La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos sobre estudiar en el extranjero - La traducción rusa debe traducirse al chino o al inglés.

La traducción rusa debe traducirse al chino o al inglés.

Traducción al ruso: Esos dos tipos de arriba tenían razón.

тывсегдарядом ruso.

Chino, siempre estarás a mi lado.

Español Siempre estás a mi lado

Siempre estás conmigo.

La primera frase es más cierta que la segunda. La segunda frase es sencilla y fácil de recordar. Pero ambas frases son correctas. )

De hecho, me gustaría ampliarlo

En ruso, se puede decir que esta oración es тывсегдасомной. Las dos oraciones son sinónimas.

También existe una situación en la que se utiliza esta frase. Por lo general, esta frase no se dice sola.

Por lo tanto, puede utilizar la siguiente oración junto con la situación real. Es más práctica y puede manejar conversaciones reales.

Siempre estás ahí para mí cuando te necesito.

Rusia когдатымненуен, тывсег.

Siempre estás ahí para mí cuando te necesito.