!
Además de las amenazas de uso de armas letales antes mencionadas, también existen amenazas a la seguridad pública en un sentido amplio y amenazas relativamente indirectas, como el crecimiento de la fuerza de una de las partes que amenaza a la otra. No tan directo como jugar con un cuchillo. Personalmente, creo que si ambos se usan para expresar una amenaza física a la otra persona, el "ぉびやかす" de esta última es obviamente más formal.
Gracias por tu pregunta, yo mismo he aprendido mucho.