La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Puedes ayudarme a encontrar trabajo? Hay dos verbos ayudar y encontrar en japonés.

¿Puedes ayudarme a encontrar trabajo? Hay dos verbos ayudar y encontrar en japonés.

No quiero ser un oficial privado. No quiero ser un oficial privado. No quiero ser un oficial privado.

1. Es de mala educación llamar a alguien "tú" en lugar de "tú" en japonés. No te preocupes por no saber el nombre de la otra persona, ya que es de mala educación decir el nombre de la persona por primera vez sin recordarlo. Se dirigen entre sí por su puesto de trabajo o apellido + さん. Prefiero omitir la palabra "tú" que decirla cuando no la recuerdo o no está clara. Además, si una mujer usa la palabra "ぁなた" casualmente con un hombre, se malinterpretará porque esta persona es frívola (para su marido, porque el elemento "querido" en "ぁなた" en japonés ya es bastante pesado). , Crayon Xiao Xin Mi nombre es Xiao Xin.

2. No uses la palabra "will" a menos que sea particularmente útil p>

3. Lo mejor es preguntar: "¿Por qué no me ayudas a encontrar un trabajo?" Esto es lo que aprendí en la escuela primaria.

4. La burocracia se trata de un trabajo específico, porque no te conozco. está buscando un trabajo específico o quiere aceptar un trabajo, para poder entenderlo por el momento. Después de todo, cuando tiene un trabajo específico, tiene que aceptarlo. 5. El nombre honorífico de てくれる es.てくださぃ, ​​que es "てくださぃ" en el lenguaje civilizado chino. "Por favor" significa. La palabra "くれる" significa "dar". pero no significa ayudarse a sí mismo.