El significado de que el emperador de la dinastía Yuan no aprendiera chino.
En 1269, Kublai Khan, el emperador de la dinastía Yuan, promulgó la "Nueva Escritura Mongol" (más tarde rebautizada como "Escritura Mongol" y ahora comúnmente conocida como "Phasiba") y encargó al emperador de la dinastía Yuan para producir otro Phasiba, cada uno se llama "Wu Weizi" para mostrar la diferencia. Pero a pesar de las repetidas prohibiciones, a los mongoles de esa época todavía les gustaba usar caracteres mongoles, por lo que Pasiba recurrió a deletrear los sonidos de otras personas. Antes del establecimiento de la dinastía Ming y el regreso del emperador Shun de la dinastía Yuan al norte, rara vez se utilizaban palabras nuevas. Los mongoles de Lingbei y otros lugares todavía utilizan el alfabeto uigur como lengua auténtica.
Datos ampliados
Historia del desarrollo de los personajes en la dinastía Yuan:
Se utilizaron dos caracteres mongoles durante las dinastías mongola y Yuan. Uno es el intrépido personaje mongol y el otro es el personaje mongol de Pasiba.
Escritura uigur mongola: Cuando Genghis Khan fundó el país, utilizó letras uigures para escribir caracteres mongoles, lo que se denomina escritura uigur mongola. Wuwei, la antigua escritura uigur, es una escritura pinyin creada en el siglo VIII y tiene unas 20 letras. El carácter de miedo mongol está escrito verticalmente de izquierda a derecha y fue utilizado por los gobernantes mongoles y yuanes para escribir edictos y traducir clásicos chinos. Después de que el emperador Shizu de la dinastía Yuan ordenara a Pasiba que hiciera caracteres mongoles, los caracteres mongoles uigures ya no se utilizaron como caracteres oficiales, pero la gente aún los usaba.
En Yuan Wuzong, los uigures hicieron un gran trabajo de estandarización de los caracteres uigures mongoles y formularon la ortografía y la gramática escrita de los caracteres uigures mongoles por primera vez, lo que facilitó la promoción del uigur mongol. personajes, y siempre ha sido un Los mongoles todavía lo usan hoy en día. Sijiwojier escribió un libro de gramática "La Ilustración del idioma mongol" (traducción Xinhuan), que se ha perdido.
Enciclopedia Baidu-Caracteres mongoles