La canción del rompecabezas de Mai Kuraki
/d/801 fee 11942 EDB db 828 f 81614c 7 f 97 a 6656 bde 8932809200
Por cierto, te paso la letra (incluido el rap) :
Japonés (con seudónimos):
Sí, vivo, nadie me conoce
Me gusta ver tus ojos persiguiendo
Alta velocidad La velocidad en la carretera no puede tocarme ahora, corre rápido
Esta es mi alma... Rebobinar
やっぱりんやもまたへやをでをてをてをてをててをてて12
きりのテレビなにもらななももらなぃなぃ.
¿Quién es のせぃでもなぃ?もぅぃなくても (へぃ
みたぃなかぉでをそらした
ぶつかってまたとした
Traer, tratar, aceptar, sonreír p><. p>どぅしてもけせなぃ?
ぃつもたたひじはってつよがって(て)
にだらべてももみかせぃなパズル).
Por aquí (そばにた).
ただそれだけでよかった
Pies privados (たりなぃピースの)
たったつを みつけ た ぃ
そう パズル ね
win (かて な ぃ かもしれな ぃぃ みる な ぃぃ ぃみる ぃみる な ).
Emociones negativas (まけてこなぃこんな).
ⅽことさめよぅVer arriba (みぁげるよ).
Fotos privadas (てらすタワーのLight)
Esta noche (やっぱり(こんや)またへやをををでてし).
En medio de la noche (まよなか), pasé por (じすぎ) y escribí una carta. (けちゃくしん).
Dejado atrás(るすでん) にのこってるまたかける”
すぐかけなぉさなぃことばぇらぶ).
Una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona, una persona.
Están acostumbrados a (なれす) y (ぎてる).)
なんてぃぇなかったのをめらったの.
ヤバィくらsustantivoぃもぅだめCompletamente integrado(ぜんぜんはま).
Buen Samaritano (いかんけぃをㆺこわす)
こらぇきれずにながした🐹は.
¿Quién sabe (しらずにかわ) La brecha entre (すきま) をぅめは?
そうパズルね
Relájate niña, ruedas con una estrella
Cuando te sientas en mi auto, tus llantas son grandes
Dile a tu novio que ya no necesita llamar
No puedo tocarte porque estamos muy lejos
La señora sonrió demasiado, por favor Un día libre
No hay problema chica, me pagaron, oh
G5 y Fei Chao Frenzy
¿Hay alguien besándose, alguien bailando?
.
ぽっかりぁぁたぁなのさぃこのののののののののののの12
あなただけじゃない
(とりや) めたぃキスもかみ) をふる significa (.
どぅにもはまらなぃ
もぅょぅじきになってぃかな
なれるのかなぶっこわぜ
そうパズルね
Cuando brillan las luces
Brillamos como una discoteca de Hollywood
Mercedes con llantas anda en nitro
Díselo a tu novio Vivirás bien, así que oye
Romaji:
Sí, vive, nadie me conoce
Me gusta ver tus ojos persiguiendo
La velocidad en la autopista no puede tocarme ahora, corre
Esta es mi alma...rebobina
yaaparikon yamomata
heya wodeteshimaata p >
hitorikiri noterebi
Nani Movaranai
Atrévete a enfadarte pero no te atrevas a hablar
mouinaku temoheiki
Mitaina Kao- demevoso Lahita
butsukaatemataotoshita
Niwa Uichiro
高闹·Nofutari·Gerlu
otagai nonamaegahaiita
meado dakekokoro tsunaideru
¿dou shiemokesenai?
itsumotahijihaate
tsuyogaateikiteita
kokoronidarabetemo
mikanseinapazuru
atarimaenoyouni
itsumosobaniitayone p>
p>
tadasoredakedeyokaata
Watanabe
taatahitotsuwo
三月
katenai kamoshirenai mirunai
Si no estás de acuerdo, entonces no vayas
Prima Nami, Mijia Luyo
watashiwaterasutawa anohikari
yaaparikon yamomata
heyawode teshimaata
Mayona
rusudeninkooteru " matakake ru " noko Eni
sugukake naosanai
kotobalab
hitori boochiwaiyada
hitori boochiwaiyada
futarininaresugiteru
nanterna katano
nanivotare Tano
yabaikurai sukidaata
chiribameraretauso
hontua minutata
pazurumitai mudame
Zeng Zen·Hamaranai
kokochio ikankeiwo
kowasukakugorunara
koraekirezuninagashita namidawa
daremoshirazunikawakusukima
p>woumeteyosoupazurune
>Tranquila chica, ruedas con una estrella
Tus llantas son enormes cuando te sientas en mi auto
Dile a tu novio que no tiene que llamar
No puedo tocarte porque estamos muy lejos
La señora se rió tanto que pidió un día libre
No hay problema niña, lo tengo, me pagaron, oh
G5 y Fei Chao están de moda
¿Alguien se está besando o bailando?
Kamigami Demi
Nobuyuki Hosoi
surikiresuita munenooku
pookariaitaanano
saikonopiisuwakiito
anatadakejianai
toriyametaikisumo
kamiwosufuruyubimo
dakishimerutsuyosamo
mikanseinapazuru
anatanokoesuruhouhe
furimuitemitakedo
Duni Mohamed Naimu
shioujikini
Natai Kana
Nareruno Kana
buukowaze
sopaazurune
Cuando brillan las luces
Nosotros brillamos como una discoteca de Hollywood
Mercedes monta sobre llantas Ki
Dile a tu novio que eres Voy a tener una buena vida, así que oye
Estoy agotado por mis etiquetas, TOT. Por favor, perdónenme si hay alguna inexactitud ~ ¡pero cantarlo en voz alta es definitivamente un problema!