La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - ¿Cuál es la traducción de unirse al ejército por cuarta vez?

¿Cuál es la traducción de unirse al ejército por cuarta vez?

1. Antecedentes

Durante el reinado Yonglong del emperador Gaozong de la dinastía Tang (679-681), Tubo y los turcos invadieron Gansu muchas veces, se ordenó a Pei Xingjian, el Ministro de Ritos de la dinastía Tang. reunir tropas para atacarlos. El poema de Wang Changling "Unirse al ejército" describe a los soldados fronterizos. Los poemas son poemas de fortaleza fronteriza escritos utilizando antiguos poemas de Yuefu, y hay siete. Todo el poema describe el proceso y el estado de ánimo de los eruditos que se unieron al ejército y lucharon en el patio lateral, expresando así el sentido de misión y los sentimientos heroicos de hacer contribuciones al país.

2. Texto original

Únete al ejército y haz la cuarta cosa

Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con nubes blancas y una ciudad solitaria. mirando el paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

3. Traducción

Las nubes sobre el mar de Qinghai oscurecen las montañas cubiertas de nieve y se puede ver el paso de Yumen a lo lejos. Los soldados fuera de la Gran Muralla usaron cascos y armaduras en muchas batallas. Si no podían capturar la ciudad de Loulan en el oeste, nunca regresarían.