Perdona y traduce.
Según las quejas de la gente de Ninghai, el enviado estatal Zhang Bowen y los dos funcionarios estatales Zheng Chun y Jiang Yun recolectaron el excedente de grano del año pasado en el condado, recaudaron impuestos de cada hogar y llevaron diversos acosos.
El funcionario no hizo preguntas. Se enteró de que Zhang Bowen estaba en el condado de Ninghai para recolectar el dinero de los cereales con mayor urgencia. La gente del condado de Ninghai ha sido acosada por Zhang Bowen y todos se reunieron para derrotar a Zhang Bowen. Cuando Zhang Bowen se enteró, se escapó.
Creo que Taizhou es propenso a sufrir desastres y la gente es muy pobre. Tang era un erudito confuciano. Tuvo la suerte de ser favorecido por el emperador, por lo que debía considerar la bondad del emperador y consolar a los pobres como su deber, pero practicaba el favoritismo y hacía trampa.
Por ley, los impuestos de verano finalizan el 30 de agosto. El hecho de que el Ministerio de Comercio haya tomado recientemente una decisión no autorizada de ajustar la fecha a julio ya es ilegal. Y Tang incluso adelantó un mes la fecha del Ministerio de Comercio, emitió documentos oficiales, obligó a sus subordinados y pequeños funcionarios a insultar, exprimió y abusó cruelmente de la gente común hambrienta, y la gente a miles de kilómetros de distancia suspiró tristemente, sin ningún lugar donde contar sus sufrimientos. Estas acciones violaron la intención original de la corte imperial de seleccionar ministros virtuosos y apoyar al ejército.
Además, este es un período de hambruna y los corazones de la gente están inestables. Si estalla un disturbio, ¿cómo lo reprimimos?
Aunque soy estúpido y humilde, soy un prisionero designado por el emperador y no me atrevo a tomar represalias.
Espero que Su Majestad sea amable y destituya a Tang de su puesto para apaciguar los corazones de la gente de Taizhou.
Descubriré y denunciaré otras cosas injustas e ilegales.
La traducción hablada contiene muchos errores y es solo para referencia y no debe usarse como respuesta estándar. Muchas palabras y expresiones del artículo no son traducciones estándar, solo se traduce el significado general para ayudarle a comprender.