Traducción al chino clásico por Yu Shiyi
"La historia de los barcos nucleares": "He probado los barcos nucleares". (Él) una vez me regaló un barco tallado en piedra.
2. "Las Analectas de Confucio": "El resto de carencias se han visto".
Entonces no merece la pena mirar otros aspectos superfluos. 3. Legado.
"El debate sobre el pescado": "Aunque mi país esté destruido, no puedo convertirme en un pilar sin tambores". Aunque soy descendiente de la destruida dinastía Shang, no atacaré a enemigos que no estén preparados. para la batalla.
4. Sobre la acumulación: "Si hay un excedente de mijo, ¿por qué no?" ¿Y si hay un gran excedente de cereales? 5. Representa cero indefinido después de un número entero.
"El vendedor de carbón": "Un carro de carbón pesa más de mil kilogramos, y el enviado de palacio se compadecerá." Un carro de carbón pesa más de 1.000 kilogramos. Los eunucos no tuvieron más remedio que irse a toda prisa, pero el anciano se mostró reacio a darse por vencido.
Datos ampliados:
La versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Yu, hablando libremente. A partir de las ocho, guarda tu voz.
La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Yu, una partícula con un tono tranquilizador. El glifo tiene "ocho" como lado y "ella" como lado con "ai" omitido.
Explicación de palabras relacionadas: 1. Exceso [du not y ú] Más de la cantidad requerida: Deposita el dinero extra en el banco todos los meses. 2. Fuera del horario laboral: tiempo libre.
3. Excedente [Fu Yu] Hay suficiente y todavía hay un excedente: aquí hay un excedente en la bomba de agua, que puede sustentarlos a los dos. 4. El sabor inolvidable que deja el regusto [yú wèi].
La canción es maravillosa y tiene un regusto interminable. 5. La fuerza restante de Wei Yu [yú wēi]: Por la noche, el suelo todavía brillaba con el resplandor del sol abrasador.
Cuando tenía once o doce años, escuché del tío Chen que había un hombre en la aldea que defendió un crimen en Heilongjiang y murió durante varios años.
Su hijo ha crecido un poco más y quiere recuperar sus huesos, pero es demasiado pobre para hacerlo, por lo que está muy preocupado. Un día, de vez en cuando conseguía unos litros de frijoles, pero las migajas estaban al final y el agua se convertía en pastillas. En el pasado, solía comprar unos centavos para mi boca y mis oídos;
Las personas que compran medicamentos en el camino se están recuperando de la crisis. Al pasar al otro lado obtuve un buen precio, pero conseguí los huesos de mi padre al llegar a la guarnición y regresé con un retorno negativo.
De camino a casa, me encontré con tres ladrones en la guarida, dejé caer mi hacha y escapé. El ladrón lo persiguió, abrió los ojos, vio los huesos y le preguntó por qué.
Triste declaración. * * *Ponlo en misericordia y dáselo al oro.
Cuando Fang le dio las gracias, un ladrón de repente gritó: "Este hombre es muy débil y todavía está rogando por los restos de su padre a miles de kilómetros de distancia. Yo soy el marido y pretendo ser un héroe, pero ¿No puedo, caballeros, vivir una buena vida? Hoy me voy a Suzhou”.
Después de eso, Percy. Sus seguidores pidieron otras esposas, pero él nunca les dio la espalda, lo que lo impresionó profundamente.
Aprecia a las personas y utiliza el viento, y nada se transmitirá al mundo. He escrito varios libros como "Luanyang Summer Records", pero los olvidé.
El 3 de marzo, Guichou se quedó en Lu Zhi, Haidian, y accidentalmente recordó que había un registro de complementar el testamento y convertirse en un legado. ¡Si además tienes virtudes ocultas, el fantasma no morirá y tendrás más preocupaciones! Cuando tenía once o doce años, escuché de mi tío Chen Ruogong que había un hombre llamado Qi en su ciudad natal que fue enviado a Heilongjiang para vigilar la frontera por cometer crímenes. Había estado muerto allí durante varios años.
Cuando el hijo creció, quiso trasladar los restos de su padre de regreso a su ciudad natal, pero su familia era demasiado pobre para hacerlo. Por eso estuvo preocupado todo el día. Un día, accidentalmente consiguió unos litros de frijoles, así que frunció el ceño y se le ocurrió un plan.
Molió los frijoles hasta convertirlos en un polvo fino, los arrastró con agua hasta formar pastillas y colgó una capa de ocre en el exterior para que parecieran pastillas. Luego tomó pastillas falsas y mintió diciendo que el vendedor de drogas se había ido a Heilongjiang. En el camino, se ganó la vida estafando algo de dinero.
Lo extraño es que las personas que tomaban su medicina en el camino, incluso si estaban gravemente enfermas, se recuperaban inmediatamente. Entonces la gente se apresuró a decirle que su medicina se vendía a buen precio. Finalmente, llegó a la guarnición con el dinero de la venta de medicinas, encontró los restos de su padre, los metió en una caja, cargó la caja a la espalda y emprendió el camino a casa.
De camino a casa, se encontró con tres ladrones en la selva.
De prisa, dejó caer el dinero y se escapó con sólo la caja de huesos en la espalda. El ladrón pensó que había un tesoro en la caja, así que lo persiguió y lo atrapó.
Cuando abrí la caja y vi los huesos, me sentí muy extraño, así que le pregunté qué estaba pasando. Contó la historia entre lágrimas.
Al oír esto, el ladrón quedó profundamente conmovido. No sólo le devolvió sus cosas, sino que también le dio algo de dinero. Rápidamente le agradeció.
De repente, un ladrón pateó y gritó: "Este hombre es tan débil que puede pasar por todo tipo de dificultades para encontrar los restos de su padre a miles de kilómetros de distancia. Soy un hombre, fingiendo". Ser un héroe, pero no puedo hacerlo. Vaya, cuídate.
También voy a Gansu a recoger los restos de mi padre. "Después de eso, hizo un gesto con la mano y corrió hacia el oeste.
Su pareja lo llamó y le pidió que fuera a casa y se despidiera de su esposa. Ni siquiera miró hacia atrás. Esto quedó profundamente afectado. Por el comportamiento del hijo de Qi, el resultado es profundamente conmovedor. Desafortunadamente, los corazones de las personas no son tan buenos como solían ser y los hechos morales del hijo de Qi no se han difundido. "Luanyang Xia Ji", pero olvidé incluirlos el 3 de marzo, cuando estaba de servicio en Haidian, accidentalmente pensé en ello y lo grabé para complementar las omisiones en las crónicas locales.
Esto puede deberse a que la virtud del hijo filial fue enterrada y su alma no se extinguió, ¿entonces me lo recordaste en secreto?
3. Recogió más de 200 taels de plata mientras caminaba de noche, pero no se atrevió a decírselo a su familia por temor a que lo persuadieran de quedarse con el dinero. A la mañana siguiente, llegó al lugar donde encontró el dinero. Un hombre lo buscó y le preguntó. El número y la marca del sello coincidían con lo que encontró, así que se lo devolvió. Este hombre quiere sacar algo de dinero como recompensa. Si encuentras el dinero y nadie lo sabe, serán todas mis cosas (ni siquiera las quiero). ¿Cómo puedes codiciar este dinero? "El hombre le dio las gracias y se fue.
Una vez enseñó en la familia de un funcionario. El funcionario tuvo que ir a Beijing por algo, así que le dejó una caja a He Yue con cientos de taeles de plata dentro. (Oficial) dijo: “Volveré a buscarlo más tarde. "Han pasado muchos años y no he tenido noticias tuyas. (Más tarde) escuché que el sobrino del funcionario fue al sur por otras cosas, no para conseguir la caja. He Yue puede pedirle al sobrino del funcionario que se lleve la caja de regreso a El funcionario. He Yue, un erudito, es simplemente un erudito pobre. Si recoge el dinero y lo devuelve, puede animarse a no ser codicioso en un corto período de tiempo. No ha sido codicioso en absoluto.
4. Traducción al chino clásico de Wu y respuestas al texto original.
Wu era el general de Luzhou en el año Yuanhe. Wang Chengzong se rebeló y Wang Shijia dejó el ejército en la historia, pero se acercó a los ladrones. En ese momento, las estrategias y prácticas de Dios eran similares a las de Shi Jun. Nadie se atrevió a moverse cuando se impuso la ley marcial. Ese día el trabajo fue otorgado a Rufusajima, se trasladó a Huaizhou como gobernador y sirvió como nuestro enviado especial en las tres ciudades de Heyang. Invitará a Huai y Cai a reprimirlos con Yin pesado, y. Todavía ataca a Ruzhou Li Heyang Desde la captura de Huaixi en los últimos tres años, Zhong Yao y Li han librado cientos de batallas, e incluso la ejecución de Yuan Ji se ha convertido en algo común. Cuando Li Duan cruzó el río Wei, su esposa. La ataron a un árbol y la comieron hasta que murió. Llamó a su marido y le dijo: "Los sirvientes fotografían a las buenas personas y a las buenas acciones". "Es muy popular.
(Seleccionado de "Old Tang Biography" 111)
Traducción
Wu era el general de los dientes de Luzhou. Durante el período Yuanhe , (el hijo mayor de Wang (735-801), el comandante en jefe del ejército de Khitan Chengde (Zhengding, Hebei) en ese momento, sucedió como hijo del comandante alemán Wang Shizhen (759-809)) Wang Chengzong se rebeló contra la corte imperial, y la corte imperial envió tropas para atacar a Lu Shuai (Zhao Yi, nuestro enviado especial). Lu Congshi ya había enviado tropas, pero intercambió información en secreto con Wang Chengzong (porque) Tutu Chengcui del campamento de Shence en. En ese momento (el eunuco se fue) estaba muy cerca del ejército de Lu Congshi, (por lo que) él y Wu planearon arrestarlo en el campamento de Lu Congshi. Ese día, Wu implementó la ley marcial y las tropas en Luzhou no se atrevieron a actuar precipitadamente. Recompensaron a Wu por su contribución y lo convirtieron en la capital del estado de Lu.
(Más tarde) coincidió con la cruzada contra Huaizhou y Caizhou (los rebeldes en los dos lugares), y ordenó a Wu (para liderar el ejército) acercarse a la frontera rebelde, y luego transferir Ruzhou a Heyang (él salvó una vida) ). En los tres años transcurridos desde que el ejército imperial capturó Huaixi, Wu y Li (Jiedushi del ejército Zhongyi) se habían opuesto y cooperado. Después de más de 100 batallas, Wu Yuanji finalmente fue asesinado. Wu fue designado como el servidor adecuado del director de corrección de pruebas y luego fue transferido a corrección de pruebas. (En ese momento) Los rebeldes de Caizhou (la tribu de Wu Yuanji) tenían un hombre llamado Li Duan. Cruzó el río Gan y se rindió a Wu Yinzhong. Su esposa fue atrapada por los traidores, atada a un árbol y muerta de hambre (su carne fue cortada en trozos pequeños y comida hasta que estuvo completamente muerta). (La esposa de Li Duan) le gritó a su marido antes de morir: "¡Sirve al sirviente de Wu!". Así es como Wu se ganó el corazón de la gente.
5. Traducción del texto clásico chino "Tres idiomas" Un hombre llamado Dong Yu es directo, sencillo, aburrido y con muchas ganas de aprender. . Algunas personas querían aprender de él, pero él se negaba a enseñar fácilmente. Dijo: "Debes leer este libro cien veces". Dijo: "Si lees este libro cien veces, naturalmente entenderás su significado". La persona que aprendió de él dijo: "Creo que no". "No tengo tiempo para estudiar". Dong Yu dijo: "Debería hacer más de tres". Cuando alguien preguntó qué quería decir Sanyu, Dong Yu dijo: "El invierno es una época libre del año". Después de eso, muchos eruditos confucianos lo siguieron gradualmente. Dong Yu.
1. Dong Yu, un erudito famoso en el período de los Tres Reinos. 2. Naturaleza simple y habla lenta. 3. Bueno: Aficiones. Erudito: Esto se refiere a una persona que lee. 6 He: Conjunción, viceversa 7 Jian (Xian): Aparece, aparece 8 Kewu día: significa "si no hay día", pero no hay tiempo. sinónimo de sufrimiento Días sin sed: Tengo muchas ganas (de estudiar), pero no tengo tiempo 10 o: Sí, algunas personas tienen 12 años: a menudo 13 estudiantes, muchos eruditos confucianos. Poco a poco, Sun Shuai se convirtió en primer ministro de Chu, y todos los funcionarios y la gente de la ciudad vinieron a felicitarlo. El anciano, vestido con ropas de luto de lino y un sombrero de luto blanco, finalmente vino a expresar. sus condolencias. Sun Shuai se arregló el abrigo y el sombrero y salió a saludarlo. Le dijo al anciano: "El rey de Chu no comprende que no tengo talento. La gente vino a felicitarme por convertirme en un alto funcionario como el Primer Ministro. Sólo tú vienes a llorar. ¿No hay nada que puedas enseñarme? El anciano dijo: "Habla bien si tienes algo que decir". Las personas ricas pero arrogantes con los demás lo abandonarán, las personas que ocupan altos cargos pero usan el poder sin autorización serán odiadas por el rey, y las personas que son bien tratadas pero insatisfechas se esconderán allí. Sun Shuai se inclinó dos veces ante el anciano y dijo: "Acepto sinceramente su consejo y me gustaría escuchar sus otras opiniones". El anciano dijo: "Cuanto más alto es el estatus, más humilde es la actitud; cuanto mayor es el puesto oficial, más cauteloso; el salario ya es muy generoso, por lo que no se debe pedir propiedades adicionales". Si cumples estrictamente con estas tres reglas, podrás gobernar bien a Chu. Sun Shuai dijo: "¡Tienes razón, definitivamente los recordaré!" "Palabras:
Ling Yin (yǐn): el nombre oficial del estado de Chu, equivalente al primer ministro.
País: se refiere a la capital.
Hang: Condolencias.
Ropa tosca: use ropa de luto de cáñamo.
La corrupción de funcionarios y personas significa ser primer ministro. Esta es una forma humilde de decirlo.
Sin escrúpulos: no puedes hacerlo, no tienes virtud.
El desastre está escondido ahí
Yi Yixia: Cuanto más te menosprecies, mejor. Más.
Palabras clave de texto completo:
Sun Shuai estaba (haciendo, sirviendo) a Chu Lingyin, y funcionarios y personas de todo el país vinieron a felicitarlo. (como verbo, usar sombrero), usar una corona blanca (como verbo, usar sombrero) y luego colgado (originalmente significa "condolencia", aquí significa "duelo"), Sun Shuai estaba bien vestido, (En la superficie) después de leerlo, su anciano padre dijo: "El rey de Chu no sabía que sus ministros (palabras auxiliares, sin querer) eran codiciosos (inmorales) y los funcionarios y el pueblo los regañaron. Todos felicitaron él, y su hijo murió solo. "Día del Padre:"Sí. Los que son nobles y arrogantes (arrogantes con los demás) se irán (se irán, abandonarán); los que son altos y poderosos (se sobrepasan en su autoridad) serán odiados (odio); los que son ricos (generosos) y los insatisfechos sufrirán (desastre); ) (oculto).
Sun Shuai se inclinó nuevamente (dos veces) y dijo: "Respeto tu orden y espero que aprendas de ella". "El padre dijo: "La posición oficial ya es alta (más), los beneficios oficiales son mayores, los beneficios internos son menores (cuanto más cuidadoso), Lu es tonto y no lo acepta. ¡Si conservas estas tres cosas, será suficiente para curar a Chu! "¿Qué tres consejos adoptó Sun Shuai de sus mayores?
Respuesta original: 1. Ya es muy alto, pero el significado está mejorando.
2. El funcionario Es genial, pero el corazón es pequeño.
3 Lu es demasiado grueso para ser aceptado.
Respuesta resumida: 1. Cuanto más alto es el estatus, más humilde es la mentalidad. p>
Cuando seas mayor debes ser más humilde. Ten cuidado.
El salario es muy generoso, pero hay que tener más cuidado y no atreverse a pedirlo. /p>
¿Qué tipo de personaje es Sun Shuai'o en este artículo? Por un momento
Es una persona de mente abierta para pedir consejo. >(2) Está en una posición alta y puede exigirse estrictamente
Una persona que siempre piensa en los intereses de la gente y del país
Cuál es la diferencia. vestimenta y acciones entre "viejo padre" y "funcionarios y ciudadanos de un país"?
Vestido con ropa blanca y sombrero blanco, "funcionarios y gente de un país" acudieron a felicitarlo, pero "padre" le advirtió.
Agregue un ejemplo relacionado con "Yan Na"
Ejemplo:
1. Tang Taizong aceptó las buenas palabras de Wei Zheng y creó el "Gobierno de Zhenguan" ". La era próspera
2. Liu Bangshan aceptó las buenas palabras de Zhang Liang, derrotó a Xiang Yu y unificó el mundo.
3. Zou Ji ridiculizó a Wang Qi por no tener talento. Este artículo está seleccionado de Shen en "Shuowen". Sun Shuai se convirtió en el Lingyin del estado de Chu, y los funcionarios y la gente vinieron a felicitarlo. Solo un anciano vino a expresar sus condolencias. Sun Shuai no estaba enojado, sino más educado. Aquí están escritos dos personajes extraños: uno es un ciudadano común que se atreve a chocar con Xinlingyin y "hablar groseramente"; el otro es un funcionario de alto rango de la corte imperial; Ante la "grosería" de la gente común, podía tratarlo con cortesía y aceptar sus palabras con la mente abierta. Estas dos extrañas imágenes contrastan marcadamente y se complementan. El propósito de la "diversión" es, naturalmente, resaltar la humildad y la escrupulosidad de Sun Shuai'ao como funcionario, así como su capacidad para escuchar las opiniones de los demás, incluso de la gente común. Debido a esto, Sun Shuai es Chu Xiang y puede lograr grandes cosas. La forma en que Sun Shuai'ao actúa como funcionario puede utilizarse hoy como referencia. El autor quiere decirnos que un funcionario debe ser modesto y prudente y saber escuchar las opiniones de los demás.
Ejercicios
1. Explique la adición de palabras en las siguientes oraciones:
(1) Los funcionarios y la gente de un país vienen a felicitar () p>
②La espalda cuelga ()
(3) Sun Shuai está vestido y lo ve ().
(4)Alto estatus, buen significado ()
2. Traducir las oraciones subrayadas del texto al chino moderno. (La gente orgullosa que ya es rica va allí, la gente que ya es rica y poderosa los odia, y la gente insatisfecha que ya es rica sufre por ellos).
3 Con la "ropa tosca" de arriba. ", la primera "ropa" se usa como verbo y se interpreta como "usar", y la última "ropa" se usa como sustantivo y se interpreta como "ropa". Busque palabras con uso similar en el artículo anterior.
Respuestas de referencia
Segundo, 1. ①Todos. 2Condolencias. (3) Haga... correctamente. 4 Cuanto más, mejor. 2. Si te conviertes en un alto funcionario y mandas a los demás, la gente lo abandonará; si tienes un alto estatus y un buen prestigio, el rey lo odiará; si no estás satisfecho con el generoso salario, ocurrirá un desastre; a él. 3. Corona con corona blanca.