¿Cuántas personas en todo el mundo están aprendiendo inglés?
El 22 de febrero, The Guardian informó que el Ministro de Hacienda británico, Gordon Brown, dijo durante su visita a China que la producción educativa británica se había duplicado en los últimos cinco años. En la actualidad, el valor de la producción anual y los beneficios de la enseñanza del inglés ascienden a más de 654,38 billones de libras, lo que representa el 654,38% del PIB del Reino Unido y el 4% de las exportaciones totales. En los próximos 20 años, el número de hablantes de inglés en China será el número total de hablantes nativos de inglés en el mundo. Brown calificó el enorme mercado educativo inglés de China como "una gran oportunidad".
Zhou Chenggang, director de New Oriental School, confirmó la opinión de Gordon Brown. Una vez se desempeñó como reportero y presentador de programas para el Departamento de Asia y el Pacífico de la BBC. Dijo: "Los británicos han considerado el inglés como una industria. Lo promueven estudiando en el extranjero y promoviendo su propia cultura. El Reino Unido está decayendo en todos los aspectos y ahora el inglés se ha considerado como una gota que salva vidas. China también es un Enorme mercado. Venden inglés a China y luego promueven su propia cultura e historia. En este sentido, Estados Unidos tiene la ventaja de la hegemonía cultural, por lo que nunca promueven deliberadamente la popularidad del inglés en estos países. ¿No aprendemos etíope? China es ahora el país de más rápido crecimiento del mundo, los chinos son cada vez más valorados por el mundo y la capacidad del pueblo chino para penetrar en China, una importante ciudad internacional en el extranjero. Estas personas forman sus propias comunidades y difunden el chino de forma invisible. Sin embargo, la popularidad del chino en el mundo no se logrará en el corto plazo”.
El punto de partida de la moda del aprendizaje del inglés parece fechado. hasta 1978. El 18 de octubre de 65438 de junio de este año, el Beijing Daily publicó un artículo titulado "Frente teórico: dominio de lenguas extranjeras con el ejemplo de mentores revolucionarios". El artículo finalmente hizo este llamado: Debemos tener grandes ambiciones, utilizar nuestros esfuerzos para dominar idiomas extranjeros como arma y contribuir a convertir a China en un país socialista poderoso. El 23 de febrero del mismo año, 65438, un artículo del "China Youth Daily" que conmemoraba el 85º aniversario del nacimiento del Presidente Mao aparecía con el siguiente detalle: El Presidente Mao estuvo muy ocupado en sus últimos años, pero aún encontró tiempo para aprender inglés y Lea cada palabra diez veces más de una vez. Cuando el personal vio que estaba trabajando tan duro, le preguntaron: Presidente Mao, ¿por qué todavía necesita aprender idiomas extranjeros a una edad tan avanzada? El Presidente Mao amablemente le dijo que esa era la necesidad de luchar. Estos dos informes pueden verse como la avanzada del auge del aprendizaje del inglés en China. El 4 de enero de 1981, el Consejo de Estado promulgó el "Reglamento provisional sobre estudios autofinanciados en el extranjero", que marcó el inicio de los estudios en el extranjero. Ese año, por primera vez, sólo hubo 285 candidatos para el examen TOEFL. Dos años después, el número aumentó a 2.500. En 1985, llegó a 8.000 y 65.435.
China comenzó a promover la educación escolar inglesa en 1984. En ese momento, el inglés ingresó al examen de ingreso a la universidad como materia principal; en septiembre de 1987, la universidad comenzó a implementar la prueba College English Band 4; en enero de 1989, se implementó la prueba College English Band 6; Según el profesor asociado Lin Qingxin, director del Departamento de Inglés de la Universidad de Pekín, la intención original de las Bandas 4 y 6 de las Pruebas de Inglés Universitario es proporcionar un estándar unificado para evaluar la enseñanza del inglés universitario, y también refleja la promoción del inglés por parte del gobierno. aprendiendo. Desde 65438 hasta 0986, mi país vinculó la evaluación de títulos profesionales a un cierto nivel de dominio de una lengua extranjera. A partir de entonces, el personal profesional y técnico de ciencia, educación, cultura, salud y otras industrias debe aprobar una prueba de dominio de idiomas extranjeros antes de poder participar en la evaluación de títulos profesionales. El profesor Lin Qingxin dijo que después de casi 10 años de preparación después de la Revolución Cultural, el primer auge del aprendizaje del inglés después de la fundación de la República Popular China comenzó a finales de los 80 y principios de los 90.
En 65438-0993, se transmitió en China la primera serie de televisión "Beijingers in New York" que reflejaba el entusiasmo de China. En el mismo año, surgieron muchas instituciones privadas de formación en inglés, como la "Crazy English Training Class" de Li Yang, la New Oriental School, etc., que tuvieron un gran impacto en el futuro. En 2001, Beijing se postuló para albergar los Juegos Olímpicos.
En el informe de presentación final de la delegación china, el alcalde de Beijing, Liu Qi, dijo: "Más de 600.000 voluntarios están listos para participar en todo el trabajo de los Juegos Olímpicos, y nuestros ciudadanos, jóvenes y mayores, están aprendiendo activamente idiomas extranjeros para poder usan su propio idioma en Beijing. El idioma da la bienvenida a invitados de todo el mundo. Quiero decirles que antes aprendía ruso y ahora estoy aprendiendo inglés con los ciudadanos". Después de la exitosa candidatura para los Juegos Olímpicos, el nacional. La locura inglesa ha resucitado. Han surgido instituciones privadas de enseñanza de inglés que se han convertido en una forma de ganar dinero para quienes están al tanto de la actualidad. Según el "Informe de encuesta de 2004 sobre instituciones famosas de lenguas extranjeras" publicado conjuntamente por el Centro de Inglés de China Radio International, Sina Foreign Languages y School Choice Network, en 2004 había no menos de 50.000 instituciones de enseñanza de inglés en mi país, y el valor total de mercado de la formación en inglés había alcanzado los 654.3805 millones de yuanes. Detrás de esto hay una asombrosa cantidad de estudiantes de inglés. Tomemos como ejemplo la Nueva Escuela Oriental. En 1994, New Oriental English capacitó a 3.558 personas. En 2004, el número de alumnos alcanzó los 750.000. Zhou Chenggang, director de la Nueva Escuela Oriental de Beijing, dijo: "La gente moderna vive con grandes propósitos, y la moda inglesa es sólo la palabra 'demanda'".
En 2004, hubo un debate en el ámbito académico chino. Los círculos y los medios de comunicación llamaron el debate "guerra de defensa de China". Algunos estudiosos señalaron que "nuestra tradición china inherente se enfrenta a varios cambios impactantes" y "el idioma chino se ha vuelto afásico". El 25 de febrero de 2005, Yuan Guiren, Viceministro de Educación, declaró en la Conferencia Anual sobre Trabajo Lingüístico de 2005 que se debía corregir el fenómeno de conceder importancia al aprendizaje y uso de lenguas extranjeras mientras se descuida o debilita el aprendizaje y uso de lenguas nacionales.
En cuanto al impacto de la popularización del inglés en el chino, el profesor asociado Lin Qingxin, director del Departamento de Inglés de la Universidad de Pekín, dijo: "Los idiomas son iguales y no hay distinción entre el bien y el otro". malo. Pero el desarrollo del lenguaje es también la supervivencia del más apto. La popularización del inglés ha enriquecido el vocabulario chino. El inglés mismo tiene sus propias reglas de desarrollo, como ser cada vez más sencillo, pero las reglas generales de su idioma no lo harán. cambio "El profesor Lin no cree que las características del idioma en sí conducirán a la popularidad de un determinado idioma, más bien por las razones sociológicas detrás del idioma.
Materiales de referencia:
/English8/615686.html