Gente triste frente a un río de agua de manantial
Preguntarte cuánto dolor puedes tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este... siguiente oración
Hola, anfitrión
¿Cuándo llegará el ¿Cuándo llegarán las amapolas, las flores de primavera y la luna de otoño?
Autor: Li Yu (Cinco Dinastías)
¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
Las barandillas talladas y las incrustaciones de jade deberían seguir ahí, pero la belleza ha cambiado. ¿Cuánto dolor puedes tener? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
Las dos oraciones que mencionaste ya están al final y la siguiente oración no existe.
Esta es la última frase de todo el poema. Es un poema de Li Yu, el posterior maestro de la dinastía Tang del Sur, "¿Cuándo llegarán las flores de primavera y la luna de otoño? Te pregunto cómo". Tienes mucha pena, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. ¿Qué es una frase?
Marca Ci: Poppy
Dinastía: Southern Tang Autor: Li Yu Género: Ci.
Cuándo llegaron las flores de primavera y la luna de otoño, cuánto sabemos del pasado. Anoche soplaba viento del este en el pequeño edificio y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante.
Los ladrillos de jade tallados deberían seguir ahí, pero la belleza ha cambiado. Les pregunto cuánta pena tienen, es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
Preguntarte cuánta pena tienes es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. Copla
Preguntarte cuánta pena tienes es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
p>
Sé que puedes tener miles de hebras de odio, como una cabeza llena de cabello verde y de repente una cabeza blanca preguntarte cuánto dolor puedes tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. /p>
Preguntarte cuánto dolor puedes tener es como un río. "El agua de manantial fluye hacia el este". Este es un dicho famoso de Li Yu, la emperatriz de la dinastía Tang del Sur. Cuando lo leas, verás una hermosa escena llena de nostalgia y un toque de sentimentalismo. Un significado tan triste y hermoso. El paisaje recuerda a las leyendas impenitentes que fluyen hacia el este como agua que pasa, no solo cantándoles una elegía. el viento frío en la hermosa noche.
Un río de agua de manantial fluye hacia el este, pero no puede quitar el dolor de la separación. En el silencio de la espera sola, el vasto río se convierte en una vida de soledad.
¿Quién es independiente en el viento cuando el mundo gira, cantando esta elegía interminable? El sueño va más y más lejos; el camino se hace más y más largo. Vienes aquí a buscar la visión más hermosa. cuando das todo lo que tienes, todavía no lo tienes. Encuentra el color de la expectativa. Entonces, desesperado, miras al cielo y suspiras ante la impermanencia de la vida y la indiferencia del rostro. La reencarnación es el último resultado impotente, y los años interminables flotan silenciosamente en el cielo. Finalmente, comprendes cuál es la intersección que nunca podrá regresar.
Un corazón triste aún puede estar intoxicado en viejos sueños. pero, ¿hay algún error en el pasado? Durante un largo período de tiempo, si siempre te persigue un tipo de estado de ánimo, entonces este estado de ánimo se convertirá en el portador de este período de tiempo, y no te arrepentirás y la belleza es lo que necesitas. para buscar durante toda tu vida Aunque a veces te confundas, acompañará las flores y las flores, de tus pasos nunca escaparán
Un río de agua de manantial, dos clases de tristeza, la sentimental. Los vientos soplan, uno frente al otro en silencio, ¿qué año es hoy?
Pasando por el tiempo pausado Los años han recorrido un largo camino y el ayer rápidamente se convertirá en historia. Pero cada vez que miro hacia atrás. y encontrar esas viejas tramas, siempre hará que mi corazón susceptible palpite; tal vez, tal vez solo deberías convertir esos recuerdos pasados en un recuerdo débil, un toque de eternidad y un toque de canto.
No. No importa si el recuerdo del pasado es alegre o sentimental, después de todo, es la historia que una vez labraste y ahora lo es de nuevo. Cuando miras hacia atrás, tal vez quieras reír o llorar, pero pase lo que pase, no tienes motivo. negar completamente esta historia, porque estas historias han ido creciendo contigo y uniendo toda esta historia. Júntalas y encontrarás que son pasajes relevantes indispensables en tu juventud. momento más hermoso de tu vida, ¿por qué no elegir un nuevo comienzo y dejar que ese amor se vaya? Como el agua que fluye hacia el este, reitera todas las cosas ficticias del sueño: "Te pregunté cuánto dolor puedes tener, como un río. de agua de manantial que fluye hacia el este." "
"Preguntarte cuánto dolor puedes tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
"Esta palabra proviene de las amapolas de la Emperatriz de la Dinastía Tang.
Los poemas de la Emperatriz de la Dinastía Tang se dividen en dos tipos. El primero trata sobre el placer y el lujo en el palacio en el período inicial, y el último es después de su descenso a la dinastía Song. Elogia la intimidación y la opresión que sufrió, el odio por perder a su esposa y el odio a su país. Más tarde, murió debido a una canción de amapola. La canción también puede considerarse una obra maestra. Preguntarte cuánto dolor puedes tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. Lo más () ()
Lo más feliz del dolor duradero: hay. No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo en la oscuridad.
El barco más rápido: los monos a ambos lados del estrecho. No puedo dejar de llorar, el barco ha pasado. Diez Mil Montañas
La persona más difícil de encontrar - sólo en esta montaña, no se puede encontrar en ningún lugar entre las nubes
La persona más tímida - Qian Hu Cuando sale la llamada, Todavía me cubro medio rostro con mi pipa.
Lo más triste: te pregunto cuánta pena puedes tener, como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
La gente más delgada: las cortinas las mueve el viento del oeste y la gente es más delgada que las flores amarillas.
La gente más demacrada: la ropa se está ensanchando y no se arrepentirán.
La gente más triste: corta el agua con un cuchillo, el agua fluirá más, levanta una taza para aliviar el dolor y la tristeza.
El amor más profundo: el agua en Peach Blossom. El estanque tiene miles de pies de profundidad, no tan profundo como el regalo que me hizo Wang Lun.
El amor más profundo Cuando estás solo: levanta un vaso hacia la luna brillante y mírate como tres personas. /p>
La cascada más grande, que cae tres mil pies, es probablemente la más profunda de la Vía Láctea.
Nieve: un pie de nieve fuera de la ciudad por la noche, empujando un carro de carbón a través del hielo. surcos al amanecer
El cabello más largo: tres mil pies de cabello blanco, tan largo como el destino
El más pobre La mujer con la mano derecha sostiene su borla y con el brazo izquierdo. cuelga una canasta.
La cara más larga: una gota de lágrimas de amor el año pasado, simplemente fluyó por sus mejillas este año
La frente más grande ——Ni siquiera tres o cinco pasos. Fuera del patio, mi frente ya está frente a la sala de pintura.
La puerta y la ventana más grandes: la ventana contiene la nieve de miles de años en las montañas Xiling, y la puerta está llena de barcos. a miles de kilómetros de Dongwu.
Lo más aterrador. Un lugar donde los pájaros vuelan desde miles de montañas y todo rastro de personas desaparece.
La persona menos talentosa puede conseguir dos. frases en tres años y llorar dos veces en una frase.
Amor: tres mil bellezas en el harén, tres mil favores en un cuerpo
El amor más fuerte: el viento dorado y el jade. El rocío, una vez que se encuentren, superará a muchos otros en el mundo.
El amor más largo: por los siglos de los siglos, este odio dura para siempre.
El vino más amargo: el vino se convierte en lágrimas. del mal de amor.
La persona más solitaria. Un hombre en un bote y un sombrero de paja, pescando solo en la fría nieve del río.
La persona a la que más le gusta beber: Jun Mo Xiao. , que ha librado muchas batallas desde la antigüedad, la persona más tranquila, recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, viendo tranquilamente las montañas Nanshan
La persona más valiente, pero el general volador en Dragon City no enseñará. Hu Ma cruza la montaña Yin.
La mujer más inquieta: el jardín está lleno de paisajes primaverales y no se puede callar, un albaricoque rojo sale de la pared.
La persona más ocupada: el sonido del tambor de hierro en la muralla de la ciudad vuelve a temblar y la sangre del cuchillo dorado en la caja aún no está seca.
El soldado más astuto: dispara primero al caballo antes de dispararle al hombre, captura al rey primero antes de capturar al ladrón.
La persona más ambiciosa: todavía extraña a Xiang Yu y se niega a cruzarse con Jiangdong.
La persona más solitaria: nunca ve a los antiguos antes, nunca ve a los recién llegados después.
La mujer más bella: una sonrisa encantadora trae cien vidas encantadoras, el sexto palacio es rosa y negro.
El edificio peligroso más alto: un edificio peligroso tiene treinta metros de altura. y puedes coger las estrellas con tus manos.
El amigo más lejano: un confidente en el mar, tan cerca como lo está el mundo de nosotros.
La persona más borracha: anoche hacía viento y llovía, y no pude deshacerme del vino restante en mi sueño profundo.
El hombre que más bebe, durante cien años y treinta y seis mil días, debe beber trescientos vasos al día.
La persona que ha subido a lo más alto puede llegar a la luna con la mano levantada y avanzar como si no hubiera montañas.
La persona de piel más dura: espera hasta el Festival Doble Noveno para comer crisantemos.
La persona que lleva más tiempo fuera de casa: el joven que se fue de casa y el hijo mayor regresa, su acento local permanece inalterado y el pelo de las sienes se desvanece.
La persona más arrogante: el emperador no pudo subir al barco, alegando que era un inmortal bebedor de vino.
La casa que es arrastrada más lejos por el viento: Mao Fei cruza el río y se extiende en las afueras del río, y la más alta cuelga de las copas de los árboles.
La persona con peor vista - Lo busqué miles de veces entre la multitud, pero de repente miré hacia atrás, y esa persona te preguntaba en la penumbra cuántas penas puedes tener, tal como un río de agua de manantial que fluye hacia el este (la mayoría---- 0
Estimado cartel, esta es una obra triste y melancólica del posterior propietario Li Yu, titulada "Poppy Poppy". Como última frase, esta La frase saca a relucir el sentimiento desolado y triste al extremo, también me gusta mucho esta frase~~~, te deseo lo mejor y que seas feliz~~~ Espero que la adoptes~~~, gracias~~. ~ Cuánta tristeza puedes tener es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. p>
Este es un poema escrito por Li Yu, el difunto líder de la dinastía Tang del Sur durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos. El título del poema es "Poppy Beauty"
Poppy Beauty
Li Yu
¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño, cuánto sabes sobre ¿El pasado? El viento del este volvió a soplar anoche en el pequeño edificio, y la patria no puede soportar mirar hacia atrás a la luz de la luna.
¡Las barandillas talladas y los ladrillos de jade todavía deberían estar allí, pero me pregunto si tú! puedes cambiarlos. ¿Cuánto dolor puedes tener? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este.
Ahora se ha adaptado a una canción que te pregunta cuánto dolor puedes tener. agua de manantial que fluye hacia el este
Li Yu "Beauty Yu" Li Yu ¿Cuándo es la flor de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El viento del este volvió a soplar anoche en el pequeño edificio. y la patria no puede soportar mirar hacia atrás a la luz de la luna. Las linternas talladas y los ladrillos de jade aún deberían estar allí, pero me pregunto cuánto se puede cambiar la belleza. El dolor es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. Fue escrito probablemente en el tercer año después de que Li Yu regresara a la dinastía Song 1. Luego, es el poema más famoso de Li Yu. Comienza con preguntas y termina con respuestas. Pasa de preguntar sobre el cielo y las personas a preguntar sobre uno mismo. y fluye libremente a través de los tonos y giros melancólicos y emocionantes, la melancolía del autor Pei Ran Mo Yu aparece en todas partes, creando un efecto estético refrescante. Es cierto que los pensamientos de Li Yu sobre su tierra natal pueden no ser dignos de simpatía. Historia secreta del palacio y la aventura entre la mañana y la tarde Sin embargo, esta popular obra maestra es realmente única en el arte: "Las flores de primavera y la luna de otoño" son elogiadas por muchas personas como hermosas, pero el autor espera sinceramente que "llegue a ser realidad". un final" pronto; "Viento del Este" en el pequeño edificio La información que trajo la primavera en realidad hizo que el autor se lamentara de que "no puede soportar mirar atrás" porque todos evocaban los sentimientos del autor sobre el bien y el mal de los personajes y sacaban a relucir su dolor por estar encarcelado en un país extranjero. Se utilizaron para describir el mundo rodeado de perlas y vegetación. El estado de ánimo del autor es real y profundo, y el estado mental del autor cambia del rey de Jiangnan que cocina oro y jade. prisionero que llora durante una larga canción. La frase final "Un río de agua de manantial fluye hacia el este" es una frase famosa que utiliza el agua para representar el dolor, que está implícito en "Bamboo Branch Diao" de Liu Yuxi. "Es infinito como el dolor de Nong" es un poco contundente, mientras que "Jiangchengzi" de Qin Guan "es como un río manantial lleno de lágrimas" Flujo sin fin, muchos dolores "es mucho decir, pero debilita el poder conmovedor. que la razón por la que las palabras de Li Yu pueden despertar una simpatía generalizada depende en gran medida de la conclusión de la frase. La metáfora contagiosa y simbólica hace que los pensamientos dolorosos sean tanto visuales como abstractos: el autor no escribe claramente la verdadera connotación de su dolor. pensamientos - nostálgico por la vida hedonista del pasado, pero solo muestra su forma externa ——“Al igual que un río de agua de manantial que fluye hacia el este. De esta manera, las personas pueden obtener fácilmente algún tipo de respuesta espiritual y utilizarlo para expresar emociones similares. Porque aunque los dolores de las personas tienen diferentes connotaciones, todos pueden tener la forma externa de "como un río de agua de manantial que fluye hacia el este". Debido a que "las imágenes suelen ser más grandes que los pensamientos", las palabras de Li Yu pueden tener una amplia gama de resonancia y se han transmitido a través de los siglos. Apreciación 2 Como monarca "encantador y despreocupado por los asuntos políticos", Li Yu fracasó, pero fue la subyugación del país lo que lo convirtió en el "Rey del Sur" (una frase de "Gu Jin Ci Hua" escrita por Shen Xiong; de la dinastía Qing) a lo largo de los siglos. Como dice el refrán: "El país tiene mala suerte, pero el poeta tiene suerte y sus palabras reflejan las vicisitudes de la vida". "Poem Poppy" es un poema famoso que se ha recitado a través de los siglos. Este poema representa un fuerte anhelo por la patria y logra un efecto artístico impactante.
El día de San Valentín chino del tercer año del reinado de Taiping y Xingguo (978), se celebraba el cuadragésimo segundo cumpleaños del emperador. El emperador Taizong de la dinastía Song lo odiaba por decir que “la patria no puede soportarlo”. volver a mirar la luna brillante" y ordenó a la gente que se hiciera cargo del banquete. Fue envenenado. Se le concedió póstumamente el título de Rey de Wu y fue enterrado en Mangshan, Luoyang. Este poema expresa el dolor interminable de un rey subyugado a través del contraste entre el pasado y el presente.
"¿Cuándo llegaron las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado?" Las flores florecieron en primavera y la luna llena en el Festival del Medio Otoño. ¿Cuánto del pasado sigue fresco en tu memoria? Según los registros históricos, cuando Li Yu era rey, se entregaba a la sensualidad todos los días, ignoraba los asuntos gubernamentales y mataba en vano a los funcionarios que protestaban... A través de esta frase, no es difícil ver que este posterior maestro del Sur La dinastía Tang, que pasó de ser un rey poderoso a un prisionero, tiene En este momento, no solo hay tristeza e indignación en mi corazón, sino también algo de arrepentimiento.
"El pequeño edificio fue arrastrado por el viento del este anoche, y la patria no puede soportar mirar hacia atrás a la luz de la luna". El pequeño edificio que vive tranquilamente es arrastrado nuevamente por la brisa primaveral y la primavera. las flores volverán a florecer. Recordando la dinastía Tang del Sur y el país de la familia Li, mi tierra natal había sido destruida durante mucho tiempo. El poeta vive en una celda de prisión, escuchando la brisa primaveral, mirando la luna brillante, sintiéndose emocionado por el paisaje, lleno de melancolía y sin poder dormir por las noches. La palabra "otra vez" indica que esta situación ha ocurrido muchas veces. ¡Este dolor mental es realmente insoportable, revelando cuánta tristeza e impotencia siente en su corazón! Es tarde en la noche y todos están en silencio. Me apoyo en el edificio y miro a lo lejos, solo veo la luz de la luna como agua. Todo lo que vio frente a él despertó su profunda nostalgia por su tierra natal en la dinastía Tang del Sur. "¡La patria no puede soportar mirar hacia atrás a la brillante luz de la luna"! Lo que el poeta emitió aquí no sólo fue un profundo suspiro, sino también un grito desgarrador.
"Las linternas talladas y los ladrillos de jade deberían seguir ahí, pero la belleza ha cambiado". Aunque "la patria no puede soportar mirar hacia atrás", no puede dejar de "mirar hacia atrás". Estas dos oraciones escriben específicamente sobre "mirar hacia atrás" y "la patria": el hermoso palacio en la antigua capital, Jinling, probablemente todavía esté allí, pero la belleza de las damas del palacio que lloraron el país ha cambiado. ¡Esto implica la emoción de la emperatriz Li por el cambio de apellido de la tierra y el cambio de color de las montañas y los ríos! La palabra "justo" es extremadamente pesada y transmite el infinito arrepentimiento de que las cosas estén bien y las personas sean diferentes. La palabra "bellezas" aquí ciertamente se refiere a las bellezas rosadas del palacio en el pasado, pero también es un símbolo de todas las cosas hermosas y las vidas hermosas del pasado.
En las seis frases anteriores, el poeta se esfuerza por integrar el contraste entre belleza y tristeza, pasado y presente, paisaje y personal, especialmente a través del fuerte contraste entre la eternidad de la naturaleza y las vicisitudes del personal, para expresa los sentimientos contenidos en su corazón. El dolor y el arrepentimiento se derraman en giros y vueltas, condensándose en la canción eterna final: "¿Cuánto dolor puedes tener? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este. La tristeza es como un torrente". Río que sale de un cañón y corre hacia el mar. Una vez que lo envías, no puedes recuperarlo. El poeta está lleno de ira y hace una investigación exhaustiva de la vida: "¿Cuánto dolor puedes tener? ¡Es como un río de agua de manantial que fluye hacia el este!". La vida, la vida, ¿no significa dolor sin fin? "Un río de agua de manantial fluye hacia el este" es un dicho famoso que utiliza el agua como metáfora del dolor, mostrando que el dolor es como el agua de manantial del océano, que se derrama sin control y también es como el agua de manantial que persiste día y noche; , fluyendo continua e interminablemente. Estas nueve palabras realmente expresan la profundidad y la intensidad de las emociones que surgen y fluyen. La oración de nueve caracteres tiene cinco caracteres en tonos oblicuos, cuatro caracteres en tonos planos, alternando entre oblicuos y oblicuos, y finalmente termina con dos caracteres en tonos planos. Se lee como las olas de un río primaveral que suben y bajan en una corriente interminable. Está realmente lleno de sonidos y emociones. Estas dos últimas oraciones también se basan en preguntas y respuestas, duplicando el énfasis en la palabra "dolor", de modo que toda la palabra resuena en tono y fluye libremente.
Como rey, Li Yu sin duda fracasó; como poeta, logró un gran éxito. Esta canción "Poppy Poppy" es una obra maestra que se ha transmitido a través de los siglos. Rompió la tradición de la poesía de finales de la dinastía Tang y las Cinco Dinastías, y desarrolló la poesía desde una herramienta de entretenimiento ante las flores y la luz de la luna hasta un estilo lírico de canto sobre la vida.
Todo el poema utiliza un lenguaje claro, conciso, hermoso y fresco, y utiliza diversas técnicas retóricas como metáforas, símbolos, contrastes y preguntas para resumir y expresar vívidamente los verdaderos sentimientos del poeta. No es de extrañar que los predecesores elogiaran la letra de Li Yu como "una canción de sangre y lágrimas", "una palabra para cada cuenta". El poema de los predecesores sobre la emperatriz Li decía: "Ser una persona talentosa es realmente incomparable, pero ser rey es lamentable, como rey subyugado con "buena voz y sin consideración por los asuntos políticos", no hay nada". Es bueno decirlo, pero como poeta de la generación, dejó muchos escritos de sangre y lágrimas que conmocionaron al mundo y lloraron fantasmas y dioses a las generaciones futuras, que se han transmitido a través de los siglos. Esta canción "Poppy Poppy" es una de las más conocidas.
Las letras están cuidadosamente estructuradas, arremolinadas y onduladas a lo largo del texto, y giran en torno a una idea central, formando un todo artístico armonioso y coordinado. Antes de Li Yu, ningún poeta podía lograr logros tan altos en el arte estructural. Por lo tanto, Wang Guowei dijo: "Hay oraciones pero no capítulos en la poesía de las Dinastías Tang y las Cinco. Hay capítulos pero no oraciones en la poesía de escritores famosos de la Dinastía Song del Sur. Hay capítulos pero hay oraciones, pero el obras escritas por la emperatriz Li después de su muerte y Yongshu, Zizhan, Shao. Sólo hay unas pocas personas como tú, Meicheng y Jiaxuan." ("Manuscritos eliminados de palabras humanas") Se puede ver que los logros artísticos de Li Yu tienen un significado que trasciende los tiempos. Por supuesto, lo más importante es que pueda expresar sus emociones profundamente porque siente profundamente que es la emoción misma la que juega un papel decisivo. También fue Wang Guowei quien lo dijo bien: "Las palabras de la Emperatriz están realmente escritas con sangre". Esta canción "Poppy Poppy" está llena de tristeza, odio y emoción. Sus emociones son tan profundas y fuertes como el agua torrencial del río. Hay una tendencia a salir corriendo a pesar de todo. Un rey que estaba por encima de la espada y el sometimiento de su país se atrevió a expresar con tanta audacia el odio al sometimiento de su país. Su valentía es rara en la historia. La emoción pura y sincera de Li Yu en sus poemas es probablemente lo que Wang Guowei dijo que eran "palabras inocentes" provenientes de un "corazón inocente". Esta característica es más prominente en esta canción "Poppy Beauty", hasta el punto de que Li Yu pagó por esto. con su vida. El escritor francés Musset dijo: "La poesía más hermosa es la poesía más desesperada, y algunos capítulos inmortales son puras lágrimas" ("May Night") ¿No es "Poppy Beauty" de Li Yu una obra tan inmortal?