¿Cómo se dice en inglés?
Si estás hablando de capacidad financiera personal, puedes decir: Si puedo permitírmelo o si está dentro del control de mi capacidad.
Si es otra cosa, se puede decir que si las condiciones económicas lo permiten/permiten el pollo...es muy auténtico.
Pregunta 2: Si el horario lo permite, ¿cómo dirías en inglés si el horario lo permite?
Si se permite viajar
Reino Unido[pmit]EE.UU.[pm? t]
Permiso; permiso; aquiescencia, indulgencia; permiso, permiso;
Verbo intransitivo permiso, permiso;
Permiso, licencia, Licencia;
Pregunta 3: ¿Puedes decir en inglés can you...?
Para decirlo amablemente, se traduce como can you...?
Pregunta 4: ¿Cómo se dice "can't" en inglés?
Esto no se puede subestimar. Esto no debe tomarse a la ligera.
No se puede juzgar un libro por su portada. Nunca juzgues un libro por su portada.
No se puede comparar su poesía con su drama. No se puede comparar su poesía con su drama.
Algunos dicen que sí, algunos dicen que no, algunos dicen que sí;
Pregunta 5: No se permite la entrada. Cómo decirlo en inglés es muy sencillo, se resuelve en dos palabras:
No Entry
"No Entry"
Porque tu pregunta no Decir que es una oración imperativa sigue siendo parte de una oración completa, por lo que la responderé en dos situaciones. Una es traducirlo al imperativo o advertencia, que es el método de traducción anterior. Dos palabras son suficientes.
La segunda es que si estás pidiendo la traducción de parte de una frase, puedes utilizar no permitido entrar, como han traducido algunos otros amigos. Al combinar esta frase con otras para formar una oración completa, tenga cuidado de usar el verbo be correcto antes de not según el sujeto. Por ejemplo
No nos dejaron entrar.
No tienes permiso para entrar.
No se les permite la entrada.
Si lo anterior está en tiempo pasado, cámbielo a eran.
A mí no se me permitió... (estoy en tiempo pasado era)
A él/ella no se me permitió... (tiempo pasado era)
Pregunta 6 : Cómo decir mayo (adv.) en inglés: tal vez, probablemente, tal vez, tal vez.
Tal vez no venga.
Quizás (aquí se puede cambiar a es, son, etc.):
Quizás ya esté en casa. Probablemente ya esté en casa.
Quizás (adv): probablemente, probablemente, la mayoría, la mayoría quizás
Quizás sea Tom. Probablemente Tom.
Quizás (v, aux.): [expresando una posibilidad incierta ahora o en el futuro] tal vez, tal vez;
Me preocupa que llueva esta noche.
Creo que podría llover esta noche.
Probablemente, probablemente.
Aún me quedan unos 4 kilómetros por recorrer. Todavía me quedan unos 4 kilómetros por caminar.
Posible (adjetivo): posible; posible, posible; posiblemente cierto
Es el único candidato posible.
Es el único candidato adecuado.
Posiblemente (adv): posible.
Haré lo mejor que pueda. Haré lo mejor que pueda.
Probablemente (adv): probablemente, tal vez.
Puede llover.
Puede llover.
Tal vez, tal vez (aux.):
Puede que hoy llueva.
Hoy puede llover.
Por cualquier posibilidad: es posible; tal vez
No hay manera de que ella pudiera hacer tal cosa. Ella nunca haría tal cosa.
Posibilidad [C]: cosa posible, cosa posible.
Es probable que llueva esta noche. Puede que llueva esta noche.
Potencial (adjetivo): posible.
Cada semilla es una planta en potencia. Cada semilla puede convertirse en una planta.
Debido a que el cartel original no decía la parte del discurso, escribí todo lo que se me ocurrió.
Pregunta 7: ¿Puedes utilizar el inglés normalmente?
Se puede usar normalmente
Se puede usar cualquier cosa.
Pregunta 8: ¿Cómo puedo decir que puedo hablar inglés? Puedo hablar inglés.
Hablo inglés con fluidez.